Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de staatshoofden en regeringsleiders een openhartige dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

Vervolgens kwamen de staatshoofden en regeringsleiders in Lahti overeen dat de EU, zoals haar grootste concurrenten, innovatie strategisch zou moeten benaderen en zich zou moeten concentreren op een klein aantal nauw samenhangende vraagstukken[9]. De Raad heeft op basis hiervan een werkprogramma op het gebied van innovatie vastgesteld dat op communautair niveau ten uitvoer moet worden gelegd.

In Anschluss daran haben die Staats- und Regierungschefs in Lahti beschlossen, dass die EU die Innovationsförderung wie ihre Hauptkonkurrenten strategisch angehen und sich auf eine begrenzte Zahl eng miteinander zusammenhängender Themenkomplexe konzentrieren sollte[9]. Auf dieser Grundlage hat der Rat anschließend ein Arbeitsprogramm für die Gemeinschaftsebene angenommen.


Zoals tot uiting komt in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius – Het beleid tot 2020 en daarna, die door de staatshoofden en regeringsleiders op de Voorjaarsraad van 8–9 maart 2007 is bekrachtigd, is de EU van mening dat de onderhandelingen over een wereldwijde en alomvattende overeenkomst voor na 2012, die met name uitgaat van het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, gezien de urgentie van de kwestie van sta ...[+++]

Wie in der von den Staats- und Regierungschefs anlässlich der Frühjahrstagung des Rates vom 8. und 9. März 2007 verabschiedeten Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007 über die Begrenzung der globalen Erderwärmung auf 2°C bereits zum Ausdruck gebracht wurde, ist die EU der Überzeugung, dass in Anbetracht der Dringlichkeit der Angelegenheit die Verhandlungen über ein globales umfassendes Übereinkommen für die Zeit nach 2012 – basierend auf dem Grundsatz der gemeinsamen, aber nichtsdestoweniger differenzierten Verantwortung – anlässlich der für Dezember 2007 in Bali anberaumten Klimawandelkonferenz der Vereinten Nationen eingeleitet und bis 2009 abge ...[+++]


Daarnaast moeten de staatshoofden en regeringsleiders een openhartige dialoog aangaan over de politieke obstakels die door sommige regeringen worden opgeworpen om de juiste werking van de interne energiemarkt tegen te gaan.

Zudem brauchen wir eine offene Diskussion unter den Staats- und Regierungschefs über die politischen Hindernisse, die einige Regierungen dem reibungslosen Funktionieren des Energiebinnenmarkts in den Weg legen.


En tot slot moeten de staatshoofden en regeringsleiders van de EU garanderen dat de ontwikkeling van een sociaal Europa een aparte doelstelling is, waarbij eenzelfde ambitieniveau wordt nagestreefd voor werkgelegenheid en sociale zekerheid en niet alleen het aantal nieuwe banen maar ook de kwaliteit ervan centraal staan.

Und schließlich müssen die Staatsoberhäupter und Regierungen der EU sicherstellen, dass es ein klares Ziel gibt, ein soziales Europa zu schaffen, in dem der Beschäftigung und der sozialen Sicherheit das gleiche Maß an Ehrgeiz entgegengebracht wird, und wo der Schwerpunkt nicht nur auf der Quantität, sondern auch auf der Qualität der geschaffenen Arbeitsplätze liegt.


Tijdens de tweede Topconferentie EU-Afrika, die in 2007 in Lissabon wordt gehouden, moeten de staatshoofden en regeringsleiders hun goedkeuring hechten aan een gezamenlijke strategie EU-Afrika.

Während des zweiten EU-Afrika-Gipfels, der 2007 in Lissabon stattfinden soll, werden die Staats- und Regierungschefs eine gemeinsame Strategie EU-Afrika verabschieden.


De volgende week moeten de staatshoofden en regeringsleiders in de Europese Raad aantonen dat zij tegen de omstandigheden zijn opgewassen. Dan moeten zij dappere besluiten nemen over de Europese beleidsprioriteiten en over de daarvoor noodzakelijke financiële middelen.

Auf dem Europäischen Rat in der nächsten Woche werden die Staats- und Regierungschefs die Gelegenheit ergreifen müssen, mutige Entscheidungen im Hinblick auf die europäischen primären Politiken und die Bereitstellung der erforderlichen finanziellen Mittel zu treffen.


De volgende week moeten de staatshoofden en regeringsleiders in de Europese Raad aantonen dat zij tegen de omstandigheden zijn opgewassen. Dan moeten zij dappere besluiten nemen over de Europese beleidsprioriteiten en over de daarvoor noodzakelijke financiële middelen.

Auf dem Europäischen Rat in der nächsten Woche werden die Staats- und Regierungschefs die Gelegenheit ergreifen müssen, mutige Entscheidungen im Hinblick auf die europäischen primären Politiken und die Bereitstellung der erforderlichen finanziellen Mittel zu treffen.


Tijdens de Europese Raden van Laken en Barcelona, en de daaraan voorafgaande sociale topconferenties, hebben de staatshoofden en regeringsleiders, de sociale partners en de Commissie de belangrijke rol van de sociale dialoog - op alle niveaus - bij het bevorderen van modernisering en verandering binnen de Unie en in de kandidaatlanden benadrukt.

Auf den europäischen Ratsversammlungen und vorangegangenen Sozialgipfeln von Laeken und Barcelona haben die Staats- und Regierungschefs, die Sozialpartner und die Kommission die Rolle des sozialen Dialogs auf allen Ebenen für die Förderung der Modernisierung und des Wandels in der Union und in den Beitrittsländern betont.


- doet een beroep op de Europese sociale partners om hun autonome dialoog verder te ontwikkelen en gezamenlijke werkprogramma's op te stellen, zoals bedoeld in de verklaring van Laken en ondersteund door de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Barcelona.

- die europäischen Sozialpartner aufgerufen, ihren autonomen Dialog auszubauen und gemeinsame Arbeitsprogramme zu entwickeln; dies war auch in der Erklärung von Laeken hervorgehoben und von den Staats- und Regierungschefs auf dem Europäischen Rat von Barcelona befürwortet worden.


(4) Er moet rekening worden gehouden met de bijdrage van de sociale partners in het kader van het Permanente Comité voor arbeidsmarktvraagstukken, van de sociale dialoog en van de contacten met de staatshoofden en regeringsleiders en met de Commissie.

(4) Der Beitrag der Sozialpartner im Rahmen des Ständigen Ausschusses für Beschäftigungsfragen, des sozialen Dialogs und der Zusammenkünfte mit den Staats- und Regierungschefs und der Kommission sollte berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de staatshoofden en regeringsleiders een openhartige dialoog' ->

Date index: 2023-11-12
w