Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten een specifiek beschermingsniveau genieten " (Nederlands → Duits) :

Kinderen zijn kwetsbaar en moeten een specifiek beschermingsniveau genieten.

Kinder sind schutzbedürftig und sollten besonders geschützt werden.


Kinderen zijn het meest kwetsbaar en moeten een specifiek beschermingsniveau genieten. Er moeten daarom, overeenkomstig de richtlijn betreffende procedurele waarborgen voor kinderen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure, aanvullende procedurele waarborgen worden vastgesteld ten aanzien van sommige van de in deze richtlijn opgenomen rechten.

Für Kinder, deren Schutzbedürftigkeit am größten ist, sollte deshalb ein gesondertes Maß an Schutz hinsichtlich einiger der in dieser Richtlinie vorgesehenen Rechte gelten, und es sollten zusätzliche Verfahrensgarantien, die in der Richtlinie über Verfahrensgarantien in Strafverfahren für verdächtige oder beschuldigte Kinder festgelegt sind, zur Anwendung kommen.


(43) Kinderen zijn kwetsbaar en moeten een specifiek beschermingsniveau genieten.

(43) Kinder sind schutzbedürftig und sollten besonders geschützt werden.


(9 quinquies) Passagiers moeten een specifieke bescherming genieten in geval van annulering als gevolg van de insolventie van de luchtvaartmaatschappij of de opschorting van haar activiteiten vanwege de intrekking van haar exploitatievergunning; de luchtvaartmaatschappijen moeten verplicht worden een genoegzaam bewijs van veiligheid te verschaffen voor de terugbetaling en/of repatriëring van passagiers.

(9d) Fluggäste sollten bei Annullierungen aufgrund der Insolvenz des Luftfahrtunternehmens oder der Einstellung des Betriebs des Luftfahrtunternehmens aufgrund des Entzugs der Betriebsgenehmigung besonderen Schutz genießen. Luftfahrtunternehmen sollten hinreichend nachweisen müssen, dass die Erstattung gezahlter Beträge und/oder die Rückreise der Fluggäste sichergestellt sind.


Consumenten moeten hetzelfde beschermingsniveau genieten ondanks de verschillen tussen de distributiekanalen.

Den Verbrauchern sollte trotz der Unterschiede zwischen den Vertriebskanälen das gleiche Schutzniveau zugutekommen.


(6) Consumenten moeten hetzelfde beschermingsniveau genieten ondanks de verschillen tussen de distributiekanalen.

(6) Den Verbrauchern sollte trotz der Unterschiede zwischen den Vertriebskanälen das gleiche Schutzniveau zugute kommen.


Bij de vaststelling van een adequaatheidsbesluit (besluit waarbij het beschermingsniveau adequaat wordt verklaard) voor een grondgebied of een specifieke sector in een derde land, moeten er duidelijke en objectieve criteria worden vastgesteld, zoals specifieke verwerkingsactiviteiten en het toepassingsgebied van de geldende wettelijke normen en wetgeving in het derde land.

Die Annahme eines Angemessenheitsbeschlusses in Bezug auf ein Gebiet oder einen bestimmten Sektor eines Drittlands sollte unter Berücksichtigung eindeutiger und objektiver Kriterien wie bestimmter Verarbeitungsvorgänge und des Anwendungsbereichs anwendbarer Rechtsnormen und geltender Rechtsvorschriften in dem Drittland erfolgen.


De specifieke behoefte aan informatie over de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in bouwproducten dient evenwel nader te worden onderzocht, zodat de lijst met stoffen die als gevaarlijk worden aangemerkt kan worden aangevuld om ervoor te zorgen dat personen die met bouwproducten werken en degenen die de bouwwerken benutten een hoog beschermingsniveau genieten ...[+++] onder meer door vereisten te stellen aan gerecyclede of hergebruikte onderdelen of materialen.

Jedoch sollten der spezifische Informationsbedarf hinsichtlich des Gehalts an gefährlichen Stoffen in Bauprodukten weiter untersucht werden, damit die Bandbreite der darunter fallenden Stoffe vervollständigt wird, um ein hohes Maß an Gesundheitsschutz und Sicherheit von Arbeitnehmern, die Bauprodukte verwenden, und von anderen Verwendern von Bauprodukten zu gewährleisten, so auch in Bezug auf die Anforderungen beim Recycling und/oder der Wiederverwendung von Teilen oder Baustoffen.


Sectorale accreditatieregelingen moeten de activiteitengebieden bestrijken waar de algemene bekwaamheidseisen voor conformiteitsbeoordelingsinstanties ontoereikend zijn om bij specifieke gedetailleerde eisen op technologisch gebied of op het gebied van gezondheid en veiligheid het nodige beschermingsniveau te waarborgen ...[+++]

Die sektoralen Akkreditierungssysteme sollten die Tätigkeitsbereiche abdecken, für die die allgemeinen Anforderungen an die Kompetenz von Konformitätsbewertungsstellen nicht ausreichen, um das erforderliche Schutzniveau zu gewährleisten, wenn detaillierte technische oder gesundheits- und sicherheitsbezogene Anforderungen gelten.


Persoonsgegevens moeten in de ontvangende lidstaat ten minste hetzelfde beschermingsniveau genieten als in de verstrekkende lidstaat en zij moeten worden verwerkt overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG en verdrag nr. 108 van de Raad van Europa[29]. Alle lidstaten hebben de Napels II-overeenkomst geratificeerd.

Im entgegennehmenden Mitgliedstaat gilt für die personenbezogenen Daten mindestens das gleiche Schutzniveau wie im bereitstellenden Mitgliedstaat; ihre Verarbeitung muss nach Maßgabe der Richtlinie 95/46/EG und des Übereinkommens 108 des Europarats erfolgen[29]. Das Übereinkommen Neapel II wurde von sämtlichen Mitgliedstaaten ratifiziert.


w