De verordening strekt tevens tot omzetting van de overeenkomst tussen de Gemeenschap en IJsla
nd over, enerzijds, quota voor op lodde vissende IJslandse vaartuigen die
vóór 30 april 2008 moeten zijn opgebruikt en worden afgeboekt op de quota van de Gemeenschap die in het kader van haar Overeenkomst met de Regering van Denemarken en de Plaatselijke Regering van Groenland zijn toegewezen, en, anderzijds, quota voor in de Exclusieve Economische Zone van IJsland op roodbaars vissende vaartuigen van de Gemeenschap, die tussen juli en decemb
...[+++]er moeten zijn opgebruikt.
Mit der Verordnung wird auch die Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft und Island umgesetzt, die zum einen die Quoten für den Loddenfang betrifft, die isländischen Schiffen bis zum 30. April 2008 im Rahmen der nach dem Fischereiabkommen mit der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands der Gemeinschaft zugeteilten Quote einzuräumen waren, und zum anderen die Quoten, die für den Zeitraum Juli bis Dezember Gemeinschaftsschiffen, die in der ausschließlichen Wirtschaftszone Islands Rotbarschfang betreiben, einzuräumen waren.