Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten echter regelmatig " (Nederlands → Duits) :

Indicatoren moeten echter regelmatig aan een herbeoordeling worden onderworpen om na te gaan of zij nog relevant zijn en om met nieuwe informatie of ontwikkelingen rekening te kunnen houden.

Auf jeden Fall sollten Indikatoren und Kennzahlen regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie noch zutreffen, und um neue Informationen oder Entwicklungen zu berücksichtigen.


moeten, om het gebruik ervan te maximaliseren, de gegevens echter worden gerapporteerd samen met de kerngegevens over de economische en sociale prestaties die besluitvormers regelmatig gebruiken.

sollten diese Daten für eine maximale Nutzung jedoch in Verbindung mit grundlegenden Wirtschafts- und Sozialdaten, auf die die Entscheidungsträger regelmäßig zugreifen, dargestellt werden.


De definities van volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding en voeding voor medisch gebruik moeten echter regelmatig worden aangepast, zo nodig rekening houdend met de technische en wetenschappelijke vooruitgang en de relevante ontwikkelingen op internationaal niveau.

Die Begriffsbestimmungen für Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung, Getreidebeikost und andere Beikost sowie für Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke sollten jedoch regelmäßig überarbeitet werden, damit dem technischen und wissenschaftlichen Fortschritt sowie den relevanten Entwicklungen auf internationaler Ebene gegebenenfalls Rechnung getragen wird.


De definities van volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding, en voeding voor medisch gebruik , levensmiddelen voor personen met een glutenintolerantie en levensmiddelen voor gebruik in caloriearme en zeer caloriearme diëten moeten echter regelmatig worden aangepast, zo nodig rekening houdend met de technische en wetenschappelijke vooruitgang en de relevante ontwikkelingen op internationaal niveau.

Die Begriffsbestimmungen für Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung, Getreidebeikost und andere Beikost, für Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke, für Lebensmittel für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit sowie für Lebensmittel für eine kalorienarme und eine sehr kalorienarme Ernährung sollten jedoch regelmäßig überarbeitet werden, damit dem technischen und wissenschaftlichen Fortschritt sowie den relevanten Entwicklungen auf internationaler Ebene gegebenenfalls Rechnung getragen wird.


De definities van volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding, voeding voor medisch gebruik, levensmiddelen voor personen met een glutenintolerantie en levensmiddelen voor gebruik in caloriearme diëten (Low Calorie Diets - LCD) en levensmiddelen voor gebruik in zeer caloriearme diëten (Very Low Calorie Diets - VLCD) moeten echter regelmatig worden aangepast, zo nodig rekening houdend met de technische en wetenschappelijke vooruitgang en de relevante ontwikkelingen op internationaal niveau.

Die Begriffsbestimmungen für Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung, Getreidebeikost und andere Beikost, für Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke, für Lebensmittel für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit sowie für Lebensmittel für eine kalorienarme Ernährung (LDC) und eine sehr kalorienarme Ernährung (VLCD) sollten jedoch regelmäßig überarbeitet werden, damit dem technischen und wissenschaftlichen Fortschritt sowie den relevanten Entwicklungen auf internationaler Ebene gegebenenfalls Rechnung getragen wird.


De centrale diensten (en bepaalde beheersdiensten) van de Commissie hebben risicoanalyse-instrumenten ontwikkeld die ook geschikt zijn om frauderisico's te beheren. Deze instrumenten moeten echter regelmatig worden herzien om deze kwesties beter te kunnen aanpakken[33]. De Commissie zal het beheer van frauderisico's actief blijven bevorderen en zal toezicht blijven houden op de praktische resultaten die voortvloeien uit de reeds bestaande fraudepreventiemaatregelen.

Die zentralen Dienststellen der Kommission und bestimmte Verwaltungsstellen haben Risikoanalysewerkzeuge entwickelt, die sich auch für die Analyse von Betrugsrisiken eignen, jedoch regelmäßig überprüft werden müssten, um besser gegen diese Risiken vorgehen zu können.[33] Die Kommission wird das Betrugsrisikomanagement aktiv unterstützen und verfolgen, welche Ergebnisse die bestehenden Betrugsverhütungsmaßnahmen in der Praxis liefern.


De visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie die sinds 2007 van kracht is, bevordert al in belangrijke mate de mogelijkheden op het gebied van mobiliteit. De regeling inzake klein grensverkeer zou echter nog meer faciliteiten moeten bieden, in het bijzonder voor personen die zich regelmatig in de regio moeten verplaatsen.

Zwar hat das seit 2007 geltende Visaerleichterungsabkommen zwischen der EU und der Russischen Föderation bereits erhebliche Verbesserungen für Reisende gebracht, doch sollte die Regelung über den kleinen Grenzverkehr zusätzliche Erleichterungen speziell für den regelmäßigen Reisebedarf im Grenzbereich vorsehen.


– (PT) In grote delen van Noord-Portugal is een heuse crisis ontstaan als gevolg van het feit dat veel kleine en middelgrote bedrijven hun deuren hebben moeten sluiten, multinationals zich in andere gebieden hebben gevestigd en ook omdat de lonen daar zeer laag zijn. In de afgelopen jaren zijn daarom ruim honderdduizend arbeiders naar Spanje of andere EU-landen verhuisd, veelal om in de bouw te gaan werken. Deze arbeiders zijn echter regelmatig in een onzekere situatie beland.

– (PT) Die wirkliche Krisensituation in weiten Teilen Nordportugals, die durch die Schließung zahlreicher kleiner und mittlerer Betriebe, die Verlagerung multinationaler Unternehmen oder einfach nur dadurch ausgelöst wurde, dass sehr niedrige Löhne gezahlt werden, zwang in den letzten Jahren über 100 000 Arbeitnehmer, nach Spanien und in andere Länder der Europäischen Union auszuwandern, um vor allem im Bausektor zu arbeiten.


De basisverordening, 850/98, is op 1 januari van dit jaar in werking getreden. Zij zal echter regelmatig moeten worden aangepast aan de hand van nieuwe gegevens en de jongste ontwikkelingen op wetenschappelijk gebied.

Die entsprechende Verordnung mit der Nummer 850/98 trat am 1. Januar dieses Jahres in Kraft, aber es ist klar, daß sie in regelmäßigen Zeitabständen angepaßt werden muß, um neue Daten und wissenschaftliche Erkenntnisse zu berücksichtigen.


De oproepingen op de jaarlijkse Algemene Vergadering moeten onder de zaken van de agenda het volgende aangeven : de bespreking van het door de Raad van Bestuur opgemaakte beheersverslag en die van het door de commissaris-revisor opgemaakte toezichtverslag, overeenkomstig de wet, alsook de bespreking en de goedkeuring van de jaarrekeningen, de aan de bestuurders en de commissaris-revisor te verlenen kwijting, de herverkiezing en de vervanging van de uittredende of ontbrekende bestuurders en commissarissen-revisoren. Als alle aandeelhouders ermee ingestemd hebben bijeen te komen en als ze op de vergadering aanwezig zijn of vertegenwoordigd worden, ...[+++]

Die Einladungsbriefe für die jährliche Generalversammlung enthalten zwangsläufig unter den Themen der Tagesordnung die Diskussion über den durch den Verwaltungsrat verfassten Verwaltungsbericht und über den durch den Kommissar-Revisor verfassten Kontrollbericht, gemäss dem Gesetz, sowie die Diskussion und die Verabschiedung des Jahresabschlusses, die Entlastung der Verwalter und des Kommissar-Revisors, die Wiederwahl und die Neubesetzung der ausscheidenden oder fehlenden Verwalter und Kommissar-Revisoren.


w