Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten doorlopen elk nieuw voorstel " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke regelingen moeten in elk nieuw regelgevingskader voor technische maatregelen worden opgenomen.

Solche Strukturen müssen in den neuen Regelungsrahmen für technische Maßnahmen eingebaut werden.


16. is van mening dat er bij de voorstellen van de Commissie voor regels voor grensoverschrijdende overeenkomsten tussen bedrijven en consumenten op moet worden gelet dat de verschillen tussen de toepasselijke wettelijke normen voor aankopen offline en online niet steeds groter worden, en dat aankopen offline en online coherent en op basis van gelijkheid moeten worden behandeld uitgaande van het huidige hoge niveau van consumentenbescherming, aangezien verschillende wettelijke normen door consumenten zouden kunnen worden opgevat als e ...[+++]

16. ist der Ansicht, dass die Gefahr einer zunehmenden Diskrepanz zwischen den anwendbaren Rechtsnormen für Offline- und Online-Käufe von Verbrauchern in den Vorschlägen der Kommission für grenzübergreifende Vertragsbestimmungen für Verbraucher und Unternehmen vermieden werden sollte, und ist der Auffassung, dass Online- und Offline-Käufe kohärent und, auf der Grundlage des bestehenden hohen Niveaus des Verbraucherschutzes, gleich behandelt werden sollten, da unterschiedliche Rechtsnormen von den Verbrauchern als Verwehrung ihrer Rechte aufgefasst werden könnten; bekräftigt, dass bei sämtlichen neuen Vorschlägen Artikel 6 der Rom-I-Vero ...[+++]


Daarom moeten we dit nieuwe voorstel beschouwen als misschien wel de laatste kans om de reeds ernstig vertraagde tenuitvoerlegging van het vlaggenschipinitiatief van de EU te versnellen vóór de Europese luchtvaartsector te kampen krijgt met een nieuwe tegenslag tengevolge van externe concurrentie en een nieuwe golf van faillissementen van luchtvaartmaatschappijen.

Deshalb sollten wir diesen neuen Vorschlag als vielleicht letzte Chance sehen, die bereits erheblich verschleppte Umsetzung der Leitinitiative der EU zu beschleunigen, bevor die europäische Luftfahrtbranche einen weiteren Rückschlag durch externe Konkurrenz und eine neue Insolvenzwelle bei Fluglinien erleidet.


1. erkent de inspanningen van de Commissie om verder werk te maken van macro-economisch bestuur in de Unie en daarbij voort te bouwen op het sixpack en het twopack; benadrukt evenwel dat de volledige tenuitvoerlegging van het nieuwe kader moet prevaleren boven elk nieuw voorstel;

1. erkennt die Bemühungen der Kommission an, weitere Fortschritte bei der makroökonomischen Steuerung in der Union zu erzielen und dabei auf dem Sixpack und dem Twopack aufzubauen; betont allerdings, dass die vollständige Umsetzung des neuen Rahmens Vorrang vor etwaigen neuen Vorschlägen haben muss;


Als je dat Verdrag op welke wijze dan ook verandert, zul je het hele proces weer moeten doorlopen. Elk nieuw voorstel voor een Verdrag zal daarom aan de kiezer moeten worden voorgelegd. Er zal dus in elke lidstaat een referendum moeten worden georganiseerd, op de dag die de bevoegde nationale instellingen daarvoor vastleggen.

Damit setzt jede Änderung des derzeitigen Vertrags den Neubeginn des gesamten Prozesses voraus, und jeder Vorschlag für einen neuen Vertrag muss den Wählern in Referenden zur Entscheidung vorgelegt werden, die in jedem Mitgliedstaat zu den von den jeweiligen nationalen Behörden beschlossenen Terminen stattfinden müssen.


Dit voorstel gaat vergezeld van een effectbeoordeling waarin de voornaamste problemen van het huidige Europese octrooistelsel worden aangegeven: (i) hoge kosten in verband met de vertaling en publicatie van Europese octrooien, (ii) verschillen in de instandhouding van octrooien in de lidstaten (elk jaar moeten in elk land waar het octrooi geldig verklaard is, jaarlijkse vernieuwingstaksen worden betaald); en (iii) de administratieve complexiteit van de registratie van overdrachten, licenties en andere rechten in ...[+++]

Diesem Vorschlag liegt eine Folgenabschätzung bei, die auf die wichtigsten Probleme beim gegenwärtigen europäischen Patentsystem eingeht: i) hohe Kosten für Übersetzung und Veröffentlichung europäischer Patente, ii) Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Aufrechterhaltung des Patentschutzes (Jahresgebühren sind in jedem Jahr und in jedem Land, in dem das Patent validiert ist, zu entrichten) und iii) Verwaltungsaufwand für die Eintragung von Rechtsübergängen, Lizenzen und anderen Rechten im Zusammenhang mit Patenten.


Er dient echter te worden voorkomen dat landen die deze procedure al hebben doorlopen, een nieuwe kennisgeving moeten indienen.

Länder, die dieses Verfahren bereits anwenden, sollten jedoch keine neue Anmeldung vornehmen müssen.


Er dient echter te worden voorkomen dat lidstaten die deze kennisgevingsprocedure al hebben doorlopen, een nieuwe kennisgeving moeten indienen.

Länder, die dieses Verfahren bereits anwenden, sollten jedoch keine neue Anmeldung vorlegen müssen.


7. is van mening dat de opneming van deze activiteiten in de algemene begroting het noodzakelijk zal maken om meer kredieten op te nemen in de desbetreffende rubrieken; wijst erop dat de begrotingsautoriteit overeenkomstig de op 20 juli 2000 goedgekeurde gezamenlijke verklaring over de financiële programmering nauwkeurig informatie moet krijgen over de financiële gevolgen van elk nieuw voorstel dat door de Commissie wordt ingediend; verzoekt de Commissie een financiële evaluatie voor te leggen betreffende de post-EGKS-activiteiten die geleidelijk in de algemene begroting moeten ...[+++]

7. ist ferner der Auffassung, dass die Einbeziehung dieser Tätigkeiten in den Gesamthaushaltsplan eine Aufstockung der Mittel unter den entsprechenden Haushaltslinien erfordern wird; erinnert daran, dass die Haushaltsbehörde gemäß der gemeinsamen Erklärung vom 20. Juli 2000 zur Finanzplanung genaue Informationen über die finanziellen Auswirkungen jedes von der Kommission vorgelegten neuen Vorschlags erhalten muss; fordert die Kommission auf, eine finanzielle Bewertung der Tätigkeiten, die nach Auslaufen des EGKS-Vertrags in den Gesamthaushaltsplan einbezogen werden, vorzulegen, da diese Auswirkungen auf den Spielraum unterhalb der Obergrenze jeder Rubrik der Finanziellen Vorausschau haben können; unterstreicht die Notwendigkeit einer er ...[+++]


Zoals bij zoveel andere beleidsvelden in een snel veranderende Unie zullen de Europese instellingen, de lidstaten en de regio's een gezamenlijk leerproces moeten doorlopen om op dit nieuwe veld van verantwoordelijkheden goed om te gaan met aspecten als coördinatie, toezicht en begeleiding.

Wie auch in anderen Politikbereichen in einer sich wandelnden Union werden die europäischen Institutionen, die Mitgliedstaaten und die Regionen einen gegenseitigen Lernprozess durchlaufen müssen, um Fragen der Erfahrungssammlung, Koordinierung und Überwachung in diesem neuen Zuständigkeitsbereich zu klären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten doorlopen elk nieuw voorstel' ->

Date index: 2022-12-18
w