Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de lidstaten de standaard imo fal-formulieren " (Nederlands → Duits) :

Op grond van de richtlijn moeten de lidstaten de standaard IMO FAL-formulieren accepteren wanneer de relevante aankomst/vertrekinformatie voor een schip met deze formulieren kan worden verkregen.

Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, die genormten IMO FAL-Formulare zu akzeptieren, wenn die relevanten Informationen zur Ankunft und Abfahrt eines Schiffs damit erhoben werden können.


tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van EU-landen: deze richtlijn vereenvoudigt de administratieve procedures voor vervoer over zee door de EU-landen te verplichten de standaard FAL-formulieren van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) (EN) te erkennen, waarmee alle nodige aankomst- en vertrekinformatie van een schip schriftelijk kan worden verkregen.

der Umsetzung der Richtlinie über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der EU-Länder: Diese Richtlinie vereinfacht die Verwaltungsverfahren im Seeverkehr. So müssen die EU-Länder in Zukunft, die FAL-Formulare der Internationalen Seeschifffahrtorganisation (IMO) (EN) akzeptieren.


Op grond van de richtlijn moeten de lidstaten de standaard IMO FAL-formulieren accepteren wanneer de relevante aankomst/vertrekinformatie voor een schip met deze formulieren kan worden verkregen.

Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, die genormten IMO FAL-Formulare zu akzeptieren, wenn die relevanten Informationen zur Ankunft und Abfahrt eines Schiffs damit erhoben werden können.


tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van EU-landen: deze richtlijn vereenvoudigt de administratieve procedures voor vervoer over zee door de EU-landen te verplichten de standaard FAL-formulieren van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) (EN) te erkennen, waarmee alle nodige aankomst- en vertrekinformatie van een schip schriftelijk kan worden verkregen.

der Umsetzung der Richtlinie über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der EU-Länder: Diese Richtlinie vereinfacht die Verwaltungsverfahren im Seeverkehr. So müssen die EU-Länder in Zukunft, die FAL-Formulare der Internationalen Seeschifffahrtorganisation (IMO) (EN) akzeptieren.


Uit hoofde van Richtlijn 2002/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 februari 2002 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap (4) zijn de lidstaten gehouden bepaalde gestandaardiseerde formulieren (FAL-formulieren) te aanvaarden om het verkeer te vergemakkelijken, zoals bepaald is in het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) (FAL-Verdrag) van 9 april 1965, ...[+++]

Gemäß der Richtlinie 2002/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Februar 2002 über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft (4) erkennen die Mitgliedstaaten zur Erleichterung des Verkehrs bestimmte standardisierte Formulare (nachstehend „FAL-Formulare“ genannt) an, die in dem am 9. April 1965 angenommenen Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs in seiner jeweils geltenden Fassung (nachstehend „FAL-Übereinkommen“ genannt) vorgesehen sind.


Schepen die opereren tussen havens binnen het douanegebied van de Unie moeten worden vrijgesteld van de verplichting tot het indienen van de in de FAL-formulieren bedoelde informatie, wanneer deze schepen niet afkomstig zijn uit een haven buiten dit gebied of uit een vrije zone die onderworpen is aan de controleprocedure type I in de zin van de douanewetgeving, er niet aanmeren of er niet naar terugkeren, onverminderd de geldende rechtshandelingen van de Unie en het recht van de lidstaten ...[+++]

Schiffe, die zwischen Häfen im Zollgebiet der Union verkehren, sollten von der Vorlage der in den FAL-Formularen genannten Informationen ausgenommen werden, sofern der Herkunfts- und Bestimmungshafen der Schiffe bzw. etwaige Zwischenhäfen nicht außerhalb dieses Gebiets oder in einer Freizone des Kontrolltyps I im Sinne des Zollrechts liegen, unbeschadet der anwendbaren Rechtsakte der Union und der Informationen, die die Mitgliedstaaten zum Schutz der inneren Ordnung und Si ...[+++]


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat schepen die vallen onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/59/EG en die opereren tussen havens binnen het douanegebied van de Europese Gemeenschap, niet afkomstig zijn uit een haven buiten dit gebied of uit een vrije zone die onderworpen is aan de controleprocedure type I in de zin van de douanewetgeving, er niet aanmeren of er niet naar terugkeren, worden vrijgesteld van de verplichting om de FAL-formulieren in te dienen, onverminderd de toepasselijke communautaire wetgeving en de mogelij ...[+++]

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2002/59/EG fallende Schiffe, die ausschließlich zwischen Häfen im Zollgebiet der Gemeinschaft verkehren und deren Herkunfts- und Bestimmungshafen sowie etwaige Zwischenhäfen nicht außerhalb dieses Gebiets oder in einer Freizone des Kontrolltyps I im Sinne der Zollvorschriften liegen, sind – unbeschadet der geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und der Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten gegebenenfalls Informationen, die in den IMO/ ...[+++]


Lidstaten moeten kunnen vragen om toezending van bepaalde FAL-formulieren om redenen van nationale veiligheid, smokkelbestrijding of illegale immigratie.

Aus Gründen der nationalen Sicherheit, zur Verhinderung von Schmuggel oder illegaler Einwanderung müssen die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, bestimmte in Anhang I aufgeführte IMO/FAL-Formulare anzufordern.


De lidstaten zouden deze IMO FAL-formulieren moeten erkennen en de daarop vermelde categorieën gegevens als voldoende bewijs beschouwen dat een schip heeft voldaan aan de meldingsformaliteiten waarvoor deze formulieren zijn bedoeld.

Die Mitgliedstaaten sollten die IMO-FAL-Formulare mit den in ihnen enthaltenen Informationskategorien als ausreichenden Nachweis für die Erfuellung der Meldepflichten anerkennen, für die diese Formulare jeweils bestimmt sind.


De voorgestelde richtlijn wil dat de lidstaten geen andere categorieën informatie vragen dan die te vinden is op het relevante IMO FAL-formulier en dat zij ook geen andere documenten of formulieren hoeven te vragen om te voorzien in speciale formaliteiten waar de FAL-formulieren niet voor zijn bedoeld.

Der Richtlinienvorschlag bedeutet, dass die Mitgliedstaaten keine anderen Informationen als die in den einschlägigen IMO FAL-Formularen enthaltenen und keine anderen Dokumente oder Formulare zur Erfüllung bestimmter Förmlichkeiten verlangen können als die, für die die durch den Vorschlag erfassten IMO FAL-Formulare vorgesehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de lidstaten de standaard imo fal-formulieren' ->

Date index: 2025-01-25
w