5. stelt voor de Europese toegevoegde waarde van alle agentschapp
en onafhankelijk en objectief te beoordelen; is van mening dat agentschappen die deze beoordeling doorstaan en die een voor de EU wezenlijke taak vervullen waarin zij door het Parlement politiek worden gesteund
, van het Parlement eveneens de noodzakelijke financiële middelen moeten ontvangen; stelt voor de agentschappen te verzoeken het Parlement op de hoogte te ste
...[+++]llen van hun middellange-termijnstrategie voor de periode tot 2013, vergezeld van een financieel memorandum;
5. schlägt vor, eine unabhängige, objektive Bewertung des europäischen Zusatznutzens sämtlicher Agenturen in Angriff zu nehmen; ist der Ansicht, dass die Agenturen, die diese Bewertung bestehen und eine wichtige Aufgabe für die EU erfüllen, die vom Parlament politisch unterstützt wird, vom Parlament auch die notwendigen Finanzmittel erhalten sollten; schlägt vor, dass die Agenturen aufgefordert werden, dem Parlament ihre mittelfristige Strategie für die Zeit bis 2013 samt einem Finanzbogen zu übermitteln;