Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten gebeuren verscheidene delegaties geven » (Néerlandais → Allemand) :

Zelden wordt getracht informatie te geven over de rechten van de burger in de gehele Gemeenschap, en bij het verspreiden van informatie wordt evenmin rekening gehouden met de praktische verschillen tussen de doelgroepen, hetgeen uit het oogpunt van doeltreffendheid wel zou moeten gebeuren.

Nur selten wird versucht, den Gemeinschaftsbürgern ihre Rechte in der gesamten Gemeinschaft darzulegen, und die bereitgestellten Informationen werden auch nicht auf die einzelnen "Ansprechpartner" abgestimmt, wie es nötig wäre, damit sie tatsächlich von Nutzen sind.


Als de medewetgevers snel hun goedkeuring hechten aan de hangende voorstellen ter hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, die verscheidene bepalingen bevatten die specifiek gericht zijn op betere bescherming van kinderen en andere kwetsbare personen, zouden de rechten van migrerende kinderen aanvullend worden beschermd. De lidstaten zouden snel uitvoering aan een en ander moeten geven.

Die rasche Annahme der anhängigen Vorschläge zur Reform des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, die mehrere speziell auf eine Verbesserung des Schutzes von Minderjährigen und anderen schutzbedürftigen Personen ausgerichtete Bestimmungen enthalten, durch die gesetzgebenden Organe würde einen zusätzlichen Schutz der Rechte minderjähriger Migranten bieten.


41. benadrukt dat de Commissie, en in het bijzonder het Voedsel- en Veterinair Bureau, extra middelen moet krijgen – al naar gelang de EU-begrotingsaanbevelingen en –bevoegdheden - om door de lidstaten uitgevoerde dierenwelzijnsinspecties adequaat te kunnen controleren, wat voor een deel met onaangekondigde controles zou moeten gebeuren, en inbreuken aan te pakken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat er voldoende goed opgeleide dierenwelzijnsinspecteurs zijn, met geharmoniseerde prestatiemetingen om consistente controles in alle lidstaten te garanderen en om te overwegen meer verantwoordelijkheid en zegge ...[+++]

41. betont, dass der Kommission, und insbesondere dem Lebensmittel- und Veterinäramt, unter Einhaltung der EU-Haushaltsempfehlungen und –Zuständigkeiten, mehr Mittel zugewiesen werden müssen, damit sie die von den Mitgliedstaaten durchgeführten Tierschutzinspektionen adäquat kontrollieren, ein Teil davon in Form von unangemeldeten Kontrollbesuchen, und gegen Verstöße vorgehen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass genügend Tierschutzinspektoren zur Verfügung stehen, die angemessen ausgebildet sein müssen, wobei harmonisierte Leistungsindikatoren eingesetzt werden ...[+++]


In mijn eigen land werd de vastgoedzeepbel gecreëerd door – te genereuze en onvoldoende doordachte – belastingprikkels voor aannemers om huizen te bouwen en door hen – soms zelfs voor schorgebieden, die sindsdien zijn overstroomd – bouwvergunningen te geven en door land opnieuw te bestemmen waar dit niet had moeten gebeuren.

In meinem Land wurde die Immobilienblase ausgelöst durch steuerliche Anreize – welche zu großzügig und nicht gut durchdacht waren – für Bauunternehmen zum Bau von Häusern und durch die Vergabe von Baugenehmigungen – manchmal sogar für Überschwemmungsgebiete, die seitdem wieder überflutet wurden – und durch die Aufhebung von Baubeschränkungen, die nicht hätten aufgehoben werden dürfen.


Nu wij in de Verklaring van Berlijn gezamenlijk hebben uiteengezet wat de toekomstige taken van de Europese Unie zijn, zijn er nog verscheidene zaken die moeten gebeuren tussen nu en de top van juni.

In der Berliner Erklärung haben wir über die zukünftigen Aufgaben der Europäischen Union gemeinsam Auskunft gegeben, und auf dem Weg zwischen heute und dem Juni-Rat liegen noch einige Aufgaben vor uns, auf die ich kurz eingehen möchte.


De Europese Unie zet zich in haar beleid op de verscheidene terreinen actief in voor de sociale dimensie van het globaliseringsproces. Dat neemt niet weg dat er op Europees en nationaal niveau nog veel meer zal moeten gebeuren.

Die Europäische Union engagiert sich zwar bereits jetzt mit ihrer Politik aktiv für die soziale Dimension der Globalisierung; dies muss jedoch weiter verstärkt werden, und zwar sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene.


4. verzoekt de Raad volledig steun te verlenen aan de programma's van de Commissie op het vlak van mijnenruiming; beklemtoont dat deze programma's moeten worden uitgebreid tot het ruimere terrein van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie; verzoekt de Commissie in een verklaring aan te geven op welke wijze dit zou moeten gebeuren;

4. fordert den Rat auf, die Programme der Kommission auf dem Gebiet der Minenräumung umfassend zu unterstützen; betont, dass diese Programme darüber hinaus auf den Bereich der explosionsfähigen Kriegshinterlassenschaften ausgeweitet werden sollten; fordert die Kommission auf, eine Erklärung abzugeben, wie das geschehen könnte;


4. verzoekt dat de EU volledig steun verleent aan de programma's van de Commissie op het vlak van mijnenruiming, en beklemtoont dat deze programma's moeten worden uitgebreid tot het ruimere terrein van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie; verzoekt de Commissie in een verklaring aan te geven op welke wijze dit zou moeten gebeuren;

4. fordert die EU auf, die Programme der Kommission auf dem Gebiet der Minenräumung umfassend zu unterstützen; betont, dass diese Programme darüber hinaus auf den Bereich der nicht explodierten Sprengkörper aus kriegerischen Auseinandersetzungen ausgeweitet werden sollten; fordert die Kommission auf, eine Erklärung abzugeben, wie das geschehen könnte;


Zelden wordt getracht informatie te geven over de rechten van de burger in de gehele Gemeenschap, en bij het verspreiden van informatie wordt evenmin rekening gehouden met de praktische verschillen tussen de doelgroepen, hetgeen uit het oogpunt van doeltreffendheid wel zou moeten gebeuren.

Nur selten wird versucht, den Gemeinschaftsbürgern ihre Rechte in der gesamten Gemeinschaft darzulegen, und die bereitgestellten Informationen werden auch nicht auf die einzelnen "Ansprechpartner" abgestimmt, wie es nötig wäre, damit sie tatsächlich von Nutzen sind.


Er moeten inspanningen worden geleverd om de verscheidene onderwijs-, opleidings- en kenniscentra met multimediacomputers uit te rusten, aan te sluiten en een betere toegang te geven tot digitale netwerken. In overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon legt eLearning er de nadruk op dat de infrastructuur aan hoge kwaliteitsnormen moet beantwoorden, zowel voor de toegang tot externe netwerken als voor lokale netwerken en intranetten.

Es geht dabei um die Ausstattung mit Multimedia-PCs für den Anschluß an digitale Netze von Bildungs- und Ausbildungsstätten sowie Wissenszentren und die Verbesserung des Zugangs zu diesen Netzen. In der Initiative wird unter Beachtung der Zielsetzungen von Lissabon hervorgehoben, daß hohe Standards für die Qualität der Infrastrukturen erforderlich sind, für den Zugang zu den externen Netzen wie auch für die lokalen Netze und die Intranets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten gebeuren verscheidene delegaties geven' ->

Date index: 2024-06-07
w