Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten echter opnieuw bekeken " (Nederlands → Duits) :

Bepaalde punten moeten volgens uw rapporteur echter opnieuw bekeken en verbeterd worden, tijdens de tenuitvoerlegging of met het oog op een toekomstige herziening van het verdrag:

Daher bleiben einige Punkte ungeklärt, die nach Auffassung des Berichterstatters entweder im Laufe der Umsetzung oder im Hinblick auf eine künftige Überarbeitung des Übereinkommens erneut bewertet und verbessert werden sollten:


B. overwegende dat wegens besparingen op defensie-uitgaven en bestaande overlappingen de financiering van GVDB-missies en -operaties opnieuw bekeken moet worden en begrotingstoewijzingen op een betere en meer kostenefficiënte wijze benut moeten worden, waarbij tegelijkertijd moet worden gezorgd voor gedegen democratisch toezicht door de Europese instellingen op alle missies en operaties, ongeacht of het om civiele of militaire operaties gaat;

B. in der Erwägung, dass die Finanzierung von GSVP-Missionen und –Operationen angesichts von Haushaltskürzungen bei den Verteidigungsausgaben und bestehenden Überschneidungen überdacht werden muss, damit die Mittelzuweisungen besser und kostenwirksamer genutzt werden, während auf der institutionellen Ebene der EU die ordnungsgemäße demokratische Kontrolle sowohl der zivilen als auch der militärischen Missionen und Operationen sicherzustellen ist;


De oorzaken van de werkgelegenheidsproblemen van jongeren en de risico's die daarmee gepaard gaan, moeten echter opnieuw bekeken worden in de veranderende demografische en economische context.

Die Ursachen der Probleme in der Beschäftigungssituation Jugendlicher und die damit verbundenen Risiken müssen jedoch im sich wandelnden demographischen und wirtschaftlichen Kontext neu überdacht werden.


De in Beschikking 2008/798/EG vastgestelde maatregelen moeten daarom opnieuw worden bekeken.

Daher sollten die in der Entscheidung 2008/798/EG festgelegten Maßnahmen überprüft werden.


Om astronomisch hoge rekeningen te voorkomen moeten roamingaanbieders voorts een of meer financiële en/of volumeplafonds vaststellen met betrekking tot hun openstaande rekeningen voor dataroamingdiensten, in de valuta waarin de roamende klant de rekening ontvangt, die zij aan al hun roamende klanten gratis moeten aanbieden en waarbij een passende kennisgeving wordt gedaan, op een drager waarmee de kennisgeving opnieuw kan worden bekeken, wanneer men in de buurt komt van dit plafond.

Darüber hinaus sollten die Roaminganbieter zur Vermeidung von „Rechnungsschocks“ eine oder mehrere kosten- und/oder volumenbezogene Obergrenzen für die bei Datenroamingdiensten anfallenden Entgelte in der Rechnungswährung der Roamingkunden festlegen, die sie allen ihren Roamingkunden kostenlos anbieten, wobei eine entsprechende Meldung in einem Medienformat, das zu einem späteren Zeitpunkt erneut abgerufen werden kann, übermittelt werden sollte, wenn diese sich der Obergrenze nähern.


Acties om democratie te bevorderen moeten afgestemd zijn op de politieke en economische situatie in een bepaald land, maar de eerdere ervaringen van de EU met het bevorderen van democratie in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Oost-Europa moeten wel opnieuw worden bekeken en worden geëvalueerd om te zien wat er in Iran moet worden gedaan, wat er in Iran kan worden gedaan, en wat in dit land doeltreffend is in de gegeven situatie.

Die Förderung sollte an die politische und wirtschaftliche Lage in einem Land angepasst sein, aber ältere EU-Erfahrung bei der Förderung von Demokratie in Nordafrika, dem Nahen Osten und Osteuropa muss überarbeitet und geprüft werden, um zu sehen, was im Iran getan werden sollte, was im Iran getan werden kann und was unter den gegebenen Umständen in diesem Land effizient ist.


Acties om democratie te bevorderen moeten afgestemd zijn op de politieke en economische situatie in een bepaald land, maar de eerdere ervaringen van de EU met het bevorderen van democratie in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Oost-Europa moeten wel opnieuw worden bekeken en worden geëvalueerd om te zien wat er in Iran moet worden gedaan, wat er in Iran kan worden gedaan, en wat in dit land doeltreffend is in de gegeven situatie.

Die Förderung sollte an die politische und wirtschaftliche Lage in einem Land angepasst sein, aber ältere EU-Erfahrung bei der Förderung von Demokratie in Nordafrika, dem Nahen Osten und Osteuropa muss überarbeitet und geprüft werden, um zu sehen, was im Iran getan werden sollte, was im Iran getan werden kann und was unter den gegebenen Umständen in diesem Land effizient ist.


Dan wordt opnieuw bekeken of er gelijkwaardige alternatieven zijn en of een verbod van nikkel-cadmium-batterijen zinvol en gerechtvaardigd is. Op dit moment is dat echter nog niet het geval.

Dann wird überprüft, ob es gleichwertige Alternativen gibt und ob ein Verbot von Nickel-Kadmium-Batterien sinnvoll und gerechtfertigt ist.


In het kader van de discussies en onderhandelingen over de verschillende voorstellen worden de betrokken bepalingen echter opnieuw bekeken in het licht van de veranderde omstandigheden, zoals bijvoorbeeld geldt voor de richtlijn over de voorwaarden voor om in aanmerking te komen voor de vluchtelingenstatus of voor subsidiaire bescherming.

Im Zuge der Beratungen und Verhandlungen über die einzelnen Vorschläge werden die betreffenden Bestimmungen jedoch im Lichte der neuen Gegebenheiten überprüft, wie im Fall der Richtlinie über die Zuerkennung des Flüchtlingsstatus oder des subsidiären Schutzstatus.


Specifieke problemen in verband met de toepassing van de beginselen inzake gegevensbescherming in het kader van de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels moeten echter uitvoerig nader worden bekeken.

Gleichwohl sollten spezielle Aspekte der Anwendung der Datenschutzgrundsätze im Rahmen der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit näher und expliziter behandelt werden.


w