Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten herzien verwacht » (Néerlandais → Allemand) :

Dit programma, dat eind 2007 wordt verwacht, moet er rekening mee houden dat op het gebied van gezondheid, veiligheid en milieubescherming bestaande normen moeten worden herzien of nieuwe normen moeten worden ontwikkeld.

Dieses wird für Ende 2007 erwartet und sollte der Notwendigkeit einer Überarbeitung geltender Normen oder der Ausarbeitung neuer Normen bezüglich Gesundheit, Sicherheit und Umweltschutz Rechnung tragen.


(63) Uit ervaring met de regelingen voor de invoer van biologische producten in de Unie in het kader van Verordening (EG) nr. 834/2007 is gebleken dat deze regelingen moeten worden herzien, zowel om tegemoet te komen aan de consument, die verwacht dat geïmporteerde biologische producten aan dezelfde strenge voorschriften als die van de Unie voldoen, als om de toegang van biologische producten uit de Unie tot internationale markt beter te garanderen.

(63) Die Erfahrung mit der Regelung für die Einfuhr ökologischer/biologischer Erzeugnisse in die Union gemäß der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 hat gezeigt, dass diese Regelung überarbeitet werden muss, um der Verbrauchererwartung, dass eingeführte ökologische/biologische Erzeugnisse Anforderungen erfüllen, die denen der Union gleichwertig sind, gerecht zu werden und für ökologische/biologische Erzeugnisse aus der Union den Zugang zu internationalen Märkten zu erleichtern.


24. stelt vast dat een groot aantal Kyoto-eenheden (AAU's, CER's en ERU's) moest worden overgeheveld naar rekeningen van de EU en de lidstaten voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto en dringt er bij de EU en de lidstaten op aan, overeenkomstig Besluit 1/CMP.8, op grond waarvan partijen hun emissiereductieverbintenissen voor de tweede verbintenisperiode vóór eind 2014 moeten herzien, een aantal eenheden te schrappen om zodoende aan te sluiten bij de verwachte werkelijke emissies ...[+++]

24. ersucht die EU und die Mitgliedstaaten im Hinblick auf den immensen Überschuss an Einheiten zur Erfüllung der Verpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls ((zugeteilte Menge handelbarer Einheiten (AAU), zertifizierte Emissionsreduktionen (CER) und Emissionsreduktionseinheiten (ERU)), der für den zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls auf die Konten der Union oder der Mitgliedstaaten übertragen werden soll, gemäß dem Beschluss 1 der 8 ...[+++]


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, ...[+++]

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um ...[+++]


Het Parlement zou dit wetgevingsvoorstel derhalve moeten kunnen goedkeuren tijdens de tweede lezing ervan, die naar verwachting in het najaar zal plaatsvinden, en aldus de aanneming van de herziene verordening moeten kunnen afronden.

Das Parlament sollte ihn daher in der im Herbst vorgesehenen zweiten Lesung des Legislativvorschlags billigen können und somit die Annahme der überarbeiteten Verordnung abschließen.


11. is zich ervan bewust dat de begrotingsautoriteit, als gevolg van de aanvullende budgettaire beperkingen die worden veroorzaakt door de aanpassing van de maxima in de rubrieken 3, 4 en 5 van de FV, de prioriteiten in de Jaarlijkse beleidsstrategie voor 2005 wellicht zal moeten herzien; verwacht dat de Commissie de personele en financiële middelen zal herschikken overeenkomstig de besluiten van de begrotingsautoriteit;

11. ist sich des Umstands bewusst, dass die Haushaltsbehörde infolge der zusätzlichen haushaltspolitischen Sachzwänge, die durch die Anpassung der Obergrenzen in den Rubriken 3, 4 und 5 der Finanziellen Vorausschau verursacht werden, unter Umständen die Prioritäten überprüfen muss, die die Kommission in ihrer jährlichen Strategieplanung dargelegt hat; erwartet, dass die Kommission die Haushaltsmittel und die Humanressourcen in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Haushaltsbehörde neu zuweist;


11. is zich ervan bewust dat de begrotingsautoriteit, als gevolg van de aanvullende budgettaire beperkingen die worden veroorzaakt door de aanpassing van de maxima in de rubrieken 3, 4 en 5 van de FV, de prioriteiten in de Jaarlijkse beleidsstrategie voor 2005 wellicht zal moeten herzien; verwacht dat de Commissie de personele en financiële middelen zal herschikken overeenkomstig de besluiten van de begrotingsautoriteit;

11. ist sich des Umstands bewusst, dass die Haushaltsbehörde infolge der zusätzlichen haushaltspolitischen Sachzwänge, die durch die Anpassung der Obergrenzen in den Rubriken 3, 4 und 5 der Finanziellen Vorausschau verursacht werden, unter Umständen die Prioritäten überprüfen muss, die die Kommission in ihrer jährlichen Strategieplanung dargelegt hat; erwartet, dass die Kommission die Haushaltsmittel und die Humanressourcen in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Haushaltsbehörde neu zuweist;


11. is zich ervan bewust dat de begrotingsautoriteit, als gevolg van de aanvullende budgettaire beperkingen die worden veroorzaakt door de aanpassing van de maxima in de rubrieken 3, 4 en 5 van de Financiële Vooruitzichten, de prioriteiten in de Jaarlijkse beleidsstrategie voor 2005 wellicht zal moeten herzien; verwacht dat de Commissie de personele en financiële middelen zal herschikken overeenkomstig de besluiten van de begrotingsautoriteit;

11. ist sich des Umstands bewusst, dass die Haushaltsbehörde infolge der zusätzlichen haushaltspolitischen Sachzwänge, die durch die Anpassung der Obergrenzen in den Rubriken 3, 4 und 5 der Finanziellen Vorausschau verursacht werden, unter Umständen die Prioritäten überprüfen muss, die die Kommission in ihrer jährlichen Strategieplanung dargelegt hat; erwartet, dass die Kommission die Haushaltsmittel und die Humanressourcen in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Haushaltsbehörde neu zuweist;


3. stelt vast dat verschillende communautaire wetsteksten op het gebied van de bestrijding van luchtvervuiling in 2004 moeten worden herzien; verwacht van de Commissie dat zij een beoordeling van de vigerende wetgeving en vervolgens voorstellen tot herziening voorlegt, opdat de herziene teksten zo spoedig mogelijk in werking kunnen treden;

3. stellt fest, dass mehrere Gemeinschaftsrechtsakte zur Bekämpfung der Luftverunreinigung 2004 zur Überarbeitung anstehen; erwartet von der Kommission, dass sie Bewertungen der geltenden Rechtsvorschriften und anschließend Änderungsvorschläge vorlegt, damit die überarbeiteten Texte möglichst bald Anwendung finden können;


De verslagen worden in februari en december 2003 verwacht en moeten ter onderbouwing van de herziening van de programma's dienen.

Die bis Februar bzw. Dezember 2003 erwarteten Berichte werden für die Überarbeitung der Programme von Nutzen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten herzien verwacht' ->

Date index: 2022-11-26
w