Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
PPP
Pakistaan
Pakistaanse
Pakistaanse Volkspartij
Pakistani
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten de pakistaanse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


Pakistaanse Volkspartij | PPP [Abbr.]

Pakistanische Volkspartei | PPP [Abbr.]


Pakistaan | Pakistaanse | Pakistani

Pakistaner | Pakistanerin


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten de Pakistaanse regering ook steunen bij de hervormingen die ze ondernemen om een betere basis voor de economie te creëren – waaronder de hervorming van de publieke financiering en de begroting – om te voorkomen dat de overstromingen de regering er op de lange termijn van weerhouden de juiste beslissingen voor haar eigen bevolking te nemen.

Wir müssen auch mit Pakistan zusammenarbeiten, um die Regierung bei den Reformen, die sie durchführt, zu unterstützen, um die Wirtschaft stärker zu stabilisieren – einschließlich einer Reform der Organisation der öffentlichen Finanzen und des Haushalts –, damit die Überschwemmungen nicht die Regierung davon abhalten, langfristig das Richtige für ihr Volk zu tun.


We moeten de Pakistaanse politici oproepen zich te verenigen en in dat proces te investeren.

Wir müssen an die Politiker Pakistans appellieren, zusammenzuhalten und in diesen Prozess zu investieren.


Wij moeten echter de Pakistaanse politici vragen om moed, vooral de leden van de oppositie, bijvoorbeeld de Pakistaanse Moslimliga die de hervorming van het wetboek door de regering blokkeert.

Wir sollten jedoch von den pakistanischen Politikern Mut erwarten, und insbesondere von der Opposition, zum Beispiel von der Pakistanischen Muslimliga, die eine Reform des Strafgesetzbuches seitens der Regierung blockiert.


Ten slotte is een reeks gemeenschappelijke verklaringen aan de overeenkomst gehecht, onder meer betreffende de inspanning die de partijen moeten leveren om onderdanen van derde landen naar hun land van herkomst terug te zenden, de inachtneming van de maximale bewaringstermijnen van de lidstaten van de EU, de mogelijkheid om legale migratie voor Pakistaanse burgers aan te moedigen, technische bijstand van de EU aan Pakistan alsook de verbintenis tot een dialoog teneinde de uitwisseling van personen te vergemakkelijken.

Dem Abkommen ist eine Reihe gemeinsamer Erklärungen beigefügt, die u.a. folgende Aspekte betreffen: die Bemühungen der Parteien zur Rückführung von Drittstaatsange­hörigen in ihr Herkunftsland; die Einhaltung der maximalen Haftdauer der EU-Mitglied­staaten; die Möglichkeiten der legalen Migration für pakistanische Staatsangehörige; die technische Hilfe der EU für Pakistan sowie die Verpflichtung zum Dialog mit dem Ziel, direkte Kontakte zwischen den Menschen zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. dringt er bij de nieuwe Pakistaanse regering op aan passende maatregelen te nemen om de mensenrechtensituatie in Pakistan te verbeteren; verwijst naar het verzoek van Amnesty International aan de Pakistaanse overheid om alle illegaal door voormalig president Musharraf in 2007 afgezette rechters opnieuw aan te stellen; is verheugd over het feit dat de EU een onafhankelijke verkiezingswaarnemingsmissie heeft ingezet voor de algemene parlementsverkiezingen in februari 2008; merkt met tevredenheid op dat de verkiezingen competitief waren en hebben geleid tot meer vertrouwen van het publiek in het democratische proces; merkt op dat de ...[+++]

95. fordert die neue pakistanische Regierung mit Nachdruck auf, geeignete Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage in Pakistan zu ergreifen; verweist auf die Bitte von Amnesty International, die pakistanische Regierung eindringlich aufzufordern, alle vom ehemaligen Präsidenten Pervez Muscharraf 2007 rechtswidrig ihres Amtes enthobenen Richter wieder einzusetzen; begrüßt, dass die EU für die allgemeinen Parlamentswahlen im Februar 2008 eine unabhängige Wahlbeobachtungsmission eingesetzt hat; stellt mit Genugtuung fest, dass die Wahlen unter Wettbewerbsbedingungen stattfanden und dass die Öffentlichkeit im Anschluss daran ein g ...[+++]


98. dringt er bij de nieuwe Pakistaanse regering op aan passende maatregelen te nemen om de mensenrechtensituatie in Pakistan te verbeteren; verwijst naar het verzoek van Amnesty International aan de Pakistaanse regering om alle illegaal door voormalig president Pervez Musharraf in 2007 afgezette rechters opnieuw aan te stellen; is verheugd over het feit dat de EU een onafhankelijke verkiezingswaarnemingsmissie heeft gezonden voor de algemene parlementsverkiezingen in februari 2008; merkt met tevredenheid op dat de verkiezingen competitief waren en hebben geleid tot meer vertrouwen van het publiek in het democratische proces; merkt o ...[+++]

98. fordert die neue pakistanische Regierung mit Nachdruck auf, geeignete Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage in Pakistan zu ergreifen; verweist auf die Bitte von Amnesty International, die pakistanische Regierung eindringlich aufzufordern, alle vom ehemaligen Präsidenten Pervez Muscharraf 2007 rechtswidrig ihres Amtes enthobenen Richter wieder einzusetzen; begrüßt, dass die Europäische Union für die allgemeinen Parlamentswahlen im Februar 2008 eine unabhängige Wahlbeobachtungsmission eingesetzt hat; stellt mit Genugtuung fest, dass die Wahlen unter Wettbewerbsbedingungen stattfanden und dass die Öffentlichkeit im Anschl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de pakistaanse' ->

Date index: 2024-01-02
w