Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten het voortouw nemen en hun gezamenlijke uitstoot tegen » (Néerlandais → Allemand) :

De industrielanden moeten het voortouw nemen en hun gezamenlijke uitstoot tegen 2020 verminderen met 30% van de uitstoot in 1990.

Die Industrieländer müssen eine Vorreiterrolle spielen und ihre Emissionen bis 2020 um 30 % der Menge von 1990 verringern.


De Raad is het ermee eens dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten blijven nemen en hun uitstoot tegen 2020 met 15 tot 30% moeten verminderen.

Der Rat ist übereingekommen, dass die entwickelten Länder weiterhin eine Führungsrolle spielen und darauf hinarbeiten müssen, ihre Emissionen bis 2020 in der Größenordnung von 15 bis 30 % zu senken.


De recente terroristische aanslagen op de Europese bevolking en de Europese waarden werden aangestuurd vanuit meerdere landen. We zullen dan ook moeten samenwerken om ons te weer te stellen tegen dit soort bedreigingen. Vanzelfsprekend moeten we daarbij de grondrechten in acht nemen.De verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust in de allereerste plaats bij de lidstaten. Grensoverschrijdende probleme ...[+++]

Die jüngsten terroristischen Anschläge auf die Bevölkerung in Europa und ihre Werte wurden über Staatsgrenzen hinweg koordiniert. Deshalb betont die Kommission erneut, wie wichtig eine gemeinsame Antwort auf diese Bedrohungen ist, bei der der Grundrechteschutz uneingeschränkt gewährleistet bleibt.Zuständig für die innere Sicherheit sind und bleiben an erster Stelle die Mitgliedstaaten. Der grenzübergreifende Charakter mancher Herausforderungen stellt jedoch die Fähigkeit einzelner Länder, diese im Alleingang zu bewältigen, auf die Probe. Daher sieht es die Kommission als eine Aufgabe der EU an, Vertrauensbildung, Zusammenarbeit, Informat ...[+++]


De Unie moet het voortouw blijven nemen bij de strijd tegen de klimaatverandering en het verlies van biodiversiteit, via een stapsgewijze en kosteneffectieve implementatie van de verbintenissen van Kyoto, wereldwijde maatregelen voor een verdere verlaging van de CO2-uitstoot in de periode na 2012 en een actieplan om de biodiversiteitsdoelstellingen van 2010 te bereiken.

Die Union sollte auch in Zukunft an vorderster Front gegen Klimawandel und Rückgang der Artenvielfalt vorgehen, beispielsweise durch kosteneffektive Maßnahmen zur Einlösung der Verpflichtungen von Kyoto, Maßnahmen zur weiteren Reduzierung des CO2-Ausstoßes nach dem Jahr 2012 und einen Aktionsplan zur Einhaltung der Ziele bis 2010 zur Erhaltung der Artenvielfalt.


Om onder 2°C te blijven moeten alle landen hun broeikasgasuitstoot beperken, maar de ontwikkelde landen moeten het voortouw nemen om de uitstoot zodanig te verminderen dat we in 2050 80 tot 95% onder het emissieniveau van 1990 uitkomen.

Um das Ziel eines Temperaturanstiegs von weniger als 2 °C zu erreichen, muss jedes Land seine Treibhausgasemissionen (THG) reduzieren; die Industrieländer müssen allerdings mit gutem Beispiel vorangehen und sich das Ziel setzen, bis 2050 eine Verringerung um 80-95 % gegenüber dem Stand von 1990 zu erreichen.


Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs zei: "De EU is de grootste mondiale donor en wij moeten het voortouw blijven nemen in de strijd tegen armoede.

EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Die EU als weltweit größter Geber der muss ihre Führungsrolle bei der Armutsbekämpfung beibehalten.


In deze context, en gezien het feit dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen, heeft de EU zichzelf als doel gesteld haar uitstoot tegen 2050 ten opzichte van het niveau van 1990 met 80‑95% te verlagen.

Angesichts der Verantwortung der Industrieländer zur Übernahme einer Vorreiterrolle hat sich die EU deshalb zum Ziel gesetzt, ihre Emissionen bis 2050 um 80-95 % ihrer Werte von 1990 zu reduzieren.


14. beseft dat de mondiale uitstoot tegen 2050 met ten minste 50% moet worden verminderd ten opzichte van het niveau van 1990; wijst in dit verband op de specifieke verantwoordelijkheid van de ontwikkelde landen om het voortouw te nemen bij de beperking van de emissies, en is van mening dat een vermindering van de uitstoot door de industrielanden in de orde van grootte van 30% tegen 2020 n ...[+++]

14. stellt fest, dass die weltweiten Emissionen bis 2050 um mindestens 50 % gegenüber dem Niveau von 1990 verringert werden müssen; verweist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf die besondere Verantwortung der Industriestaaten, eine führende Rolle bei der Verringerung der Emissionen zu übernehmen, und erachtet Verringerunge ...[+++]


8. herinnert eraan dat de geïndustrialiseerde landen, waaronder de landen die het Protocol van Kyoto nog niet hebben geratificeerd, het voortouw moeten nemen bij de aanpak van klimaatverandering op wereldwijd niveau en zich vast moeten leggen op het verlagen van hun uitstoot met ten minste 30% tegen 2020 en met 60 tot ...[+++]

8. erinnert daran, dass die Industrieländer, einschließlich der Länder, die das Kyoto-Protokoll bislang noch nicht ratifiziert haben, eine führende Rolle bei der Bekämpfung des Klimawandels auf internationaler Ebene spielen und sich verpflichten müssen, ihre Emissionen bis zum Jahr 2020 um mindestens 30 % und bis zum Jahr 2050 um 60 bis 80 % gegenüber dem Stand von 1990 zu senken;


Wij steunen daarom de belangrijkste conclusie dat alle landen uitgebreide maatregelen moeten nemen om de uitstoot te verminderen. De lidstaten van de EU moeten hierbij het voortouw nemen.

Daher unterstützen wir die wichtigste Schlussfolgerung, dass alle Länder umfassende Maßnahmen zur Reduzierung dieser Emissionen ergreifen und die EU-Mitgliedstaaten dabei mit gutem Beispiel voran gehen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten het voortouw nemen en hun gezamenlijke uitstoot tegen' ->

Date index: 2021-04-01
w