Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten iets doen aan de rechtsonzekerheid waaraan zulke " (Nederlands → Duits) :

Het is een feit dat we een prioriteit moeten maken van het verdedigen van de diensten van algemeen belang. We moeten iets doen aan de rechtsonzekerheid waaraan zulke diensten in de Europese Unie momenteel onderworpen zijn, zodat we op dat vlak de bevolking kunnen beschermen en aan de vraag tegemoet kunnen komen.

Das ist eine gute Sache, dass wir den Schutz der Dienste von allgemeinem Interesse auch in den Vordergrund stellen und die Rechtsunsicherheiten, die es in der Europäischen Union diesbezüglich gibt, beantworten, damit wir dem Schutz der Bürgerinnen und Bürger und der Nachfrage in diesem Bereich gerecht werden.


Het is een feit dat we een prioriteit moeten maken van het verdedigen van de diensten van algemeen belang. We moeten iets doen aan de rechtsonzekerheid waaraan zulke diensten in de Europese Unie momenteel onderworpen zijn, zodat we op dat vlak de bevolking kunnen beschermen en aan de vraag tegemoet kunnen komen.

Das ist eine gute Sache, dass wir den Schutz der Dienste von allgemeinem Interesse auch in den Vordergrund stellen und die Rechtsunsicherheiten, die es in der Europäischen Union diesbezüglich gibt, beantworten, damit wir dem Schutz der Bürgerinnen und Bürger und der Nachfrage in diesem Bereich gerecht werden.


We hebben de deskundigheid nodig om dergelijke systemen zelfstandig in Europa te kunnen bouwen en we moeten ook iets doen voor de eigenaren van onze middelgrote ondernemingen, voor de kleine en middelgrote ondernemingen, die nadat de infrastructuur is opgebouwd ervan kunnen profiteren door het ontwikkelen van toepassingen in vele sectoren, waaraan wij tot op heden nog niet zoveel aandacht hebben besteed: in de logistieke sector, in de sector van het vr ...[+++]

Wir brauchen das Know-how, um solche Systeme auch eigenständig in Europa zu bauen, und wir müssen auch für unsere Mittelständler etwas tun, für die kleinen und mittelständischen Unternehmen, die nämlich dann, wenn die Infrastruktur geschaffen ist, davon profitieren werden, indem sie Anwendungen in vielen Bereichen entwickeln, an die wir heute vielleicht noch gar nicht denken: im logistischen Bereich, im Straßenverkehrsbereich, bei der Schifffahrt, Bahn, Luftfahrt, im Sicherheitsbereich.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Deze aanbevelingen vormen een van de instrumenten voor de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie omdat ze aangeven wat de meest urgente problemen zijn waaraan de lidstaten iets moeten doen.

Die Empfehlungen gehören zu den Instrumenten zur Umsetzung der Europäischen Beschäftigungspolitik, denn sie zeigen auf, wo in den einzelnen Mitgliedstaaten der dringendste Handlungsbedarf besteht.


23. is van mening dat de onafhankelijkheid van de Rekenkamer of van de instelling die in elk kandidaatland dezelfde taak vervult, gewaarborgd moet worden en dat de middelen om aan haar constateringen gevolg te doen geven haar vóór de toetreding moeten worden toegekend; moedigt voortzetting en ontwikkeling van de contacten aan tussen de instellingen die in de kandidaatlanden en de EU-lidstaten met financiële controle belast zijn; moedigt de ontwikkeling van partnerschapsp ...[+++]

23. ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit des Rechnungshofes oder der ihm in jedem Bewerberland entsprechenden Instanz gewährleistet werden muss und dass vor dem Beitritt sichergestellt werden muss, dass er die Mittel erhält, um seinen Feststellungen Geltung zu verschaffen; unterstützt die Fortsetzung und den Ausbau der Kontakte zwischen den in den Bewerberländern, den Mitgliedstaaten sowie in der Europäischen Union mit der Finanzkontrolle betrauten Einrichtungen; unterstützt die Entwicklung der Patenschaftsprogramme im Rahmen der technischen Hilfe nach dem in den Bewerberländern geäußerten Bedarf sowie die Fortsetzung der von der Kommission veranstalteten Seminare; erwartet, dass die Bewerberländer bei ihrem Beitritt so weit wie mögl ...[+++]


Daarom moeten we elke geboden kans te baat nemen. Het verschil in wettelijke voorschriften werkt rechtsonzekerheid in de hand, en het is van belang dat we daar iets aan doen met deze regels voor het elektronische handelsverkeer.

Wir haben daher alle Chancen zu nutzen, und es ist wichtig, daß wir die Hemmnisse, die durch unterschiedliche Rechtsvorschriften Rechtsunsicherheit erzeugen, mit der vorliegenden Regelung für den elektronischen Geschäftsverkehr aus dem Weg geräumt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten iets doen aan de rechtsonzekerheid waaraan zulke' ->

Date index: 2021-04-16
w