Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten geen belemmeringen " (Nederlands → Duits) :

Deze eventuele vrijstellingen moeten van toepassing zijn op EU-niveau en niet alleen op nationaal niveau, zoals het geval is in de bestaande richtlijn betreffende e-geld, aangezien er in de interne markt geen belemmeringen voor betalingsdiensten mogen worden gecreëerd.

Etwaige Ausnahmeregelungen sollten auf EU-Ebene und nicht - wie bei der bestehenden E-Geld-Richtlinie der Fall - nur auf nationaler Ebene gelten, da im Binnenmarkt keine Hindernisse für Zahlungsdienste errichtet werden sollten.


Daarnaast moeten zij ervoor zorgen dat capaciteitsmechanismen zo ontworpen zijn dat ze de mededinging op de Europese interne markt niet verstoren – ze mogen bijvoorbeeld bepaalde producenten of soorten technologieën niet onrechtmatig bevoordelen of geen belemmeringen opzetten waardoor elektriciteit niet van het ene naar het andere EU-land kan stromen.

Zudem müssen sie sicherstellen, dass die Kapazitätsmechanismen so gestaltet sind, dass sie den Wettbewerb im EU-Binnenmarkt nicht verzerren. Zum Beispiel dürfen sie nicht bestimmte Erzeuger oder Technologien übermäßig bevorzugen oder Barrieren errichten, die den Stromfluss zwischen EU-Ländern behindern.


Maatregelen die door elk van de partners worden genomen om voedselveiligheid en de gezondheid van dieren en planten zeker te stellen, mogen geen ongerechtvaardigde belemmeringen op de handel creëren, maar moeten de handel eerder vergemakkelijken.

Die Maßnahmen beider Partner zum Schutz der Lebensmittelsicherheit sowie der Tier- und Pflanzengesundheit dürfen nicht zu unfairen Handelshemmnissen führen, sondern sollen den Handel eher erleichtern.


Deze bevelen moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn en mogen geen belemmeringen voor legitiem handelsverkeer scheppen.

Diese Maßnahmen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein und dürfen keine Schranken für den rechtmäßigen Handel errichten.


Regelgeving inzake de immigratie van burgers van derde landen zou de inspanningen van hogeronderwijsinstellingen ter versterking van hun internationaal profiel moeten ondersteunen en geen belemmeringen voor de mobiliteit moeten opwerpen die het imago van Europa in het buitenland schaden.

Die Vorschriften für die Zuwanderung von Drittstaatsangehörigen sollten die Bemühungen der Hochschulen, ihr internationales Profil zu schärfen, unterstützen und keine Mobilitätshindernisse schaffen, die das Bild Europas in der Welt beeinträchtigen.


Zoals we weten bevat dit voorstel geen eis tot het invoeren van dergelijke beroepspensioenregelingen, dus die lidstaten moeten geen belemmeringen opwerpen voor de andere.

Wie wir wissen, enthält dieser Vorschlag keine Bestimmung, die die Einführung solcher Systeme vorschreibt, daher sollten diese Mitgliedstaaten den anderen keine Steine in den Weg legen.


1. De technische specificaties moeten gelijke toegang van de gegadigden en inschrijvers mogelijk maken en mogen geen ongerechtvaardigde belemmeringen van de concurrentie creëren.

(1) Die technischen Spezifikationen müssen für alle Bewerber und Bieter gleichermaßen zugänglich sein und dürfen den offenen Wettbewerb nicht in ungerechtfertigter Weise behindern.


In de verpakkingsrichtlijn is voorts met name vastgelegd dat lidstaten die statiegeld- en retoursystemen invoeren dit op een zodanige wijze moeten doen dat er geen belemmeringen voor de handel binnen de EU ontstaan.

Darüber hinaus verlangt die Verpackungsrichtlinie von Mitgliedstaaten, die Pfand- und Rücknahmesysteme einführen, dass sie dabei keine Hindernisse für den innergemeinschaftlichen Handel errichten.


Maar het feit dat 42% van alle ondernemingen van mening is dat de interne markt geen waarneembaar effect op hun activiteiten heeft gehad, toont aan dat niet alleen de resterende belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten moeten worden opgeheven, maar ook dat ondernemingen - met name in het MKB - betere informatie moeten krijgen over de hun geboden kansen om in andere landen actief te worden en meer hulp moeten kr ...[+++]

Dass jedoch 42% der Unternehmen insgesamt der Ansicht sind, der Binnenmarkt habe noch keine spürbaren Einflüsse auf ihre Tätigkeit ausgeübt, ist ein Beleg dafür, dass noch ein Stück Arbeit vor uns liegt: Es gilt zum einen, die Hindernisse abzubauen, die dem freien Waren- und Dienstleistungsverkehr noch im Wege stehen, zum anderen müssen die Unternehmen, insbesondere Klein- und Mittelbetriebe, über die sich auftuenden grenzüberschreitenden Möglichkeiten informiert werden; außerdem muss ihnen dabei geholfen werden, diese Möglichkeiten zu nutzen.


In dit beleidskader moet rekening worden gehouden met de verschillende marktstructuren alsook met de vraag- en aanbodsituaties van de Lid-Staten; daartoe moeten de nationale situaties meer op elkaar worden afgestemd zodat er bijgevolg geen belemmeringen zijn voor de goede werking van de markt.

Diese Rahmenbedingungen müssen die jeweiligen Marktstrukturen und die Angebots- und Nachfragesituation der Mitgliedstaaten respektieren mit dem Ziel, kompatiblere nationale Situationen herbeizuführen, bei denen gewährleistet ist, daß sich keine Hindernisse für das glatte Funktionieren des Marktes herausbilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten geen belemmeringen' ->

Date index: 2022-02-21
w