Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Goedkeuring van de begroting
Goedkeuring van de vervoertarieven
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Homologatie van tarieven
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Stemming van de begroting
Verwerping van de wet

Traduction de «moeten hun goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

Verwaltungszwang


homologatie van tarieven [ goedkeuring van de vervoertarieven ]

Genehmigung von Beförderungstarifen [ Genehmigung von Verkehrstarifen ]


goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]

Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoeken met daarin alle praktische gegevens (plaats, datum, programma, deelnemers, rechtvaardiging enz.) en de inschrijving van de contractant moeten de goedkeuring van PMO krijgen voordat ze met het oog op het verkrijgen van toestemming aan de voorzitter worden voorgelegd.

Die Anträge mit allen praktischen Einzelheiten (Ort, Datum, Programm, Teilnehmer, Begründung usw.) und das Angebot des Auftragnehmers bedürfen der Zustimmung durch das PMO, bevor sie dem Präsidenten zur Genehmigung vorgelegt werden.


De Raad en het Parlement moeten hun goedkeuring hechten aan de voorgestelde verordening betreffende verkoopbevordering en de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties.

Rat und Parlament sollten die Vorschläge für eine Verordnung über Verkaufsförderung und für eine Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen verabschieden.


1. De Raad en het Parlement moeten hun goedkeuring hechten aan de voorgestelde verordening betreffende verkoopbevordering, die het gemakkelijker zal maken trans-Europese reclamecampagnes te voeren, en de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties.

1. Rat und Parlament sollten den Vorschlag für eine Verordnung über Verkaufsförderung verabschieden, die europaweite Werbekampagnen erleichtern wird, ferner die Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen.


De Raad en het Parlement moeten hun goedkeuring hechten aan het pakket wetgevende maatregelen betreffende de markt voor overheidsopdrachten.

Rat und Parlament sollten das Legislativpaket zum öffentlichen Auftragswesen verabschieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Moeten we goedkeuring hechten aan de ratificatie van het Verdrag van Hongkong terwijl het stranding toelaat?

6. Sollten wir der Ratifizierung des Hongkong-Übereinkommens zustimmen, obwohl Strandung darin geduldet wird?


Dergelijke regelingen worden uiteengezet in consortiumovereenkomsten en moeten de goedkeuring hebben van de project officer.

Entsprechende Regelungen werden in Konsortialvereinbarungen klargestellt und vom Projektleiter genehmigt.


De programma's voor overheidssteun moeten na goedkeuring worden toegespitst op het creëren van positieve externe effecten, zoals de ontwikkeling van de lokale of plattelandseconomie, toegenomen concurrentievermogen en het creëren van banen.

Wenn sie gebilligt werden, müssen öffentliche Unterstützungsprogramme ihren Schwerpunkt auf die Schaffung positiver externer Effekte legen, beispielsweise: Entwicklung der örtlichen/ländlichen Wirtschaft, gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen.


Het Europees Parlement en de Raad moeten hun goedkeuring geven, en niet slechts een advies verstrekken, waar het gaat om bouwprojecten met aanzienlijke gevolgen voor de begroting.

Für Projekte mit erheblichen Auswirkungen auf den Haushalt sollte die Zustimmung des Europäischen Parlaments und des Rates, anstatt lediglich eine Stellungnahme abzugeben.


Ook de Commissie en de Raad moeten hun goedkeuring geven.

Dies muss von der Kommission und vom Rat gebilligt werden.


Emittenten moeten om goedkeuring kunnen verzoeken voor prospectussen die in derde landen zijn opgesteld, mits dit is gedaan overeenkomstig wettelijke voorschriften, praktijken en procedures die ruwweg gelijkwaardig zijn aan deze richtlijn en de internationale standaarden.

Emittenten sollten die Möglichkeit haben, die Billigung von in Drittländern erstellten Prospekten zu beantragen, wenn diese auf der Grundlage von Rechtsvorschriften, Praktiken oder Verfahren erstellt wurden, die den Anforderungen dieser Richtlinie und internationalen Standards weitgehend gleichwertig sind.


w