Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten derhalve investeren » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten derhalve investeren in de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en problemen omtrent de veiligheid van kerncentrales oplossen, met name de definitieve verwijdering van radioactief afval.

Wir müssen deshalb in die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen investieren und Fragen der Sicherheit von Atomkraftwerken angehen, vor allem das Thema der Endlagerung radioaktiver Abfälle.


Er moeten in deze kwestie dringend stappen worden ondernomen; dit is al te lang uitgesteld. We zijn voor een cultuur van integratie en we moeten derhalve investeren in praktische inspanningen en toezeggingen.

Wir sind für eine Integrationskultur und dafür müssen wir praktische Anstrengungen und Bemühungen unternehmen.


Wij moeten derhalve deze kans te baat nemen om te investeren in de verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen en de daaraan gekoppelde mogelijkheid de komende jaren miljoenen arbeidsplaatsen te scheppen.

Wir erwarten daher, dass die Möglichkeit für Investitionen in die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden wahrgenommen wird, und dass in den nächsten Jahren das Potenzial zur Schaffung von Millionen von Arbeitsplätzen besteht.


We moeten meer investeren in doelmatige maatregelen om uitbraken te voorkomen, waardoor de daarop volgende verspreiding van ziektes wordt geminimaliseerd en derhalve de gevolgen ervan worden geëlimineerd of ten minste verminderd.

Wir müssen stärker in Maßnahmen investieren, die den Ausbruch von Krankheiten erfolgreich verhindern und dadurch die Gefahr ihrer anschließenden Verbreitung auf ein Mindestmaß reduzieren und folglich deren Auswirkungen verhindern oder zumindest verringern.


Het verslag gaat derhalve in op maatregelen die nog moeten worden getroffen op de vier prioritaire gebieden "investeren in mensen en moderniseren van de arbeidsmarkt", "ontsluiting van het ondernemingspotentieel, met name van het midden- en kleinbedrijf", "investeren in kennis en innovatie", en de reactie op de "uitdagingen van energie en klimaatverandering".

Im Mittelpunkt des Berichts stehen deshalb die Maßnahmen, die in den vier vorrangigen Bereichen noch ergriffen werden müssen, d.h. in Menschen investieren und die Arbeitsmärkte modernisieren, das Unternehmenspotenzial – insbesondere der KMU – erschließen, in Wissen und Innovation investieren und die energie- und klimapolitischen Herausforderungen angehen.


Wat betreft onze groei kunnen we niet rekenen op onze natuurlijke bronnen of op werkgelegenheid zoals dat in China het geval is, dus moet er een revolutie in onze denkwijze ontstaan; we moeten ons derhalve realiseren dat we moeten investeren in mensen en ze moeten opleiden, ze zekerheid en groeimogelijkheden moeten bieden.

Wir können für unsere Entwicklung weder auf eigene Rohstoffquellen noch auf ein Arbeitskräftereservoir ähnlich dem von China zählen, weshalb ein regelrechtes Umdenken erforderlich ist; wie müssen uns wirklich bewusst machen, dass wir in die Arbeitskräfte investieren, sie ausbilden und ihnen Sicherheiten und Entwicklungsmöglichkeiten bieten müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten derhalve investeren' ->

Date index: 2023-09-15
w