Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de nationale autoriteiten het finan cierings » (Néerlandais → Allemand) :

Anders dan bij de structuurfondsen en het Cohesiefonds moeten de nationale autoriteiten het finan cierings memorandum voor een bepaalde maatregel medeondertekenen, waarvoor dan weer de desbetreffende grondwettelijke procedures moeten worden gevolgd. Dit kan in sommige gevallen inhouden dat dit door het parlement moet worden geratificeerd.

Anders als bei den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds muss die Finanzierungsvereinbarung für eine bestimmte Maßnahme von den nationalen Behörden gegengezeichnet werden, die wiederum ihre jeweiligen verfassungsmäßigen Verfahren einhalten müssen, zu denen in manchen Fällen eine Ratifizierung durch das Parlament gehört.


In dat geval moeten de nationale autoriteiten beslissen of de statistische resultaten die het mogelijk maken de genoemde verstrekker te identificeren, moeten worden verspreid of moeten worden gewijzigd, zodat de verspreiding ervan geen afbreuk doet aan de statistische geheimhouding.

In einem solchen Fall müssen die nationalen Behörden entscheiden, ob die statistischen Ergebnisse, die zur Identifizierung des jeweiligen Datenübermittlers dienen, verbreitet werden können oder so geändert werden müssen, dass ihre Verbreitung die statistische Geheimhaltung nicht gefährdet.


Wanneer de nationale wet de mogelijkheid biedt van bestuursrechtelijk beroep tegen een afwijzende beslissing, moeten de nationale autoriteiten de aanvrager binnen 30 dagen nadat de aanvraag is ingediend, van hun beslissing in kennis stellen.

Sofern im nationalen Recht die Möglichkeit einer Klageerhebung vor einem Verwaltungsgericht gegen einen negativen Bescheid vorgesehen ist, unterrichten die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats den Antragsteller innerhalb von 30 Tagen ab dem Zeitpunkt der Klageerhebung über ihre Entscheidung.


(50) Gezien de noodzaak om met inachtneming van de toegang tot wateren en ruimte en van het belang om een voorzorgsbenadering te hanteren teneinde de duurzaamheid van de bestanden te waarborgen, de geografische gebieden die het geschiktst zijn voor aquacultuurontwikkeling aan te wijzen, moeten de nationale autoriteiten steun uit het EFMZV ontvangen om op nationaal niveau hun strategische keuze te maken, en moeten de regionale autoriteiten steun uit het EFMVZ ontvangen voor hun regionale taken .

(50) Vor dem Hintergrund der Notwendigkeit, die für die Entwicklung der Aquakultur am besten geeigneten geografischen Gebiete zu identifizieren und dabei den Zugang zu Wasser und geeigneten Flächen zu berücksichtigen, und vor dem Hintergrund, dass ein vorausschauender Ansatz entwickelt werden muss, um die Nachhaltigkeit der Bestände zu gewährleisten, sollte der EMFF die nationalen Behörden bei ihren strategischen Entscheidungen auf nationaler Ebene und die regionalen Behörden bei ihren regionalen Varianten unterstützen.


Bij hun besluitvorming over het al dan niet verlenen van een vergunning moeten de nationale autoriteiten rekening houden met het advies van de Commissie en wanneer zij daarvan afwijken moeten zij hun besluit motiveren.

Die nationalen Behörden sollten diese Stellungnahme bei der Entscheidung über die Genehmigung berücksichtigen und jede Abweichung von der Stellungnahme der Kommission begründen.


Bij hun besluitvorming over het toestaan van een overdracht moeten de nationale autoriteiten rekening houden met het Commissieadvies en wanneer zij daarvan afwijken moeten zij hun besluit motiveren.

Die nationalen Behörden sollten diese Stellungnahme bei der Entscheidung über die Erlaubnis berücksichtigen und jede Abweichung von der Stellungnahme der Kommission begründen.


Bij hun besluitvorming over het al dan niet verlenen van een vergunning moeten de nationale autoriteiten rekening houden met het advies van de Commissie en wanneer zij daarvan afwijken moeten zij hun besluit motiveren.

Die nationalen Behörden sollten diese Stellungnahme bei der Entscheidung über die Genehmigung berücksichtigen und jede Abweichung von der Stellungnahme der Kommission begründen.


In dergelijke gevallen moeten de nationale autoriteiten, met name de rechtbanken, ervoor zorgen dat die rechten op hun grondgebied worden geëerbiedigd op grond van alle relevante feiten en met inachtneming van de toepasselijke nationale wetgeving en internationale normen.

In solchen Fällen ist es die Aufgabe der nationalen Behörden und vor allem der Gerichte, dafür zu sorgen, dass diese Rechte basierend auf allen relevanten Fakten und unter Berücksichtigung der anwendbaren nationalen und internationalen Standards auf dem jeweiligen Hoheitsgebiet eingehalten werden.


Bij hun besluitvorming over het al dan niet verlenen van een vergunning moeten de nationale autoriteiten rekening houden met het Commissieadvies en wanneer zij daarvan afwijken moeten zij hun besluit motiveren.

Die nationalen Behörden sollten diese Stellungnahme bei der Entscheidung über die Genehmigung berücksichtigen und jede Abweichung von der Stellungnahme der Kommission begründen.


Overeenkomstig verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad over de procedures voor de kennisgeving van nationale steunmaatregelen (2) moeten de nationale autoriteiten de Commissie in kennis stellen van elk wetsontwerp betreffende de invoering van zulke maatregelen.

Die nationalen Behörden müssen der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates (2) – Verfahrensregeln für die Anmeldung staatlicher Beihilfen – jedes Gesetzesvorhaben zur Einführung von Maßnahmen wie den oben beschriebenen übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de nationale autoriteiten het finan cierings' ->

Date index: 2021-03-14
w