Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten echter wel degelijk vraagtekens plaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten echter wel degelijk vraagtekens plaatsen bij de geloofwaardigheid van de Europese Raad, waar het gaat om de manier waarop deze het grote debat over de sociale en economische toekomst van Europa stimuleert en leidt.

Trotzdem sollten wir uns fragen, ob der Europäische Rat die richtige Stelle ist, um die umfassende Debatte über die soziale und wirtschaftliche Zukunft Europas anzustoßen und zu leiten.


In de toekomst zullen dergelijke risico’s echter wel degelijk de kop opsteken en we moeten navenant optreden voor het zover is.

Trotzdem besteht künftig ein solches Risiko und wir müssen vorbereitet sein, bevor eine solche Situation eintritt.


Samenwerkingsstrategieën tussen actoren in de audiovisuele sector moeten echter wel degelijk het communautaire mededingingsrecht in acht nemen.

Jegliche Kooperationsstrategie der Akteure des audiovisuellen Sektors sollte mit dem Wettbewerbsrecht der Europäischen Gemeinschaft in Einklang stehen.


Samenwerkingsstrategieën tussen actoren in de audiovisuele sector moeten echter wel degelijk het communautaire mededingingsrecht in acht nemen.

Jegliche Kooperationsstrategie der Akteure des audiovisuellen Sektors sollte mit dem Wettbewerbsrecht der Europäischen Gemeinschaft in Einklang stehen.


Juist omdat ik een Duitser ben wil ik daar nooit aan tornen! We plaatsen zo langzamerhand echter wel een paar vraagtekens.

Das möchte ich speziell als Deutscher niemals in Frage stellen! Aber wir fangen an, uns Gedanken zu machen.


Het geeft geen pas en het is onaanvaardbaar dat er zich bij het beheer van de publieke middelen onregelmatigheden en fraude voordoen. We moeten de aan deze misbruiken ten grondslag liggende mechanismen dan ook onttakelen en de schuldigen straffen. We moeten echter eveneens een vraagteken plaatsen bij de voor de opstelling van dit verslag gebruikte methode.

So ist es zwar unbegreiflich und nicht hinzunehmen, daß öffentliche Gelder Gegenstand von Unregelmäßigkeiten und Betrug sind, und wir müssen daher sowohl die Mechanismen, die zu diesem Fehlentwicklungen geführt haben, aufdecken und die Schuldigen verurteilen, doch kommen wir auch nicht umhin, uns Fragen zu der Methode zu stellen, mit der dieser Bericht erarbeitet wurde.


Dit is echter wel degelijk nog steeds het geval in talrijke socialezekerheidsstelsels. Wij moeten dan ook zien te voorkomen dat in deze nieuwe sector gelijksoortige hinderpalen voor het vrije verkeer van personen ontstaan.

Wir stellen fest, daß das bei zahlreichen sozialen Sicherungssystemen heute noch der Fall ist, und wir müssen vermeiden, daß ähnliche Hemmnisse für den freien Personenverkehr in diesem neuen Bereich ebenfalls entstehen könnten.


Als deze trend zich voortzet, zullen in 1994 de totale doelstellingen voor alle landen samen worden gehaald. Achter deze algemene cijfers gaan echter grote verschillen tussen de Lid-Staten schuil. Nu is het wel degelijk op het niveau van elke Lid-Staat dat de doelstellingen van het MOP III moeten worden bereikt. Naar het oordeel ...[+++]

Wenn diese Entwicklung anhält, werden die Gesamtziele für sämtliche Mitgliedstaaten bis 1994 erreicht. Hinter diesen Zahlen verbergen sich jedoch sehr unterschiedliche Situationen für die einzelnen Mitgliedstaaten, und erst auf dieser Ebene zeigt sich, inwieweit die Ziele der MAP III erreicht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten echter wel degelijk vraagtekens plaatsen' ->

Date index: 2023-07-29
w