Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten deze kans met beide handen aangrijpen " (Nederlands → Duits) :

Wij moeten deze kans met beide handen aangrijpen, de wind in onze zeilen vangen.

Lassen Sie uns das Meiste aus diesem Schwung herausholen, lassen Sie uns den Wind in unseren Segeln nutzen.


We moeten deze mogelijkheid met beide handen aangrijpen om het Midden-Oosten te ontdoen van een conflict dat al te veel pijn, drama’s, haat en misverstanden heeft veroorzaakt.

Wir müssen diese Gelegenheit ergreifen, um den Mittleren Osten von einem Konflikt zu befreien, der bereits zu viel Schmerz, Trauer, Missgunst und Missverständnisse verursacht hat.


De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 d ...[+++]

Die Annahme des fraglichen Artikels 20sexies wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt kommentiert: « In Artikel 20sexies § 1 Absatz 2 wird hervorgehoben, dass das Verhalten eines Anwärters zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht nur entsprechend dem Posten, für den er ausgebildet wird, sondern auch entsprechend dem Fortschritt der Ausbildung bewertet wird. Mangelnder Initiativgeist wiegt beispielsweise in der ...[+++]


Zij moeten nu de gelegenheid met beide handen aangrijpen om te laten zien dat de huidige dynamiek van democratisering in deze regio een cadeau van de geschiedenis is dat de regio en de wereld kan bevrijden van een conflict dat al zoveel pijn, misverstanden en drama’s heeft veroorzaakt.

Die Gelegenheit zu demonstrieren, dass der in dieser Region stattfindende demokratische Prozess ein historisches Geschenk ist, welches die Region und die Welt von einem Konflikt befreien kann, der so viel Leid, so viele Missverständnisse, so viele Tragödien nach sich gezogen hat, muss mit beiden Händen am Schopf gepackt werden.


Ten vierde willen wij prioriteit toekennen aan Afrika bij deze nieuwe koers en de nieuwe kansen die een partnerschap tussen de beide continenten biedt met beide handen aangrijpen.

Viertens soll Afrika vorrangig in den Genuss dieser neuen Orientierungen kommen und die neuen Möglichkeiten einer Partnerschaft zwischen den beiden Kontinenten nutzen.


De Zweedse visserijwetgeving kent beperkingen op visrechten en op welke vissersvaartuigen een vergunning kunnen krijgen om deel uit te maken van de Zweedse visserijvloot.SKVoorbehoud wat betreft de eigendom van schepen onder Slowaakse vlag, tenzij het bedrijf in Slowakije gevestigd is.UKVoorbehoud wat betreft de aankoop van schepen onder de vlag van het Verenigd Koninkrijk, tenzij de investering voor ten minste 75 % gedaan wordt door Britse staatsburgers en/of bedrijven die voor ten minste 75 % in ...[+++]

Nach den schwedischen Fischereivorschriften bestehen Beschränkungen der Fischereirechte und besondere Bedingungen, unter denen Fischereifahrzeuge eine Lizenz erhalten und Teil der schwedischen Fischereiflotte werden können.SKVorbehalt für das Eigentum an unter slowakischer Flagge fahrenden Schiffen, ausgenommen über ein in der Slowakischen Republik gegründetes Unternehmen.UKVorbehalt für den Erwerb von unter britischer Flagge fahrenden Schiffen, sofern die Investition nicht zu mindestens 75 % britischen Staatsangehörigen und/oder Gesellschaften gehört, di ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in het belang van het Equatoriaal-Guinese volk en met name de Equatoriaal-Guinese jeugd moeten wij de gelegenheid die ons nu wordt geboden tot aanmoediging van het democratiseringsproces met beide handen aangrijpen. In een land waar armoede en ongelijkheid alleen maar toenemen, betekent het mislukken van de democratie dat er een spiraal van geweld en repressie wordt ontketend, die op haar beurt zal ui ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Man kann und darf die Gelegenheit nicht ungenutzt verstreichen lassen, die sich zur Unterstützung des demokratischen Wegs für das Volk von Guinea und vor allem für seine Jugend bietet, denn in einem Umfeld wachsender Verarmung und Ungleichheit löst das Scheitern der Demokratie im Gegenzug eine Spirale der Gewalt und Repression aus, die ihrerseits in einen oft von außen angeheizten bewaffneten Konflikt mündet.


Daarom moeten wij deze kans met beide handen aangrijpen om de Europese Unie in al haar instellingen en op alle terreinen klaar te stomen om de uitdagingen van de 21ste eeuw met succes aan te gaan.

Deshalb müssen wir die sich jetzt bietende Gelegenheit mit beiden Händen ergreifen, um die Europäische Union mit all ihren Institutionen und auf sämtlichen Gebieten darauf vorzubereiten, die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts erfolgreich bewältigen zu können.


b) bij apparaten die met beide handen moeten worden vastgehouden, worden de metingen aan elke hand verricht.

b) an Geräten, die beidhändig gehalten/geführt werden müssen, sind diese an jeder Hand vorzunehmen.


UK: Voorbehoud wat betreft de aankoop van schepen onder de vlag van het Verenigd Koninkrijk, tenzij de investering voor ten minste 75 % gedaan wordt door Britse staatsburgers en/of bedrijven die voor ten minste 75 % in handen zijn van Britse staatsburgers, die in beide gevallen ingezetene moeten zijn van het Verenigd Koninkrijk.

UK: Vorbehalt für den Erwerb von unter britischer Flagge fahrenden Schiffen, sofern die Investition nicht zu mindestens 75 v. H. britischen Staatsangehörigen und/oder Gesellschaften gehört, die zu mindestens 75 v.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten deze kans met beide handen aangrijpen' ->

Date index: 2023-02-02
w