Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de griekse autoriteiten helpen » (Néerlandais → Allemand) :

De middelen uit het Cohesiefonds en het EFRO moeten de Griekse overheid helpen te voldoen aan de bepalingen van deze richtlijn.

Der Kohäsionsfonds hilft zusammen mit dem EFRE der griechischen Regierung dabei, den Bestimmungen der genannten Richtlinie nachzukommen.


Wat de verklaring EU–Turkije betreft, moeten de Griekse autoriteiten hun inspanningen intensiveren en voorzien in adequate middelen voor het terugsturen naar Turkije.

Die griechischen Behörden müssen ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Erklärung EU-Türkei verstärken und adäquate Ressourcen bereitstellen, um eine effektive Rückführung in die Türkei zu gewährleisten und so dieses zentrale Element der Erklärung umzusetzen.


Op 1 april 2011 is een operationeel plan ondertekend voor de inzet van EU-asielondersteuningsteams in Griekenland. Deze teams moeten de Griekse autoriteiten helpen een modern en doeltreffend stelsel voor asiel en opvang op te zetten.

Am 1. April 2011 wurde ein Einsatzplan für die Entsendung von EU-Asyl-Unterstützungsteams nach Griechenland unterzeichnet, um den griechischen Behörden beim Aufbau eines modernen und effizienten Asyl- und Aufnahmesystems zu helfen.


Er zou een EASO-team van deskundigen uit de lidstaten moeten worden samengesteld, dat de samenwerking tussen de lidstaten ondersteunt en meldt of de aan Griekenland overgedragen personen overeenkomstig de garanties van de Griekse autoriteiten worden behandeld.

Schutzbedürftige Asylbewerber wie unbegleitete Minderjährige sollten vorläufig nicht nach Griechenland überstellt werden. Ein Team des Europäisches Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), bestehend aus Sachverständigen der Mitgliedstaaten, sollte die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten unterstützen und darüber berichten, ob die gemäß der Dublin-Verordnung nach Griechenland rücküberstellten Personen entsprechend den Zusicherungen der griechischen Behörden ...[+++]


deskundigen van de Commissie moeten in Griekenland blijven samenwerken met de Griekse autoriteiten en zorgen voor coördinatie met de andere betrokken actoren;

Sachverständige der Kommission sollten weiter mit den griechischen Behörden zusammenarbeiten und für die Abstimmung mit anderen beteiligten Akteuren sorgen.


De taskforce Griekenland (TFGR) van de Commissie is opgericht om de Griekse autoriteiten te helpen in de komende jaren hervormingen uit te voeren en groei tot stand te brengen, in overeenstemming met het tussen Griekenland, de EU en het IMF overeengekomen programma.

Die Task Force für Griechenland (TFGR) soll die griechischen Behörden in den kommenden Jahren bei der Umsetzung von Reformen und der Erzeugung von Wachstum im Einklang mit dem zwischen Griechenland, der EU und dem IWF vereinbarten Reformprogramm unterstützen.


De contactpunten moeten lokale en regionale autoriteiten helpen toegang te krijgen tot gegevens en expertise, opleidingen, bewustmakingsacties en voorbeelden van beste praktijken, met het oog op het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de nationale strategie voor het stadsmilieu.

Diese Zentren sollten den lokalen und regionalen Behörden den Zugang zu Daten und Fachwissen, Schulungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen sowie Beispielen für vorbildliche Verfahren erleichtern, um die Umsetzung der nationalen Strategie für die städtische Umwelt zu unterstützen.


[25] De Griekse wetgeving bepaalt alleen maar dat de nationale autoriteiten rekening moeten houden met gezinsbanden.

[25] In den Rechtsvorschriften von EL ist nur von familiären Bindungen die Rede, denen von den nationalen Behörden Rechnung zu tragen ist.


De Commissie steunt jonge werklozen in nauwe samenwerking met de Griekse autoriteiten door hen te helpen arbeidservaring op te doen, het aantal leercontracten uit te breiden, ondernemerschap onder jongeren te bevorderen en tevens door studie- en opleidingsperioden in andere lidstaten van de EU te organiseren.

Die Kommission arbeitet eng mit den griechischen Behörden zusammen, um jungen Arbeitslosen dabei zu helfen, Arbeitserfahrung zu sammeln, beispielsweise durch die Vermittlung von Praktika, die Förderung von jungen Unternehmern oder die Bezuschussung von Studien- und Fortbildungsaufenthalten in anderen Mitgliedstaaten.


Aangezien het volume van de werkzaamheden die binnen een relatief korte tijd moeten worden uitgevoerd, zeer groot is, hebben de Griekse autoriteiten de wetgeving op de openbare werken ingrijpend gewijzigd en hebben zij nieuwe en doeltreffende structuren in het leven geroepen voor het beheer van en het toezicht op de projecten.

Es ist darauf hinzuweisen, daß die griechischen Behörden erhebliche Änderungen an den Bestimmungen ihres öffentlichen Vergabewesens vorgenommen und neue effiziente Strukturen für die Leitung und Überwachung der Projekte geschaffen haben, um den Herausforderungen gewachsen zu sein, vor die sie die sehr umfangreichen Bauarbeiten stellen, die in einer relativ kurzen Zeit abgeschlossen sein müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de griekse autoriteiten helpen' ->

Date index: 2023-04-01
w