Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten ervoor zorgen dat voertuigen kunnen aantonen " (Nederlands → Duits) :

We moeten ervoor zorgen dat onze arbeidswetgeving en socialezekerheidsstelsels hun rol kunnen vervullen in de 21ste eeuw en we moeten ondernemerschap en innovatie bevorderen.

Zugleich müssen wir sicherstellen, dass unser Arbeitsrecht und unsere Sozialschutzsysteme mit den Anforderungen des 21. Jahrhunderts Schritt halten, und Unternehmertum und Innovation fördern.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat publieke oplaadpunten met voldoende dekking worden geïnstalleerd, zodat elektrische voertuigen minstens in steden, voorsteden en andere dichtbevolkte gebieden kunnen worden gebruikt, maar ook, waar passend, in door de lidstaten te bepalen netwerken .

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass mit einem angemessenen Abdeckungsgrad öffentlich zugängliche Ladestationen errichtet werden, damit Elektrofahrzeuge zumindest in städtischen bzw. vorstädtischen Ballungsräumen und anderen dicht besiedelten Gebieten sowie gegebenenfalls in Netzen, die von den Mitgliedstaaten bestimmt werden, verkehren ...[+++]


Wanneer het uitstel van betaling niet toe te schrijven is aan de begunstigde van de inkomsten, is het niet verantwoord het voordeel van de toepassing van de in het geding zijnde bepaling toe te kennen aan de belastingplichtigen die een fout of een nalatigheid vanwege de overheid die die inkomsten verschuldigd is, kunnen aantonen, en het niet toe te kennen aan diegenen die een dergelijke fout of nalatigheid niet kunnen aantonen, terwijl noch de enen, noch de anderen op eniger ...[+++]

Wenn die Zahlungsverzögerung nicht auf den Empfänger der Einkünfte zurückzuführen ist, ist es nicht gerechtfertigt, den Vorteil der Anwendung der fraglichen Bestimmung den Steuerpflichtigen zu gewähren, die einen Fehler oder eine Nachlässigkeit auf Seiten der öffentlichen Behörde, die die Einkünfte schuldet, nachweisen können, und ihn nicht denjenigen zu gewähren, die einen solchen Fehler oder eine solche Nachlässigkeit nicht nachweisen können, wobei weder die einen noch die anderen in irgendeiner Weise dafür sorgen konnten, dass ...[+++] Entschädigungen gestaffelt und schneller gezahlt würden.


De nieuwe regels moeten ervoor zorgen dat de beste wetenschappelijke deskundigen van Europa aan de wetenschappelijke adviezen meewerken en moeten tegelijkertijd garanderen dat die deskundigen geen financiële of andere belangen hebben die hun onafhankelijkheid in gevaar zouden kunnen brengen.

Die neuen Regeln sollen die Notwendigkeit, die besten wissenschaftlichen Experten Europas für wissenschaftliche Stellungnahmen zu gewinnen, mit der Sicherheit verbinden, dass diese Experten keine finanziellen oder sonstigen Interessen verfolgen, die ihre Unparteilichkeit gefährden könnten.


We mogen hierbij echter niet de slachtoffers van discriminatie uit het oog verliezen. We moeten ervoor zorgen dat rechten kunnen worden toegepast en dienen te streven naar een consequente bestraffing van personen die zich aan discriminatie schuldig maken.

Wir müssen sicherstellen, dass es ihnen möglich ist, ihre Rechte durchzusetzen, und wir müssen uns um die konsequente Bestrafung derjenigen bemühen, die andere diskriminieren.


(9) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat vorderingen (kunnen) worden ingediend en dat er mechanismen zijn vastgesteld om te verzekeren dat de teruggevorderde bedragen van nog verschuldigd loon kunnen worden ontvangen door de onderdanen van derde landen die er recht op hebben.

(9) Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass Drittstaatsangehörige ihre Ansprüche geltend machen können, und Mechanismen einrichten, die gewährleisten, dass die Drittstaatsangehörigen die eingezogenen Beträge der ihnen zustehenden Vergütungen erhalten.


De fabrikanten moeten ervoor zorgen dat voertuigen waarbij de Euro-4-grenswaarden met behulp van deze techniek worden nageleefd, voortaan niet meer zonder het verbruiksreagens kunnen rijden.

Die Hersteller sollten in Zukunft sicherstellen, dass Fahrzeuge, die die EURO VI Grenzwerte anhand dieser Technologie einhalten, ohne das sich verbrauchende Reagens nicht mehr gefahren werden können.


Ten derde: werkgevers moeten ervoor zorgen dat diegenen die lijden onder spier- en skeletaandoeningen, voor het werk worden behouden, kunnen revalideren en weer naar hun werk kunnen terugkeren.

Drittens müssen die Arbeitgeber die Weiterbeschäftigung, Rehabilitation und Rückkehr von Arbeitnehmern mit Muskel- und Skeletterkrankungen ins Erwerbsleben erfolgreich gestalten.


En we moeten ervoor zorgen dat alle Europeanen ten volle kunnen profiteren van de economische en sociale voordelen die de kennismaatschappij biedt.

Und wir müssen sicherstellen, dass alle Europäer die wirtschaftlichen und sozialen Vorteile, welche die Wissensgesellschaft bietet, auch voll nutzen können.


De kennismaatschappij mag echter niet tot nieuwe vormen van sociale uitsluiting leiden. De regeringen moeten ervoor zorgen dat mensen op het werk, thuis, als consumenten en als burgers de nodige vaardigheden kunnen opdoen om in de informatiemaatschappij te functioneren.

Aber die Wissensökonomie darf nicht zu einer neuen Quelle für Ausgrenzung werden die Regierungen müssen dafür sorgen, daß den Menschen IT-Kenntnisse vermittelt werden, die sie bei der Arbeit, zu Hause, als Verbraucher, als Bürger nutzen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ervoor zorgen dat voertuigen kunnen aantonen' ->

Date index: 2024-03-30
w