Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten enquêtes onder » (Néerlandais → Allemand) :

Zo heeft UNICE een enquête onder haar leden gehouden, waarbij is gebleken dat meer dan de helft van de bedrijven genoodzaakt is hun producten aan te passen voordat ze in meer dan een lidstaat kunnen worden verkocht en dat bijna de helft nieuwe producttests moeten uitvoeren wanneer ze hun producten in meer lidstaten op de markt willen brengen[20].

So hat eine UNICE-Befragung ergeben, dass mehr als die Hälfte der Mitglieder ihre Produkte anpassen müssen, um sie in mehr als einem Mitgliedstaat verkaufen zu können und fast die Hälfte der Befragten müssen ihre Produkte doppelten Prüfverfahren unterziehen, um sie auf mehreren Märkten in den Verkehr bringen zu können[20].


Bij het afleggen van methodologische bezoeken aan een lidstaat waarvan de statistische informatie wordt gecontroleerd, moet de Commissie (Eurostat) derhalve het recht hebben op toegang tot de rekeningen van de centrale, deelstaat- en lagere overheidsorganen en van de wettelijke socialeverzekeringsinstellingen, waarbij onder andere gedetailleerde onderliggende boekhoudkundige informatie, relevante statistische enquêtes en vragenlijsten en andere daarmee verband houdende informatie moeten ...[+++]

Für die Durchführung von methodenbezogenen Besuchen in einem Mitgliedstaat, dessen statistische Informationen einer Überprüfung unterliegen, sollte die Kommission (Eurostat) deshalb das Recht erhalten, auf die Haushaltsdaten staatlicher Einheiten auf Bundes- bzw. zentralstaatlicher, Länder- und Gemeindeebene sowie auf Sozialversicherungsebene zuzugreifen; zudem sollten ihr ausführliche Angaben über die zugrunde liegende Rechnungslegung, die einschlägigen statistischen Erhebungen und Fragebogen sowie sonstige sachdienliche Information ...[+++]


101. verzoekt de Commissie om de gegevensverzameling over handicaps te harmoniseren door sociale enquêtes op EU-niveau uit te voeren overeenkomstig de vereisten van artikel 31 van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; benadrukt dat bij deze gegevensverzameling gebruik methodologieën moeten worden gebruik die alle personen met een handicap bestrijken, onder wie ook personen met ernstige handicaps en personen ...[+++]

101. fordert die Kommission auf, die Erhebung von Daten zu Behinderungen im Wege von Sozialbefragungen im Einklang mit den Anforderungen von Artikel 31 CRPD zu harmonisieren; betont, dass bei einer solchen Datenerhebung Methoden verwendet werden sollten, die alle Menschen mit Behinderungen einbeziehen, auch solche mit schwereren Beeinträchtigungen und solche, die in Einrichtungen leben;


100. verzoekt de Commissie om de gegevensverzameling over handicaps te harmoniseren door sociale enquêtes op EU-niveau uit te voeren overeenkomstig de vereisten van artikel 31 van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; benadrukt dat bij deze gegevensverzameling gebruik methodologieën moeten worden gebruik die alle personen met een handicap bestrijken, onder wie ook personen met ernstige handicaps en personen ...[+++]

100. fordert die Kommission auf, die Erhebung von Daten zu Behinderungen im Wege von Sozialbefragungen im Einklang mit den Anforderungen von Artikel 31 CRPD zu harmonisieren; betont, dass bei einer solchen Datenerhebung Methoden verwendet werden sollten, die alle Menschen mit Behinderungen einbeziehen, auch solche mit schwereren Beeinträchtigungen und solche, die in Einrichtungen leben;


27. neemt nota van de eerste resultaten van de Eurosystem-enquête "Household Finance and Consumption", en benadrukt het belang van deze enquête voor het monitoren van de sociaal-economische structuur van de eurozone, met name voor het diepgaander analyseren van de stagnatie en de crisis op de interne markt; is van oordeel dat een studie gehouden zou moeten worden om in kaart te brengen wie onder de armoedegrens leven en wie met so ...[+++]

27. verweist auf die Ergebnisse der ersten Welle der vom Eurosystem durchgeführten Befragung zu Finanzen und Konsum von privaten Haushalten und hebt die Bedeutung dieser Befragung für die Beobachtung der Wirtschafts- und Sozialstruktur des Euroraums hervor, insbesondere im Hinblick auf eine weitere Analyse der Stagnation und der Krise im Binnenmarkt; ist der Auffassung, dass eine Untersuchung durchgeführt werden könnte, um die Anzahl der Personen zu ermitteln, die unter der Armutsschwelle leben und von sozialer Ausgrenzung betroffen ...[+++]


Het lijkt me in dit verband dat we niet moeten streven naar een herhaling van de situatie in de Tsjechische Republiek, waar een meerderheid van de burgers, volgens een enquête onder de bevolking, nu van mening is dat er geen gelijkheid en rechtvaardigheid heerst in de Unie en dat de zogenoemde oude lidstaten nog steeds profiteren van voordelen die de nieuwe lidstaten ontzegd worden, in de vorm van subsidies die niet worden verstrekt aan de nieuwe lidstaten.

In diesem Zusammenhang sollte es meiner Meinung nach nicht unser Ziel sein, dass sich eine Situation wie in der Republik Tschechien wiederholt, wo einer Meinungsumfrage zufolge jetzt die Bevölkerung mehrheitlich der Ansicht ist, in der Union herrschten keine Gleichheit und Gerechtigkeit und die so genannten alten Mitgliedstaaten würden weiterhin Vorteile genießen, die den neuen Mitgliedstaaten verwehrt sind, und zwar in Form von Beihilfen, die Letzteren verweigert werden.


Er moeten enquêtes onder gebruikers gehouden worden voor een zo goed mogelijk uitbreidingsprogramma, vooral om de armste groepen onder de bevolking in de buitenwijken te kunnen bereiken.

Es sollten Verbrauchererhebungen durchgeführt werden, damit das optimale Erweiterungsprogramm geplant werden kann, insbesondere mit dem Ziel, die ärmsten Bevölkerungsteile in Stadtrandgebieten zu erreichen.


Zo heeft UNICE een enquête onder haar leden gehouden, waarbij is gebleken dat meer dan de helft van de bedrijven genoodzaakt is hun producten aan te passen voordat ze in meer dan een lidstaat kunnen worden verkocht en dat bijna de helft nieuwe producttests moeten uitvoeren wanneer ze hun producten in meer lidstaten op de markt willen brengen[20].

So hat eine UNICE-Befragung ergeben, dass mehr als die Hälfte der Mitglieder ihre Produkte anpassen müssen, um sie in mehr als einem Mitgliedstaat verkaufen zu können und fast die Hälfte der Befragten müssen ihre Produkte doppelten Prüfverfahren unterziehen, um sie auf mehreren Märkten in den Verkehr bringen zu können[20].


De resultaten daarvan moeten worden geanalyseerd in samenhang met de gegevens van de EWDD-sleutelindicator in het kader van de enquête onder de bevolking.

Die Ergebnisse der Eurobarometer-Umfrage sollten im Zusammenhang mit den Daten des EBDD-Schlüsselindikators „Bevölkerungsumfrage“ analysiert werden.


40. verzoekt het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's de reis- en verblijfskostenvergoedingen voor hun leden te begroten onder hoofdstuk 10 ("Leden van de instelling”), zoals ook door de andere instellingen wordt gedaan, en niet onder begrotingslijn 250 "Vergaderingen en convocaties in het algemeen”; wijst erop dat de honoraria van deskundigen betaald moeten worden uit artikel 260 ("Gespecialiseerde studies, enquêtes en adviezen”); ...[+++]

40. fordert den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen auf, die Reisekostenvergütungen und Tagegelder für seine Mitglieder - wie auch die anderen Institutionen - in Kapitel 10 ("Mitglieder der Institution”) statt in der Haushaltslinie 250 ("Sitzungen und Einberufungen im allgemeinen”) zu verbuchen; vermerkt, daß die Honorare für Sachverständige aus Artikel 260 ("Konsultationen, Untersuchungen und Erhebungen über Einzelprobleme”) bestritten werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten enquêtes onder' ->

Date index: 2024-06-13
w