Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «moeten ervoor helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] e ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procedures moeten voortdurend worden bewaakt door de exploitanten van de slachthuizen, die ook een functionaris voor het dierenwelzijn moeten aanstellen die ervoor moet helpen zorgen dat de regels worden nageleefd.

Die Verfahren müssen kontinuierlich durch den Schlachthofbetreiber überwacht werden. Außerdem wird ein Tierschutzbeauftragter ernannt, um die Einhaltung der Vorschriften sicherzustellen.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat het gerechtelijk apparaat op de hoogte is van deze procedure, zodat het consumenten kan helpen hun vorderingen door te zetten".

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass Gerichte und Richter das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen kennen, damit die Menschen zu ihrem Recht kommen.“


We moeten niet alleen geweld helpen voorkómen, maar vrouwen ook meer economische kansen bieden en ervoor zorgen dat zij op voet van gelijkheid deelnemen aan het openbare leven. We moeten wetten en praktijken die discriminerend zijn voor vrouwen afschaffen en ervoor zorgen dat vrouwen en meisjes thuis, op het werk, op straat en op school veilig zijn.

Wir müssen nicht nur solche Gewaltakte verhindern, wir müssen auch dafür sorgen, dass Frauen Zugang zu Erwerbsmöglichkeiten erhalten und gleichberechtigt am öffentlichen Leben teilnehmen können. Wir müssen Gesetze und Praktiken abschaffen, die Frauen diskriminieren, und gewährleisten, dass Frauen und Mädchen sich zu Hause, im Büro, auf der Straße und in der Schule sicher fühlen können.


De maatregelen in het kader van zwaartepunt 3 moeten vooral tot doel hebben de capaciteitsopbouw, het verwerven van vakkundigheid en de organisatie van de ontwikkeling van lokale strategieën te bevorderen, en moeten ervoor helpen zorgen dat het platteland voor de volgende generaties aantrekkelijk blijft.

Die im Rahmen von Schwerpunkt 3 verfügbaren Maßnahmen sollten insbesondere dazu eingesetzt werden, die Schaffung von Kapazitäten, den Erwerb von Qualifikationen und die Organisation für die örtliche strategische Entwicklung zu fördern, und mit dafür sorgen, dass der ländliche Raum auch für die künftigen Generationen attraktiv bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedures moeten voortdurend worden bewaakt door de exploitanten van de slachthuizen, die ook een functionaris voor het dierenwelzijn moeten aanstellen die ervoor moet helpen zorgen dat de regels worden nageleefd.

Die Verfahren müssen kontinuierlich durch den Schlachthofbetreiber überwacht werden. Außerdem wird ein Tierschutzbeauftragter ernannt, um die Einhaltung der Vorschriften sicherzustellen.


De bedrijven moeten ervoor helpen zorgen dat hun werknemers veelzijdig inzetbaar zijn.

Die Unternehmen sollten ihr Teil zur Sicherung der Beschäftigungsfähigkeit der Belegschaft beitragen.


De EU-landen moeten ervoor zorgen dat ambtenaren het publiek helpen dat toegang tot informatie zoekt en moeten openbaar toegankelijke lijsten van overheidsinstanties beschikbaar stellen.

Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass die Beamten der Öffentlichkeit in dem Bemühen um Zugang zu Informationen unterstützen und Listen von Behörden öffentlich zugänglich sind.


De doelstellingen van dit project zijn : - het administratieve en technische kader verschaffen voor de ontwikkelingsprogramma's die betrekking hebben op het gebruik, de toewijzing en het beheer van de watervoorraden in het Aralmeerbekken; - vaststellen hoe de toewijzingen over de verschillende takken van economie en gebruikers worden verdeeld, gebaseerd op deugdelijke, rechtvaardige, economische en ecologische criteria; - ervoor zorgen dat er naar behoren rekening wordt gehouden met het behoud van de waterkwaliteit en met het gebruik dat daarvan stroomafwaarts wordt gemaakt; - bereiken dat er efficiënter gebruik wordt gemaakt van de b ...[+++]

Die Ziele des Projekts sind folgende : - Bereitstellung des verwaltungsmäßigen und technischen Rahmens für Entwicklungsprogramme zur Nutzung, Zuteilung und Bewirtschaftung der Wasservorkommen im Aralseebecken; - Festlegung der Zuteilung zwischen Wirtschaftssektoren und Benutzern nach vernünftigen, wirtschaftlichen, gerechten und ökologischen Kriterien; - Gewährleistung einer angemessenen Berücksichtigung der Erhaltung der Wasserqualität und Nutzung talwärts; - Erzielung einer wirksameren Nutzung der bestehenden Systeme und Einrichtungen durch die Einführung wirtschaftlicher Konzeptionen und die Berücksichtigung der Umwelt, um die Vorzüge der neuen Politik i ...[+++]


Het Comité beveelt verder het volgende aan: - De keurmerken dienen zowel betrekking te hebben op de organisaties van producenten als op de handelsvoorwaarden. - De maatschappelijke krachten dienen een geschiktere term te vinden om de "fair trading"-activiteiten te omschrijven, ten einde ervoor te zorgen dat het publiek begrijpt dat het de bedoeling van de keurmerken is, de positie en de omstandigheden van de mensen in de derde wereld die de keurmerkartikelen vervaardigen, te verbeteren. - De Commissie zou een aparte begrotingspost moeten creëren om de ontwi ...[+++]

Hierzu äußert er folgende Empfehlungen: - Die Fair-Trade-Zertifizierung sollte sowohl auf der Ebene der Lieferanten als auch des Handels angewandt werden. - Die Fair-Trade-Initiative sollte für die Beschreibung ihrer Aktivitäten einen geeigneteren Begriff wählen, damit ihre Zielsetzung für die Öffentlichkeit klarer wird: Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Position der Erzeuger solcher Waren in der Dritten Welt. - Die Kommission sollte eine Haushaltslinie für die mittelfristige Förderung der Zertifizierungsbewegung schaffen (langfristig sollte sich die Initiative selbst tragen).


Dit mag ook weer niet worden opgevat als een vrijbrief om het met de uitvoeringsregelingen niet zo nauw te nemen, zeer beslist niet. Het gaat er veeleer om dat alle betrokken autoriteiten, ook de Commissie, ervoor moeten helpen zorgen dat de landbouwers niet wordt onthouden wat hun toekomt".

Damit meine ich natürlich nicht, daß die Durchführungsbestimmungen umgangen werden sollten, sondern vielmehr, daß alle beteiligten Behörden einschließlich der Kommission hier Verantwortung tragen und sicherstellen müssen, daß den Landwirten nicht vorenthalten wird, was ihnen rechtmäßig zusteht".




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     moeten ervoor helpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ervoor helpen' ->

Date index: 2021-11-28
w