(14) Reizigers hebben recht op een gelijke behandeling ongeacht de vervoersmodaliteit die ze gebruiken en distorsie van de mededinging tussen de verschillende vervoersmodaliteiten moet worden voorkomen; om die reden moeten gelijkaardige voorschriften worden goedgekeurd voor spoorweg-, ferry-, bus- en autocarvervoer.
(14) Reisende auf allen Verkehrsträgern sollten gleich behandelt werden, und Wettbewerbsverzerrungen zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern sollten vermieden werden, wobei ähnliche Regelungen für den Schienen-, Fähr-, Bus- und Reisebusverkehr zu erlassen sind.