Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Buitendraaien
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Draaien
Eindtermen
In nullast draaien
Loos draaien
Onbelast draaien
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Stationair draaien
Uitwendig draaien

Vertaling van "moeten draaien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


buitendraaien | draaien | uitwendig draaien

Außendrehen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. benadrukt dat bij een zuivere "nettobijdrager aan de EU-begroting/netto-ontvanger van EU-begrotingsmiddelen"-benadering onvoldoende rekening wordt gehouden met het feit dat de EU-begroting zeer positieve spill-overeffecten tussen de lidstaten genereert, die de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de EU ten goede komen; is ernstig verontrust door de erg bescheiden stijging van de betalingen in de voorbije twee begrotingen – in de begroting 2012 was de stijging zelfs minder dan de inflatie – terwijl deze periode cruciaal is en alle investeringsprogramma's op volle kracht zouden moeten draaien en het potentieel ervan ten volle ...[+++]

21. weist nachdrücklich darauf hin, dass ein einfacher Ansatz im Sinne eines “Nettozahlers/Nettoempfängers” in Bezug auf den Haushaltsplan der Europäischen Union den erheblichen positiven Übertragungseffekten, die der EU-Haushalt zwischen den Mitgliedstaaten zugunsten der gemeinsamen Politikziele der Union bewirkt, nicht genügend Rechnung trägt; bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der überaus bescheidenen Anhebungen der Zahlungen in den beiden letzten Haushaltsplänen, die im Falle des Haushaltsplans 2012 sogar unter der Preissteigerungsrate lagen, und das gerade zu einem Zeitpunkt, da alle Investitionsprogramme mit maximaler Leistung arbeiten und ihr g ...[+++]


21. benadrukt dat bij een zuivere „nettobijdrager aan de EU-begroting/netto-ontvanger van EU-begrotingsmiddelen”-benadering onvoldoende rekening wordt gehouden met het feit dat de EU-begroting zeer positieve spill-overeffecten tussen de lidstaten genereert, die de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de EU ten goede komen; is ernstig verontrust door de erg bescheiden stijging van de betalingen in de voorbije twee begrotingen – in de begroting 2012 was de stijging zelfs minder dan de inflatie – terwijl deze periode cruciaal is en alle investeringsprogramma's op volle kracht zouden moeten draaien en het potentieel ervan ten volle ...[+++]

21. weist nachdrücklich darauf hin, dass ein einfacher Ansatz im Sinne eines „Nettozahlers/Nettoempfängers“ in Bezug auf den Haushaltsplan der Europäischen Union den erheblichen positiven Übertragungseffekten, die der EU-Haushalt zwischen den Mitgliedstaaten zugunsten der gemeinsamen Politikziele der Union bewirkt, nicht genügend Rechnung trägt; bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der überaus bescheidenen Anhebungen der Zahlungen in den beiden letzten Haushaltsplänen, die im Falle des Haushaltsplans 2012 sogar unter der Preissteigerungsrate lagen, und das gerade zu einem Zeitpunkt, da alle Investitionsprogramme mit maximaler Leistung arbeiten und ihr g ...[+++]


We zouden ook graag willen weten of dit het moment is waarop de groten der aarde, zoals Kissinger dertig jaar geleden zei, weten welk telefoonnummer ze moeten draaien als ze met iemand in Europa willen spreken en zich niet slechts tot de lidstaten wenden.

Ebenfalls möchten wir wissen, ob endlich die Zeit gekommen ist, dass, wie Kissinger vor 30 Jahren sagte, die großen Führer dieser Welt wissen, welche Telefonnummer sie wählen müssen, wenn sie jemanden in Europa sprechen müssen und sich nicht einfach mit den Mitgliedstaaten in Verbindung setzen.


Laten we er niet omheen draaien: we zullen in de richting van een federatie van natiestaten moeten gaan.

Wir sollten nicht davor zurückschrecken, es deutlich zu sagen: wir müssen den Weg zu einem Bund der Nationalstaaten gehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arantza Quiroga, voorzitster van het regionale parlement van Baskenland, voert het woord namens alle aanwezige vertegenwoordigers van regionale parlementen en wijst erop dat het hun verantwoordelijkheid is om toezicht te houden op het decentraliseringsproces dat door het subsidiariteitsbeginsel op gang moet worden gebracht". Burgers moeten zich momenteel aanpassen de de richtlijnen van de EU. Het is hoog tijd om dat om te draaien: de richtlijnen van de EU zouden voortaan moeten worden ingesteld op de rijke verscheidenheid aan burgers" ...[+++]

Die Präsidentin des baskischen Regionalparlaments Arantza Quiroga betonte im Namen ihrer Amtskollegen, dass sie alle dafür verantwortlich seien, den Prozess der politischen Dezentralisierung nach Maßgabe des Subsidiaritätsprinzips zu "überwachen". Für sie sei es "an der Zeit, die EU-Richtlinien an die Vielgestaltigkeit der Unionsbürgerschaft anzupassen und nicht umgekehrt, wie es derzeit der Fall ist".


Doordat er een tijdlang twee systemen naast elkaar moeten draaien ontstaat er een extra financiële belasting voor de nationale statistiekbureaus zolang er geen coherent en consistent verrekeningsmechanisme is.

Die Notwendigkeit eines parallelen Betriebs von Systemen wird die Haushalte der nationalen Statistikämter so lange belasten, bis ein sich schlüssiges und konsequentes statistisches Berechnungssystem verwirklicht wird.


De rapporteur kan instemmen met de motieven voor deze verandering, namelijk dat het programma uiteindelijk zou moeten draaien om praktische samenwerking en niet zozeer om de ontwikkeling van fiscaal beleid.

Ihr Berichterstatter kann die dieser Änderung zugrunde liegende Sichtweise billigen, dass es nämlich beim Programm letztlich um die praktische Zusammenarbeit und weniger um die Weiterentwicklung der Steuerpolitik geht.


De door de plaatselijke groepen in te dienen strategieën moeten rond een van de volgende thema's draaien:

Die lokalen Aktionsgruppen müssen Strategien zu einem der folgenden Themen vorlegen:


Met ingang van 1 januari 2000 moeten de gebruikers bij verandering van maatschappij hun nummer kunnen behouden en de mogelijkheid hebben de door hen geprefereerde maatschappij vooraf in te stellen zodat zij niet bij ieder gesprek de code van de maatschappij hoeven te draaien.

Ab 1. Januar 2000 können die Nutzer ihre Telefonnummer beibehalten, wenn sie den Betreiber wechseln, und einen Standardbetreiber vorbelegen, um nicht bei jedem Anruf seine Kennziffer vorzuwählen.


Hij heeft benadrukt dat deze plannen volledig en correct moeten worden uitgevoerd. De Europese Raad heeft met name zijn bezorgdheid uitgesproken over de ernstige humanitaire situatie in de bezette Palestijnse gebieden en heeft de Israëlische regering opgeroepen actie te ondernemen om het lijden van de Palestijnen te verlichten door de belemmeringen op het vrije verkeer op te heffen, haar nederzettingenbeleid om te buigen, de na maart 2001 gebouwde nederzettingen te ontmantelen en de constructie van het zogenoemde veiligheidshek op Palestijns grondgebied terug te draaien.

Er bringt seine besondere Besorgnis angesichts der leidvollen humanitären Lage in den besetzten palästinensischen Gebieten zum Ausdruck und fordert die israelische Regierung auf, Maßnahmen zur Linderung des Leidens der Palästinenser zu treffen, und zwar durch die Wiederherstellung der Bewegungsfreiheit, eine Abkehr von ihrer Siedlungspolitik und die Auflösung der nach März 2001 errichteten Siedlungen sowie eine Abkehr von der Errichtung des so genannten Sicherheitszaunes auf palästinensischem Gebiet.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     buitendraaien     draaien     in nullast draaien     loos draaien     onbelast draaien     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     stationair draaien     uitwendig draaien     moeten draaien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten draaien' ->

Date index: 2023-07-30
w