Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de hervormingsagenda van kosovo nieuw leven inblazen " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe regering en de vergadering moeten de hervormingsagenda van Kosovo nieuw leven inblazen.

Die neue Regierung und die parlamentarische Versammlung werden der Reformagenda des Kosovo neue Impulse verleihen müssen.


Het is dus tijd dat er een diepgaande discussie wordt gevoerd om de beleidsmaatregelen te bepalen die het wetenschappelijk onderzoek in Europa nieuw leven moeten inblazen.

Es ist daher an der Zeit, sich eingehend mit der Frage auseinanderzusetzen, mit welcher Politik der Forschung in Europa neue Dynamik verliehen werden kann.


Ja, u hebt gelijk, we moeten de Lissabon-strategie nu nieuw leven inblazen.

Ja, Sie haben Recht, wir müssen jetzt die Lissabon-Strategie wieder revitalisieren.


We moeten de interne markt nieuw leven inblazen en uitbreiden naar nieuwe terreinen.

Der Binnenmarkt muss wiederbelebt und auf neue Gebiete ausgeweitet werden.


1. herhaalt zijn standpunt dat EPO's gericht moeten zijn op de behoeften van ACS-landen en zodanig moeten worden vormgegeven dat zij de handelsbetrekkingen tussen de ACS-landen en de EU nieuw leven inblazen, stimulansen bieden voor de ontwikkeling en de economische diversificatie in de ACS-landen, alsmede voor regionale integratie, het terugdringen van armoede en het eerbiedigen van de mensenrechten, en daarmee een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de MDG's;

1. bekräftigt seine Auffassung, dass WPA den Erfordernissen der AKP-Staaten Rechnung tragen und für eine Neubelebung der Handelsbeziehungen zwischen diesen Staaten und der Europäischen Union sorgen sollten, und deshalb die Entwicklung in den AKP-Staaten fördern und deren wirtschaftliche Diversifizierung voranbringen sollten sowie einen Beitrag zur Bekämpfung der Armut und zur Einhaltung der Menschenrechte leisten, weshalb diese Abkommen sich in ihrer Gesamtheit bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele positiv auswirken ...[+++]


1. herhaalt zijn standpunt dat EPO's gericht moeten zijn op de behoeften van ACS-landen en zodanig moeten worden vormgegeven dat zij de handelsbetrekkingen tussen de ACS-landen en de EU nieuw leven inblazen, stimulansen bieden voor de ontwikkeling en de economische diversificatie in de ACS-landen, alsmede voor regionale integratie, het terugdringen van armoede en het eerbiedigen van de mensenrechten, en daarmee een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor on ...[+++]

1. bekräftigt seine Auffassung, dass WPA den Erfordernissen der AKP-Staaten Rechnung tragen und für eine Neubelebung der Handelsbeziehungen zwischen diesen Staaten und der EU sorgen sollten, und deshalb die Entwicklung in den AKP-Staaten fördern und deren wirtschaftliche Diversifizierung voranbringen sollten sowie einen Beitrag zur Bekämpfung der Armut und zur Einhaltung der Menschenrechte leisten, weshalb diese Abkommen sich in ihrer Gesamtheit bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele positiv auswirken;


We moeten de discussie over de cofinanciering van trans-Europese vervoersnetwerken nieuw leven inblazen, omdat de nationale financiële inspanningen die nodig zijn voor de enorme investeringen in deze Europese infrastructuur, ongeacht hoe omvangrijk en goed bedoeld ze zijn, tekort zullen schieten, vooral in de nieuw lidstaten.

Es ist zwingend erforderlich, die Debatte über die Kofinanzierung der transeuropäischen Transportnetze wiederzubeleben, denn um solche gewaltigen Investitionen in europäische Infrastruktur vorzunehmen, reichen nationale finanzielle Anstrengungen, wie bedeutend und gut gemeint diese auch sein mögen, nicht aus, insbesondere im Falle der neuen Mitgliedstaaten.


Het Europese burgerinitiatief, dat met het Verdrag van Lissabon het licht zag, is een nieuw recht op democratische deelname op EU-niveau dat het Europese burgerschap leven moet inblazen. De Europese Commissie zou daarom alles in het werk moeten stellen om dit instrument te promoten.

weist erneut darauf hin, dass die durch den Vertrag von Lissabon eingeführte europäische Bürgerinitiative ein neues Recht zur demokratischen Teilhabe auf EU-Ebene schafft, das eine wichtige Rolle dabei spielen sollte, die Unionsbürgerschaft mit Leben zu erfüllen; fordert deshalb die Europäische Kommission auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Instrument zu propagieren;


Met het oog op haar mededeling van december 2003: "de Doha-ontwikkelingsagenda nieuw leven inblazen vanuit EU-oogpunt" en recente verklaringen van de Latijns-Amerikaanse regeringen verwacht de Commissie dat op de Guadalajara-Top nieuwe krachtige politieke steun wordt verleend aan de lopende onderhandelingen die vóór de zomer belangrijke vooruitgang zouden moeten opleveren.

Angesichts der im Dezember 2003 angenommenen Mitteilung über "Neubelebung der DDA-Verhandlungen aus der Sicht der EU" und die jüngsten Erklärungen der lateinamerikanischen Regierungen rechnet die Kommission damit, dass der Gipfel von Guadalajara den laufenden Verhandlungen neuen politischen Schwung verleiht, der sich bis zum Sommer in bedeutenden Fortschritten äußern dürfte.


Wij moeten de gedachte van een Europa voor allen - een gedachte waarop elke nieuwe generatie een eigen stempel dient te zetten - nieuw leven inblazen.

Wir müssen der Idee eines Europas für alle neue Kraft verleihen - einer Idee, der jede neue Generation ihren eigenen Stempel aufprägen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de hervormingsagenda van kosovo nieuw leven inblazen' ->

Date index: 2023-07-27
w