Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de komende » (Néerlandais → Allemand) :

W. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 24 oktober 2014 op EU-niveau een bindend streefcijfer voor hernieuwbare energie van ten minste 27 % in 2030 en een indicatief streefcijfer voor de verbetering van de energie-efficiëntie van ten minste 27 % hebben vastgelegd, met 30 % op EU-niveau in gedachten en zich in het bijzonder richtend tot de sectoren waar de grootste besparingen kunnen worden gevonden, en zich daarnaast hebben geschaard achter een bindend EU­streefcijfer voor de reductie van de broeikasgasemissies van ten minste 40 % ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs auf ihrem Gipfeltreffen am 24. Oktober 2014 für die Zeit bis 2030 ein verbindliches Ziel auf EU-Ebene für erneuerbare Energiequellen von mindestens 27 % und ein Richtziel auf EU-Ebene für die Verbesserung der Energieeffizienz von mindestens 27 % vereinbart haben, wobei ein EU-Gesamtziel von 30 % anvisiert wird und besonders an die Wirtschaftszweige mit dem größten Einsparpotenzial zu denken ist, und zudem ein verbindliches Ziel der EU f ...[+++]


Nu moeten de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de komende Europese Raad de noodzakelijke politieke impuls geven aan de ontwikkeling van een echte Europese energiestrategie, zoals de Commissie die in haar voorstellen heeft geschetst en waar dit Parlement in het verslag van vandaag en in andere verslagen en resoluties bij herhaling om heeft gevraagd.

Auf der kommenden Tagung des Europäischen Rates müssen nunmehr die Staats- und Regierungschefs den notwendigen politischen Impuls geben, um eine echte europäische Energiestrategie zu verwirklichen, wie sie die Kommission in ihrem Vorschlag vorgestellt und wie sie dieses Parlament in seinem heutigen Bericht und in anderen Berichten und Entschließungen wiederholt gefordert hat.


Na de discussie en de hopelijk krachtige steun van alle staatshoofden en regeringsleiders tijdens de komende Europese Raad zal de Commissie al deze voorstellen – samen met haar recente ideeën over resolutiefondsen voor banken (zie IP/10/610 ) – op de G-20 Top in Toronto op 26-27 juni 2010 presenteren.

Die Kommission wird all diese Vorschläge nach deren Erörterung bei der anstehenden Tagung des Europäischen Rates – idealerweise mit der nachdrücklichen Unterstützung aller Staats- und Regierungschefs – gemeinsam mit ihrer vor kurzem entwickelten Konzeption für Bankenrettungsfonds (s. IP/10/610) beim G20-Gipfel am 26./27. Juni in Toronto vorstellen.


De Erasmus-mobiliteit vormt de kern van de strategie van de Commissie om de jeugdwerkloosheid te bestrijden door meer nadruk te leggen op de ontwikkeling van vaardigheden – deze kwestie wordt vandaag besproken door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de informele Europese Raad.

Die Erasmus-Mobilität ist ein Herzstück der Strategie der Kommission, die Jugendarbeitslosigkeit durch mehr Augenmerk auf die Entwicklung von Kompetenzen zu bekämpfen – ein Thema, das die Staats- und Regierungschefs heute bei der informellen Tagung des Europäischen Rates diskutieren werden.


Tijdens de tweede Topconferentie EU-Afrika, die in 2007 in Lissabon wordt gehouden, moeten de staatshoofden en regeringsleiders hun goedkeuring hechten aan een gezamenlijke strategie EU-Afrika.

Während des zweiten EU-Afrika-Gipfels, der 2007 in Lissabon stattfinden soll, werden die Staats- und Regierungschefs eine gemeinsame Strategie EU-Afrika verabschieden.


Dit actieplan, dat in de komende zes jaar ten uitvoer zal worden gelegd, vormt het antwoord op de dringende oproep die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad in het voorjaar van 2006 hebben gedaan om een realistische strategie inzake energie-efficiëntie op te stellen.

Der Aktionsplan soll in den nächsten sechs Jahren umgesetzt werden und ist eine Reaktion auf die dringende Aufforderung der Staats- und Regierungschefs anlässlich des Europäischen Rates im Frühjahr 2006, eine realistische Energieeffizienz-Strategie zu erstellen.


Mijnheer de Voorzitter, als u de regeringsleiders tijdens de komende top ontmoet, wilt u hun dan vragen alles te doen wat binnen hun macht ligt om ervoor te zorgen dat de onderwerpen immigratie, asiel en de integratie van immigrantengemeenschappen omzichtig en met tact worden benaderd om de extremisten tijdens de komende verkiezingen niet in de kaart te spelen?

Herr Präsident, könnten Sie, wenn Sie beim bevorstehenden Gipfel mit den Regierungschefs zusammentreffen, diese darum ersuchen, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, damit die Themen Einwanderung, Asyl und Integration von Einwanderergruppen sensibel und behutsam behandelt werden, damit wir auf diese Weise dafür sorgen, dass es bei den bevorstehenden Wahlen k ...[+++]


het punt van een mogelijke toekomstige EU-operatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, naar aanleiding van de besprekingen van de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Barcelona en van de EU-ministers van Defensie tijdens hun recente zitting in Zaragoza.

Möglichkeit einer künftigen EU-Aktion in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, dies im Anschluss an die Erörterungen der Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona sowie an die Erörterungen der EU-Verteidigungsminister auf deren jüngster Tagung in Saragossa.


Dit jaar lag de nadruk met name op de kwaliteit van de arbeid. Hieruit spreekt de wens van de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raden van Lissabon en Stockholm om niet alleen banen te scheppen, maar ook banen van betere kwaliteit.

In diesem Jahr lag der Schwerpunkt vor allem auf dem Aspekt der Qualität der Arbeitsplätze. Dies entspricht dem Anliegen der Staats- und Regierungschefs, die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon und Stockholm gefordert hatten, dass nicht nur mehr, sonderen auch bessere Arbeitsplätze geschaffen werden.


In Helsinki heeft de Unie immers te kennen gegeven dat zij de eerste nieuwe leden op 1 januari 2003 kan toelaten, zodra de procedures zijn voltooid voor de ratificatie van wat naar wij hopen het toekomstige Verdrag van Nice wordt. Zoals de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Top van Feira hebben onderstreept, moeten de betrokken landen echter niet alleen het communautaire acquis overnemen, maar vooral in staat zijn dit uit te voeren en daadwerkelijk toe te passen.

Die Union hatte ja in Helsinki erklärt, dass sie bereit sei, die ersten neuen Mitglieder am 1. Januar 2003 aufzunehmen, sobald die Ratifizierungsverfahren für den erhofften neuen Vertrag von Nizza abgeschlossen sind. Jedoch müssen, wie die Staats- und Regierungschefs auf dem Gipfel von Feira unterstrichen haben, die betroffenen Länder nicht nur den Acquis Communautaire übernehmen, sondern vor allem in der Lage sein, ihn tatsächlich um ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de komende' ->

Date index: 2021-03-14
w