Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten deze twee beleidslijnen uiteraard » (Néerlandais → Allemand) :

Het kan niet de plaats innemen van een andere strategie, zoals bijvoorbeeld Europa 2020, die haar eigen financiering moet hebben, los van de cohesiemiddelen, ook al moeten deze twee beleidslijnen uiteraard gecoördineerd en geharmoniseerd worden.

Sie kann keine andere Strategie ersetzen, wie beispielsweise die Strategie Europa 2020, die ihre eigenen Geldmittel haben sollte, getrennt von dem Kohäsionsfonds, obwohl diese beiden Strategien natürlich koordiniert und harmonisiert werden müssen.


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht ...[+++]

In ihrem Gutachten zu dem Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Adoption stellte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates die « nicht endgültige Beschaffenheit verschiedener Bestimmungen sowie Lücken im Entwurf » fest und bemerkte insbesondere: « [...] in der Begründung wird hervorgehoben, dass ' ... anlässlich der Erörterung dieses Gesetzentwurfs geprüft werden muss, ob schließlich die Möglichkeit vorgesehen werden muss, die Adoption durch zwei Zusammenwohnende gleichen Geschlechts zuzulassen. Diese Frage muss selbstverständlich G ...[+++]


In ons verslag wordt duidelijk gesteld dat convergentie op verschillende niveaus een voorwaarde is voor het concurrentievermogen van de regio’s op lange termijn, en dat de twee beleidslijnen elkaar de komende jaren moeten aanvullen om doeltreffendheid en solidariteit met elkaar in balans te brengen.

Unser Bericht unterstreicht nachdrücklich, dass die Konvergenz auf den verschiedenen Ebenen eine Voraussetzung für die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der Regionen ist und dass in Zukunft die Komplementarität der beiden Politiken erforderlich ist, um Effizienz und Solidarität miteinander in Einklang zu bringen.


Europa heeft twee beleidslijnen met betrekking tot het nucleaire programma van Iran. Moeten er bommen op Iran vallen, voordat we zouden inzien dat we een dergelijke escalatie hadden moeten voorkomen?

Europa verfolgt bezüglich des iranischen Kernkraftprogramms zwei Politiken; müssen erst Bomben auf den Iran fallen, bevor wir sehen, dass eine solche Eskalation hätte verhindert werden sollen?


Strategische beleidslijnen moeten in het algemeen langer dan twee jaar geldig zijn aangezien ze goed onderbouwd, geformuleerd en uitgewerkt moeten zijn in conformiteit met en deel moeten uitmaken van een geloofwaardig scenario.

Strategische Leitlinien sollten allgemein länger als zwei Jahre gültig sein, da sie gut begründet, formuliert und ausgearbeitet werden sollten, und zwar im Einklang mit glaubwürdigen Szenarien.


Hun argumenten zijn niet geheel ongegrond, zoals de heer Bonde zojuist heeft aangegeven. Het zou een proces moeten zijn dat duidelijk twee kanten op werkt, waarin bestaande beleidslijnen en programma's van de EU die op grond van het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel niet meer duidelijk te rechtvaardigen zijn, worden overgedragen en ingetrokken.

Es muß deutlich gemacht werden, daß dies ein zweiseitiger Prozeß ist, bei dem existierende EU-Politiken und ­Programme, die aus Gründen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit nicht gerechtfertigt sind, auf die nachgeordnete Ebene übertragen und aufgehoben werden.


Deze twee factoren moeten voor de verschillende soorten maatregelen zo nauwkeurig mogelijk worden geschat en zullen uiteraard aanzienlijke verschillen vertonen.

Für die verschiedenen Maßnahmentypen sollten diese beiden Faktoren so genau wie möglich geschätzt werden; dabei ist klar, daß die Faktoren sich beträchtlich unterscheiden werden.


(15) Overwegende dat het, om het aantonen van de overeenstemming met de essentiële eisen te vergemakkelijken en de verificatie van die overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is te beschikken over geharmoniseerde normen inzake preventie van de risico's die verband houden met het ontwerp, de fabricage en de verpakking van medische hulpmiddelen; dat zulke geharmoniseerde normen worden opgesteld door privaatrechtelijke instanties en een niet-bindend karakter moeten behouden; dat met het oog hierop het Europees Comité voor normalisatie (CEN) en het Europees Comité voor elektrotechnische normalisatie (Cenelec) worden erkend als de inst ...[+++]

(15) Zur Erleichterung des Nachweises der Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und zur Ermöglichung einer Prüfung dieser Übereinstimmung sind harmonisierte Normen zur Verhütung von Risiken im Zusammenhang mit der Auslegung, Herstellung und Verpackung von Medizinprodukten wünschenswert. Solche harmonisierten Normen werden von privatrechtlichen Institutionen ausgearbeitet und müssen ihren unverbindlichen Charakter behalten. Das Europäische Komitee für Normung (CEN) und das Europäische Komitee für elektrotechnische Normung ...[+++]


De beleidslijnen voor de activiteit van de onderneming moeten worden bepaald door ten minste twee personen die aan deze zelfde voorwaarden voldoen.

Über die Geschäftspolitik der Firma müssen mindestens zwei Personen, die die genannten Bedingungen erfuellen, bestimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten deze twee beleidslijnen uiteraard' ->

Date index: 2020-12-14
w