Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de mogelijkheid krijgen om niet-icbe-fondsen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten de mogelijkheid krijgen om niet-icbe-fondsen die momenteel op nationaal niveau onderworpen zijn aan de vereisten op het vlak van essentiële beleggersinformatie zoals geformuleerd in de icbe IV Richtlijn ook toe te laten tot de overgangsperiode.

Mitgliedstaaten sollte es gestattet sein, die Anwendung des Übergangszeitraums auch auf Nicht-OGAW-Anlagen zuzulassen, für die auf nationaler Ebene derzeit die Auflagen in Bezug auf die grundlegenden Anlegerinformationen gemäß der OGAW-4-Richtlinie gelten.


51. Consumenten en gebruikers moeten de mogelijkheid krijgen om klachten in te dienen, bijvoorbeeld wanneer een exploitant niet het soort hierboven beschreven normen in acht neemt.

51. Den Verbrauchern und Nutzern muss der Beschwerdeweg offen stehen, z.


Om de controleerbaarheid te verhogen moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om de producenten te verplichten vooraf te melden welke van de drie mogelijkheden van niet in het verkeer brengen zij wensen toe te passen en om de keuzemogelijkheden van de producenten met betrekking tot het niet in het verkeer brengen verder te beperken.

Im Interesse der besseren Kontrollierbarkeit sollten die Mitgliedstaaten vorschreiben können, dass die Erzeuger vorab mitteilen müssen, von welcher der drei Möglichkeiten des Nichtinverkehrbringens sie Gebrauch machen wollen. Ferner sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeiten des Nichtinverkehrbringens für die Erzeuger weiter einschränken können.


31. benadrukt de positieve eigenschappen van mechanismen die kenmerkend zijn voor het coöperatieve model, zoals de ondeelbaarheid van de reserves, d.w.z. het feit dat de reserves zelfs bij liquidatie niet kunnen worden verdeeld onder de leden, maar moeten worden gebruikt voor de ontwikkeling van de coöperatieve beweging, en juridische bepalingen waarmee derden de mogelijkheid krijgen om met of zonder stemrecht risicokapitaal in coöperaties in te brengen, bijvoorbeeld fondsen voor onderlinge ri ...[+++]

31. unterstreicht die positiven Aspekte der für das genossenschaftliche Modell typischen Regelungen, wie die Unteilbarkeit der Reserven (d. h., dass Reserven selbst im Fall der Auflösung nicht an die Mitglieder der Genossenschaft verteilt werden können, sondern für die Weiterführung der Genossenschaftsbewegung verwendet werden müssen), und Rechtsvorschriften, wonach es Dritten mit oder ohne Stimmrecht gestattet ist, Genossenschaften Risikokapital zur Verfügung zu stellen, beispielsweise in Form von Fonds auf Gegenseitigkeit oder in St ...[+++]


18. roept NRI's en consumentenorganisaties op om een duidelijk en transparant overzicht te geven van de telecommunicatiediensten en -prijzen die aan consumenten worden aangeboden; beveelt aan dat de prijzen van telecommunicatiediensten (zoals voicemail, sms-diensten en dataverkeer) worden weergegeven als een uniforme prijs (per minuut, per sms en per MB) om de vergelijking van de aangeboden diensten en van bundels te vergemakkelijken; bij deze vergelijking moeten ook andere elementen worden betrokken, zoals een minimumperiode en sancties, die ook van invloed kunnen zijn op de prijs; benadrukt dat consumenten kosteloos toegang moeten h ...[+++]

18. fordert die nationalen Regulierungsbehörden und Verbraucherorganisationen auf, einen klaren und transparenten Überblick über die den Verbrauchern angebotenen Telekommunikationsdienste und Preise zu verschaffen; empfiehlt, dass die Preise für Telekommunikationsdienstleistungen (z. B. Gespräche, SMS, Datenübertragung) in einem einheitlichen Format (Preis pro Minute, Preis pro SMS, Preis pro MB) aufgeführt werden, um den Vergleich der angebotenen Dienste zu vereinfachen und Pakete vergleichbar zu machen; befürwortet, dass ein solcher Vergleich auch andere Elemente umfassen sollte, wie eine Mindestlaufzeit oder Bußgelder, die den Preis ebenfalls beeinflussen können; betont, dass Kunden kostenlosen Zugang zu sämtlichen nutzungsbezogenen I ...[+++]


Alle belanghebbenden — het bedrijfsleven, niet-gouvernementele organisaties op het gebied van het milieu en consumentenorganisaties — moeten de mogelijkheid krijgen om commentaar op een zelfreguleringsinitiatief te geven.

Die Interessengruppen, einschließlich der Mitgliedstaaten, der Industrie, der nichtstaatlichen Umweltorganisationen und der Verbraucherverbände, müssen aufgefordert werden, Anmerkungen zu einer Selbstregulierungsinitiative zu machen.


Alle belanghebbenden — het bedrijfsleven, niet-gouvernementele organisaties op het gebied van het milieu en consumentenorganisaties — moeten de mogelijkheid krijgen om commentaar op een zelfreguleringsinitiatief te geven.

Die Interessengruppen, einschließlich der Mitgliedstaaten, der Industrie, der nichtstaatlichen Umweltorganisationen und der Verbraucherverbände, müssen aufgefordert werden, Anmerkungen zu einer Selbstregulierungsinitiative zu machen.


Niet alleen kinderartsen, ook andere specialisten die zich hebben gespecialiseerd in de behandeling van kinderen (oncologen, cardiologen, enz.) moeten de mogelijkheid krijgen zitting te nemen in het Comité kindergeneeskunde.

Nicht nur Kinderärzten, sondern auch anderen Fachärzten, die sich auf die Behandlung von Kindern spezialisiert haben (Onkologen, Kardiologen etc.), sollte die Möglichkeit gegeben werden, am Pädiatrieausschuss teilzunehmen.


Alle belanghebbenden - het bedrijfsleven, niet-gouvernementele organisaties op het gebied van het milieu en consumentenorganisaties - moeten de mogelijkheid krijgen om commentaar op een zelfreguleringsinitiatief te geven.

Die Interessengruppen, einschließlich der Mitgliedstaaten, der Industrie, der nichtstaatlichen Umweltorganisationen und der Verbraucherverbände, müssen aufgefordert werden, Anmerkungen zu einer Selbstregulierungsinitiative zu machen.


De lidstaten die gebruik maken van de mogelijkheid om de in artikel 4 genoemde beroepsbekwaamheidseisen niet toe te passen op intermediairs voor wie verzekeringsbemiddeling niet de voornaamste beroepsbezigheid is, moeten de mogelijkheid krijgen een ander register aan te leggen voor deze categorie intermediairs.

Jenen Mitgliedstaaten, die die Möglichkeit nutzen, die beruflichen Anforderungen gemäß Artikel 4 nicht auf Vermittler anzuwenden, deren Hauptberufstätigkeit nicht die Versicherungsvermittlung ist, sollte es freistehen, ein eigenes Register für diese Gruppe von Vermittlern zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de mogelijkheid krijgen om niet-icbe-fondsen' ->

Date index: 2020-12-18
w