Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten dus heel snel " (Nederlands → Duits) :

We moeten dus heel snel tot een oplossing komen.

Daher müssen wir schnellstmöglich eine Lösung finden.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat deze wijzigingen in kracht moeten treden op 1 januari 2017, opdat de werkgevers in het laatste kwartaal 2016 de nieuwe subsidievoorwaarden kennen en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geen terugwerkende uitbetalingen hoeft te doen en geen correcties hoeft uit te voeren, wat met veel administratieve rompslomp en kosten verbonden is; dat dit besluit dus zo snel mogelijk ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die vorliegenden Änderungen zum 1. Januar 2017 in Kraft treten müssen, damit die Arbeitgeber im letzten Quartal 2016 die neuen Bezuschussungsbedingungen kennen, und somit keine rückwirkenden Zahlungen und Korrekturen beim Landesamt für Soziale Sicherheit erfolgen müssen, die mit einem bedeutenden Verwaltungsaufwand und Kosten verbunden sind, sodass die Verabschiedung des vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr duldet;


Als u zag welke landen erbij betrokken waren en hoe groot de specifieke budgetten voor deze landen waren, dan zou u zich realiseren dat de betrokken geldbedragen te groot waren om de betalingen te staken. De hervormingen moeten dus heel snel in werking treden.

Wenn Sie sich ansehen würden, welche Länder betroffen waren und wie hoch deren Haushaltsrahmen ausfielen, würden Sie realisieren, dass die involvierten Summen zu immens wären, um die Zahlungen einzustellen, und dass die Reformen schnell greifen müssen.


Op internet betrekking hebbende statistieken verliezen snel hun actualiteitswaarde en om politiek relevant te blijven moeten indicatormetingen dus snel beschikbaar zijn.

Statistiken in Bezug auf das Internet veralten schnell, und um politische Bedeutung zu behalten, müssen die Messungen der Indikatoren rasch vorliegen.


betere toegang tot onlinegoederen en diensten voor consumenten en bedrijven in heel Europa – om de hindernissen voor grensoverschrijdende onlineactiviteiten weg te nemen, moeten belangrijke verschillen tussen de online- en de offlinewereld snel verdwijnen.

Besserer Online-Zugang für Verbraucher und Unternehmen zu Waren und Dienstleistungen in ganz Europa – Hierzu müssen rasch die größten Unterschiede zwischen Online- und Offline-Umgebung beseitigt werden, damit grenzüberschreitende Online-Aktivitäten nicht länger behindert werden.


In de nieuwe voorschriften moeten controlemechanismen worden voorzien voor handelsactiviteiten die elektronisch worden uitgevoerd op heel hoge snelheid, zoals „hogefrequentiehandel” (een vorm van handel waarbij computerprogramma’s worden gebruikt voor snelle transacties met gebruik van financiële gegevens die snel worden bijgewerkt).

Gemäß den neuen Regelnssen Handelstätigkeiten kontrolliert werden, die elektronisch mit sehr hoher Geschwindigkeit ausgeführt werden.


Er is dus aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar de lidstaten die hun streefcijfer nog lang niet hebben gehaald en de lidstaten die nog niemand hebben hervestigd in het kader van de EU-regeling moeten hun inspanningen zo snel mogelijk opvoeren. Zij moeten bijdragen aan de gezamenlijke inspanningen om personen die internationale bescherming nodig hebben, een veilige en legale doortocht naar de EU te bieden en de verklaring EU–Turkije uitvoeren.

Trotz der insgesamt erzielten beträchtlichen Fortschritte sollten die Mitgliedstaaten, die noch weit hinter ihren Zielvorgaben zurückbleiben oder noch keine Neuansiedlungen auf der Grundlage der EU-Regelungen vorgenommen haben, ihre Mitwirkung baldmöglichst intensivieren und sich so an den gemeinsamen Bemühungen um eine sichere und legale Zuwanderung von Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz und die Umsetzung der EU-Türkei-Erklärung beteiligen.


Het staat er met deze soorten heel slecht voor en eenmaal geminimaliseerd herstelt de populatie zich erg langzaam. De Commissie moet dus heel snel reageren. Zij heeft geen tijd om het definitieve wetenschappelijke advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV) af te wachten.

Diese Arten befinden sich in einem derart schlechten Zustand, und ihre Erholung wird, haben die Bestände erst einmal drastisch abgenommen, so lange dauern, dass die Kommission sehr schnell reagieren musste und nicht die endgültigen wissenschaftlichen Empfehlungen des wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschusses (STECF) abwarten konnte.


We moeten dus zo snel mogelijk aan Azerbeidzjan vragen om ter plaatse een missie toe te laten om te kijken welke maatregelen er per direct en op middellange termijn moeten worden getroffen om te zorgen voor het behoud van deze historische, maar bovenal gedenkwaardige en cultureel belangrijke plek, die het erfgoed van een volk uitmaakt.

Es ist daher notwendig, Aserbaidschan möglichst rasch zu ersuchen, eine Delegation einreisen zu lassen, um an Ort und Stelle einzuschätzen, welche Maßnahmen kurz- und mittelfristig erforderlich sind, um diese historische Stätte zu retten, die zudem eine Gedenk- und eine Kulturstätte ist und zum Kulturerbe eines Volkes gehört.


De Commissie heeft dus heel snel en concreet gereageerd op de kritiek die het Europees Parlement had geuit in zijn resolutie van 17 december 2003 over het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2004.

Daher hat die Kommission als Reaktion auf die Kritik des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 17. Dezember 2003 in Bezug auf das Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm der Kommission für 2004 sehr konkrete und schnelle Maßnahmen ergriffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus heel snel' ->

Date index: 2022-04-24
w