Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Saneringswerken

Traduction de «moeten de saneringswerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien uit het gedetailleerde onderzoek blijkt dat de gemengde verontreiniging volledig werd veroorzaakt door de personen bedoeld in artikel 20, § 2, van de ordonnantie van 5 maart 2009, moeten de saneringswerken van de verontreiniging solidair worden uitgevoerd door de personen die haar hebben veroorzaakt (artikel 22, § 1).

Wenn sich aus der detaillierten Untersuchung ergibt, dass die gemischte Verunreinigung vollständig durch die Personen im Sinne von Artikel 20 § 2 der Ordonnanz vom 5. März 2009 verursacht wurde, müssen die Arbeiten zur Sanierung der Verunreinigung gesamtschuldnerisch durch die Personen, die sie verursacht haben, durchgeführt werden (Artikel 22 § 1).


Indien dat risico-onderzoek wijst op een overschrijding van de risicowaarden, moeten de risico's aanvaardbaar voor de volksgezondheid en het milieu worden gemaakt door het opstellen van een risicobeheersvoorstel en de uitvoering van risicobeheersmaatregelen, of eventueel door de uitvoering van een saneringsvoorstel of saneringswerken ten laste van de persoon die het risico-onderzoek dient uit te voeren (artikel 20, § 3).

Wenn diese Risikountersuchung auf eine Überschreitung der Risikowerte hindeutet, müssen die Risiken für die Volksgesundheit und die Umwelt annehmbar gemacht werden durch die Erstellung eines Vorschlags des Risikomanagements und die Ausführung von Maßnahmen des Risikomanagements oder gegebenenfalls durch die Ausführung eines Sanierungsvorschlags oder von Sanierungsarbeiten zu Lasten der Person, die die Risikountersuchung durchführen muss (Artikel 20 § 3).


Art. 2. De saneringswerken waarvoor een premie toegekend kan worden moeten verplicht één of verscheidene bepaalde ongezondheidsfactoren verhelpen en, zodra uitgevoerd, voldoen aan de minimale normen bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007.

Art. 2 - Die Sanierungsarbeiten, für welche eine Prämie gewährt werden kann, müssen einer oder mehreren Ursachen der gesundheitlichen Unzuträglichkeit abhelfen, und nach deren Ausführung die Erfüllung der in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 festgelegten Mindestkriterien erlauben.


1° legt ze de termijn vast waarbinnen de saneringswerken aangevat en voltooid moeten worden;

1° legt sie die Frist fest, innerhalb deren die Sanierungshandlungen und -arbeiten eingeleitet und abgeschlossen sein müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18.2. De partijen bij de concessie maken gezamenlijk de lijst op van de goederen gelegen op het in concessie gegeven perceel. Ze bepalen de goederen die op de vervaldatum van de concessie afgebroken moeten worden, die waarvan de eigendom door het Gewest wordt overgenomen, alsmede de eventueel uit te voeren saneringswerken.

18.2. Die Parteien der Konzession stellen eine kontradiktorische Liste der sich auf der konzessionierten Grundfläche befindenden Güter auf und bestimmen diejenigen, die nach Ablauf der Konzession abgerissen, diejenigen, die von der Region als Eigentum übernommen werden, sowie die eventuell anfallenden Arbeiten zu deren tadellosen Wiederinstandsetzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de saneringswerken' ->

Date index: 2021-08-30
w