Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Emissierechten inleveren
Inleveren
Inleveren van een kennisgeving van doorgang
Looninlevering
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten inleveren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


inlevering,inleveren | looninlevering

Einbusse | einbüssen


inleveren van een kennisgeving van doorgang

Abgabe des Grenzübergangsscheins


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet het register worden gecorrigeerd om het geringere aantal rechten weer te geven dat deze verzoeker had moeten inleveren indien de vluchten van of naar Zwitserland onder het moratorium waren gevallen?

Ist das Register dahin zu berichtigen, dass es die geringere Zahl von Zertifikaten berücksichtigt, die ein solcher Kläger hätte abgeben müssen, wenn Flüge von und nach der Schweiz in das Moratorium einbezogen worden wären?


De gegevens uit 2013 bevatten geen informatie over de luchtvaartemissies aangezien luchtvaartexploitanten niet verplicht zijn melding te maken van de emissies van 2013 voor vluchten binnen de Europese Economische ruimte vóór 31 maart 2015, of de overeenkomende volumes aan emissierechten niet moeten inleveren vóór 30 april 2015.

Die Daten für 2013 decken nicht die Luftverkehrsemissionen ab, da Luftfahrzeugbetreiber erst bis zum 31. März 2015 über die Emissionen für 2013 betreffend Flüge innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums Bericht erstatten müssen und erst bis zum 30. April 2015 die entsprechende Menge der Zertifikate abzugeben haben.


Voor emissies voor 2012 kunnen vliegtuigexploitanten CER’s en ERU’s gebruiken tot 15 % van het totale aantal emissierechten dat zij moeten inleveren.

Die Luftfahrzeugbetreiber konnten für bis zu 15 % der Gesamtzahl der Zertifikate, die sie für die Emissionen im Jahr 2012 abgeben mussten, durch zertifizierte Emissionsreduktionen und Emissionsreduktionseinheiten nutzen.


- de leveranciers van elektriciteit (de zogenaamde « toegangshouders ») moeten elk jaar een aantal groenestroomcertificaten bij de VREG inleveren dat overeenstemt met een percentage groene stroom in verhouding tot het totaal van de door hen in het voorgaande kalenderjaar aan de eindafnemers geleverde elektriciteit (dit is de zogenaamde « certificatenverplichting » of « quotumverplichting »).

- Die Elektrizitätslieferanten (die so genannten « Zugangsinhaber ») müssen jedes Jahr eine bestimmte Anzahl an Grünstromzertifikaten bei der VREG abgeben, die einem Prozentsatz Grünstrom im Verhältnis zur Gesamtmenge der von ihnen im vorangegangenen Kalenderjahr an Endabnehmer gelieferten Elektrizität entspricht (d.h. die so genannte « Zertifikatverpflichtung » oder « Quotenverpflichtung »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vliegtuigexploitanten die in 2012 interne vluchten hebben geëxploiteerd, moeten uiterlijk op 30 april 2013 emissierechten (of internationale kredieten tot een bepaald maximum) inleveren voor de emissies van deze vluchten.

Luftfahrzeugbetreiber, die im Jahr 2012 „interne“ Flüge durchgeführt haben, sind verpflichtet, bis zum 30. April 2013 Zertifikate (oder bis zu einer bestimmten Grenze internationale Gutschriften) im Hinblick auf die Emissionen dieser Flüge abzugeben.


Overeenkomstig het verzoek om het personeelsbestand met 5 % te verkleinen en om bij te dragen aan de herindelingspool, moet Europol tussen 2015 en 2018 34 voltijdequivalenten inleveren, naast de 12 voltijdequivalenten die in 2014 al moeten verdwijnen.

Um der geforderten Personalkürzung um 5 % nachzukommen und zum Planstellenpool beizutragen, sollten im Zeitraum 2015-2018 innerhalb Europols zusätzlich zu den 12 bis Ende 2014 gestrichenen Vollzeitäquivalenten 34 weitere Vollzeitäquivalente gestrichen werden.


Volgens artikel 5, lid 4, van de richtlijn inzake autowrakken moeten producenten en beroepsmatige importeurs alle kosten (of een aanzienlijk deel daarvan) voor hun rekening nemen van de maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat de eigenaar van een auto zijn oude voertuig kan inleveren zonder enige kosten.

Gemäß Artikel 5 Absatz 4 der Altauto-Richtlinie sollten die Hersteller und Einführer zumindest einen wesentlichen Teil der Kosten für die Maßnahmen tragen, die erforderlich sind, damit ein Kfz-Besitzer sein Altauto kostenfrei entsorgen kann.


Alle autoriteiten en banken moeten opgespoord vals geld onmiddellijk inleveren ter identificatie.

Alle Behörden und Banken werden aufgegriffenes Falschgeld sofort zur Identifizierung leiten müssen.


Dat betekent dat China bij zijn toetreding meer zal moeten inleveren, gecombineerd met een onderling overeengekomen hervormingsproces gedurende een overgangsperiode, zodat China zich over een aantal jaren volkomen aan de WTO-praktijken kan aanpassen.

Das bedeutet, daß China im Zeitpunkt des Beitritts ein höheres Eintrittsgeld zahlen müßte, was mit einem zu vereinbarenden Reformprozeß während einer Übergangszeit zu verbinden wäre, damit China mehrere Jahre Zeit hat, um vollständig mit der WTO-Praxis gleichzuziehen.


12. ONDERSTREEPT dat de richtlijn de luchtvaartexploitanten de mogelijkheid biedt de flexibiliteitsinstrumenten van het Protocol van Kyoto te gebruiken, in eerste instantie tot 15% van de hoeveelheid emissierechten die zij moeten inleveren, en dat dit ten goede zal komen aan de ontwikkelingslanden waar de daarmee samenhangende projecten worden uitgevoerd.

12. UNTERSTREICHT, dass es die Richtlinie den Luftfahrtunternehmen ermöglicht, die Flexibilitätsmechanismen des Kyoto-Protokolls zu nutzen, und zwar anfänglich im Umfang von bis zu 15 % der Zahl der Zertifikate, die sie abgeben müssen, und dass dies den Entwicklungsländern zugute kommen wird, in denen die entsprechenden Projekte durchgeführt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten inleveren' ->

Date index: 2022-08-23
w