Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de onafhankelijke vluchtwegen tenminste " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het V. K. ervoor verantwoordelijk is dat de PMOI op de lijst terechtgekomen is, wil ik zeggen goddank voor het common law-stelsel en het stelsel van de Britse rechtbanken, die tenminste gezorgd hebben voor onafhankelijke, vrije, objectieve rechtspraak en voor, voorwaar, de aanbeveling dat de PMOI onrecht is aangedaan door de organisatie op de terrorismelijst te plaatsen en dat de organisatie van de lijst geschrapt zou moeten worden.

Dazu kann ich nur sagen – selbst wenn das Vereinigte Königreich dafür verantwortlich ist, dass die PMOI überhaupt auf der Liste steht –: Gott sei Dank, dass wir das Common Law und das britische Gerichtssystem haben, denn so sind zumindest die Bedingungen für eine unabhängige, freie und objektive Justiz und damit für die Aussage gegeben, dass der PMOI durch die Aufnahme in die Terroristenliste Unrecht geschehen ist, verbunden mit der Empfehlung, sie nunmehr von der Liste zu streichen.


32. herinnert de Commissie aan het standpunt van het Europees Parlement dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de onafhankelijke organen voldoende financiële middelen tot hun beschikking hebben om tenminste een kostenloze behandeling van klachten te kunnen garanderen voor diegenen die niet in staat zijn een eigen financiële bijdrage te leveren, en roept de Commissie op om met de lidstaten te bespreken hoe deze doelstelling gehaa ...[+++]

32. weist die Kommission auf den Standpunkt des Europäischen Parlaments hin, wonach die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die unabhängigen Stellen finanziell ausreichend ausgestattet sind, damit sie zumindest eine kostenlose Behandlung von Beschwerden für diejenigen gewährleisten können, die nicht in der Lage sind, einen eigenen finanziellen Beitrag zu leisten, und fordert die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten zu erörtern, wie dieses Ziel verwirklicht werden kann;


32. herinnert de Commissie aan het standpunt van het Europees Parlement dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de onafhankelijke organen voldoende financiële middelen tot hun beschikking hebben om tenminste een kostenloze behandeling van klachten te kunnen garanderen voor diegenen die niet in staat zijn een eigen financiële bijdrage te leveren, en roept de Commissie op om met de lidstaten te bespreken hoe deze doelstelling gehaa ...[+++]

32. weist die Kommission auf den Standpunkt des Europäischen Parlaments hin, wonach die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die unabhängigen Stellen finanziell ausreichend ausgestattet sind, damit sie zumindest eine kostenlose Behandlung von Beschwerden für diejenigen gewährleisten können, die nicht in der Lage sind, einen eigenen finanziellen Beitrag zu leisten, und fordert die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten zu erörtern, wie dieses Ziel verwirklicht werden kann;


33. herinnert de Commissie aan het standpunt van het Europees Parlement dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de onafhankelijke organen voldoende financiële middelen tot hun beschikking hebben om tenminste een kostenloze behandeling van klachten te kunnen garanderen voor diegenen die niet in staat zijn een eigen financiële bijdrage te leveren, en roept de Commissie op om met de lidstaten te bespreken hoe deze doelstelling gehaa ...[+++]

33. weist die Kommission auf den Standpunkt des Europäischen Parlaments hin, wonach die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die unabhängigen Stellen finanziell ausreichend ausgestattet sind, damit sie zumindest eine kostenlose Behandlung von Beschwerden für diejenigen gewährleisten können, die nicht in der Lage sind, einen eigenen finanziellen Beitrag zu leisten, und fordert die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten zu erörtern, wie dieses Ziel verwirklicht werden kann;


Overeenkomstig de Portugese wetgeving op televisieterrein moeten omroepen tenminste een tiende van hun zendtijd reserveren voor Europese producties die zijn vervaardigd door onafhankelijke producenten (eerste voorwaarde) en die hoogstens vijf jaar oud zijn (tweede voorwaarde) [67].

Nach dem portugiesischen Rundfunkgesetz müssen die Fernsehveranstalter mindestens ein Zehntel ihrer Sendezeit europäischen Werken vorbehalten, die von unabhängigen Produzenten hergestellt wurden (erste Bedingung) und höchstens fünf Jahre alt sind (zweite Bedingung) [67].


Overeenkomstig de Portugese wetgeving op televisieterrein moeten omroepen tenminste een tiende van hun zendtijd reserveren voor Europese producties die zijn vervaardigd door onafhankelijke producenten (eerste voorwaarde) en die hoogstens vijf jaar oud zijn (tweede voorwaarde) [67].

Nach dem portugiesischen Rundfunkgesetz müssen die Fernsehveranstalter mindestens ein Zehntel ihrer Sendezeit europäischen Werken vorbehalten, die von unabhängigen Produzenten hergestellt wurden (erste Bedingung) und höchstens fünf Jahre alt sind (zweite Bedingung) [67].


3.3.3.Voor andere voor gasten toegankelijke ruimten dan die bedoeld in punt 3.1.1 moeten de onafhankelijke vluchtwegen tenminste voldoen aan alle bepalingen die gelden voor de in het hotel voorziene vluchtwegen, waarbij deze per geval aan de plaatselijke omstandigheden moeten worden aangepast.

3.3.3.Für die unter Nummer 3.1.1 nicht genannten, dem Publikum zugänglichen Räume müssen die Fluchtwege zumindest sämtlichen für die Fluchtwege des Hotels geltenden Bestimmungen entsprechen, die der Lage des jeweiligen Falles anzupassen sind.


1.VLUCHTWEGEN 1. 1.Algemeen 1. 1.1.De vluchtwegen moeten zo worden aangelegd en verdeeld dat zij onafhankelijk van elkaar uitkomen op een straat of op een vrije ruimte die voldoende groot is om zich van het gebouw te kunnen verwijderen en het snel en veilig te kunnen ontruimen.

1.FLUCHTWEGE 1. 1.Allgemeines 1. 1.1.Die Fluchtwege müssen so ausgebaut und verteilt sein, daß sie voneinander unabhängig entweder in eine Strasse oder in einen freien Raum führen, der groß genug ist, damit sich die Personen von dem Gebäude entfernen können, und müssen eine rasche und sichere Evakuierung der Personen nach aussen ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de onafhankelijke vluchtwegen tenminste' ->

Date index: 2025-01-20
w