Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten hiervan mededeling doen » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten de mededeling van de Commissie, die ernstige tekortkomingen vertoont, bijvoorbeeld door niet de problemen binnen de OESO aan te pakken en door niets te doen aan de gevolgen van belastingconcurrentie voor de belastingopbrengsten, aanvullen.

Wir müssen die Mitteilung der Kommission ergänzen, die gravierende Mängel aufweist, beispielsweise weil Probleme innerhalb der OECD und die Auswirkungen des Steuerwettbewerbs auf Steuereinnahmen nicht behandelt werden.


De Commissie zal elk instrument dat in de vandaag gepresenteerde mededeling aan bod komt, evalueren en hiervan verslag doen volgens de verplichtingen die daarvoor voor elk instrument gelden.

Die Kommission wird jedes in dieser Mitteilung genannte Instrument nach Maßgabe der jeweiligen Berichterstattungspflicht bewerten.


De lidstaten die van deze mogelijkheid gebruikmaken, moeten hiervan mededeling doen aan de Commissie.

Die Mitgliedstaaten müssen wiederum der Kommission mitteilen, wenn sie von diesen Optionen Gebrauch machen.


Wij moeten hiervan nu werk maken en zoeken naar innovatieve oplossingen om dit beter te doen werken.

Wir sollten dies nun tun und nach innovativen Möglichkeiten suchen, mit denen dies besser funktioniert.


De lidstaten moeten niet alleen mededeling doen van hun maatregelen, evaluaties en besluiten, maar zij dienen deze - ter wille van een duidelijk begrip van en een beter inzicht in deze rechtsinstrumenten - tevens beschikbaar te stellen in een van de meest courante officiële talen van de Unie.

Die Mitgliedstaaten sollten nicht nur die Maßnahmen, Bewertungen und Entscheidungen mitteilen, sondern diese in einer der am häufigsten verwendeten Amtssprachen für ein klares und besseres Verständnis dieser Rechtsinstrumente zugänglich machen.


4. De lidstaten die gebruikmaken van de in lid 3 bedoelde mogelijkheid, doen hiervan mededeling aan de Commissie.

(4) Die Mitgliedstaaten, die von der in Absatz 3 vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch machen, teilen dies der Kommission mit.


In die mededeling wordt voorgesteld dat Europa in Madrid een gezamenlijke toezegging zou moeten doen, waarin de bijdrage van de Gemeenschap en de individuele bijdragen van de lidstaten worden samengebracht.

Darin regt sie an, Gemeinschaftshilfe und Einzelbeiträge der Mitgliedstaaten zusammenzufassen und in Madrid ein gemeinsames europäisches Paket anzubieten.


Ook regionale partnerschappen zijn in dit verband echter van essentieel belang; hiervan zou in de Mededeling expliciet gewag moeten worden gemaakt.

Dabei wird allerdings unterstrichen, dass Partnerschaften auf regionaler Ebene ebenso wesentlich sind und in der Mitteilung ausdrückliche Erwähnung finden sollten.


Commissielid Bjerregaard verklaarde na de goedkeuring van de mededeling het volgende: "We zullen heel wat moeten doen om de CO2-emissies van het wegverkeer terug te dringen.

Kommissarin Bjerregaard nach der Annahme der Mitteilung: "Es gibt noch viel zu tun, um die verkehrsbedingten CO2-Emissionen zu drosseln.


In de mededeling wordt nader bekeken wat de lidstaten en de EU moeten doen om de huidige trends om te buigen tegen het eind van de verbintenisperiode 2008-2012.

Im Mittelpunkt der Mitteilung stehen in erster Linie die Schritte, die sowohl von den Mitgliedstaaten als auch von der Union unternommen werden müssen, um den gegenwärtigen Trends Einhalt zu gebieten und bis Ende des Verpflichtungszeitraums 2008 bis 2012 das Ziel von Kyoto zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hiervan mededeling doen' ->

Date index: 2024-09-24
w