Ten derde echter ook, dat deze openstelling moet plaatsvinden i
n het kader van een reeks gemeenschappelijke minimumnorm
en die geëerbiedigd moeten worden en zuivere en eerlijke handelsbetrekkingen
moeten waarborgen en dat de voordelen van deze openstelling en uitwisseling ten goede
moeten komen aan de zwakste schakels van het productiesysteem, namelijk de werknemers, waarbij ook de internationale milieuwe
tgeving moet worden gerespecteerd ...[+++].
Drittens, diese Öffnung muss jedoch im Rahmen der Einhaltung einiger gemeinsamer Mindestnormen erfolgen, die saubere und faire Handelsbeziehungen gewährleisten. Außerdem müssen die Erträge dieser Öffnung und dieses Handels den schwächsten Teilen des Produktionssystems, das heißt den Arbeitern, zugute kommen, während gleichzeitig die Achtung der internationalen Umweltbestimmungen garantiert wird.