Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten kunnen bouwen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. is ingenomen met het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en het mogelijke hefboomeffect ervan; benadrukt dat de hoofddoelstelling van het EFSI het waarborgen van de economische, sociale en territoriale cohesie moet zijn en dat alle regio's van de EU er derhalve van moeten kunnen profiteren; wijst erop dat de middelen van het EFSI een additioneel karakter moeten hebben en dat er derhalve sprake moet zijn van complementariteit en synergie tussen dit fonds en de ESIF, waarbij ze wel financieel volledig gescheiden van elkaar blijven, en raadt de betrokken partijen aan om, in het verlengde hiervan, ...[+++]

22. begrüßt den neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) und seine mögliche Hebelwirkung; betont, dass das wichtigste Ziel des EFSI der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt sein sollte und er daher für alle Regionen der EU von Nutzen sein sollte; betont die Notwendigkeit, die Zusätzlichkeit der EFSI–Mittel und somit die Komplementarität und die Synergien zwischen ihm und den ESI–Fonds sicherzustellen und sie gleichzeitig finanziell voneinander zu trennen, und rät den betref ...[+++]


22. is ingenomen met het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en het mogelijke hefboomeffect ervan; benadrukt dat de hoofddoelstelling van het EFSI het waarborgen van de economische, sociale en territoriale cohesie moet zijn en dat alle regio's van de EU er derhalve van moeten kunnen profiteren; wijst erop dat de middelen van het EFSI een additioneel karakter moeten hebben en dat er derhalve sprake moet zijn van complementariteit en synergie tussen dit fonds en de ESIF, waarbij ze wel financieel volledig gescheiden van elkaar blijven, en raadt de betrokken partijen aan om, in het verlengde hiervan, ...[+++]

22. begrüßt den neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) und seine mögliche Hebelwirkung; betont, dass das wichtigste Ziel des EFSI der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt sein sollte und er daher für alle Regionen der EU von Nutzen sein sollte; betont die Notwendigkeit, die Zusätzlichkeit der EFSI–Mittel und somit die Komplementarität und die Synergien zwischen ihm und den ESI–Fonds sicherzustellen und sie gleichzeitig finanziell voneinander zu trennen, und rät den betref ...[+++]


Willen we burgers in staat stellen om het leren op scholen, aan universiteiten of bij opleidingsinstellingen te combineren met werk, vrije tijd en gezinstaken en hen de mogelijkheid geven om voort te bouwen op dat wat ze geleerd hebben, dan zullen we ervoor moeten zorgen dat alle vormen van leren geïdentificeerd, beoordeeld en erkend kunnen worden.

Menschen können das Lernen in Schule und Universität, in Ausbildungseinrichtungen, am Arbeitsplatz, in der Freizeit und in der Familie nur kombinieren und nutzbringend einsetzen, wenn zuvor alle Lernformen identifiziert, bewertet und anerkannt wurden.


De lidstaten zouden technische en (zo nodig financiële) bijstand moeten verlenen om de nodige administratieve capaciteit op te bouwen waarmee dergelijke opruimingsprogramma's kunnen worden ontwikkeld en beheerd.

Die Mitgliedstaaten sollten technische (und gegebenenfalls auch finanzielle) Hilfe beim Aufbau der Verwaltungskapazität leisten, die für die Aufstellung und Durchführung solcher Entsorgungsprogramme gebraucht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien van toepassing moeten de lidstaten overwegen breedbandfondsen op nationaal niveau op te zetten, waaraan plaatselijke overheden een verzoek kunnen richten om dergelijke passieve infrastructuur op te bouwen.

Gegebenenfalls sollten die Mitgliedstaaten in Erwägung ziehen, auf nationaler Ebene Breitbandfonds einzurichten, auf die die lokalen Behörden für den Bau passiver Infrastrukturen zurückgreifen können.


In alle andere gevallen moeten de partijen kunnen bouwen op een in kracht van gewijsde gegaan arrest.

In allen anderen Fällen müssen sich die Parteien auf den Inhalt einer rechtskräftigen Entscheidung verlassen können.


Tegelijkertijd willen wij benadrukken dat, om succesvolle hulpacties te kunnen opzetten en nieuwe huizen te kunnen bouwen voor families wier huizen verwoest zijn, blokkades moeten worden opgeheven, checkpoints en grensovergangen worden opengesteld, en Israël moet worden gehouden aan zijn verplichting in het kader van de Overeenkomst inzake verkeer en toegang uit 2005, zodat de stroom van hulpgoederen, benodigd materieel en bouwmate ...[+++]

Gleichzeitig möchten wir betonen, dass es für den Erfolg der Hilfsaktionen und die Umsiedlung von Familien, deren Häuser zerstört wurden, erforderlich ist, dass Embargos, Kontrollstationen und Übergänge abgeschafft werden und Israel dazu aufgefordert wird, die im Rahmen des Abkommens von 2005 über Bewegungsfreiheit und Zugang eingegangenen Verpflichtungen einzuhalten.


Tegelijkertijd willen wij benadrukken dat, om succesvolle hulpacties te kunnen opzetten en nieuwe huizen te kunnen bouwen voor families wier huizen verwoest zijn, blokkades moeten worden opgeheven, checkpoints en grensovergangen worden opengesteld, en Israël moet worden gehouden aan zijn verplichting in het kader van de Overeenkomst inzake verkeer en toegang uit 2005, zodat de stroom van hulpgoederen, benodigd materieel en bouwmate ...[+++]

Gleichzeitig möchten wir betonen, dass es für den Erfolg der Hilfsaktionen und die Umsiedlung von Familien, deren Häuser zerstört wurden, erforderlich ist, dass Embargos, Kontrollstationen und Übergänge abgeschafft werden und Israel dazu aufgefordert wird, die im Rahmen des Abkommens von 2005 über Bewegungsfreiheit und Zugang eingegangenen Verpflichtungen einzuhalten.


Wij, het Europees parlement en de hele Europese unie, moeten de ontwikkelingen in de regio met argusogen blijven volgen. Tegelijk moet wij op alle fronten druk uitoefenen opdat reële gesprekken worden gevoerd, gesprekken die nog in 2005 tastbare vooruitgang moeten opleveren en heel binnenkort moeten leiden tot een definitieve oplossing van het probleem. Die oplossing kan alleen maar bestaan in het stichten van een onafhankelijke Palestijnse staat, en uiteraard in het afbreken van de muur en het beëindigen van de bezetting. Dan zullen de twee volkeren samen aan een vreedzame toekomst kunnen ...[+++]

Wir sollten als Europäisches Parlament und generell als Europäische Union stets die Entwicklungen in der Region aufmerksam verfolgen und gleichzeitig Druck auf alle Seiten ausüben, substanzielle Gespräche zu führen, die noch vor Ende 2005 einen beachtlichen Fortschritt bewirken und sehr bald die Lösung des Problems herbeiführen, eine endgültige Lösung, die nur in der Errichtung eines unabhängigen palästinensischen Staates sowie selbstverständlich im Abbau der Mauer und der Beendigung der Besatzung bestehen kann, so dass die beiden Völker eine friedliche Zukunft ...[+++]


De pensioenstelsels dienen op doeltreffende wijze te voorkomen dat ouderen het slachtoffer worden van armoede en sociale uitsluiting door hun na hun pensionering een acceptabele levensstandaard te bieden, ongeacht of zij in staat zijn zelf pensioenrechten op te bouwen. Ook moeten ouderen hun deel kunnen hebben aan de economische welvaart van hun land en actief kunnen deelnemen aan het openbare, sociale en culturele leven.

Rentensysteme sollten Armut und soziale Ausgrenzung von älteren Menschen wirksam verhindern, in dem sie im Ruhestand einen angemessenen Lebensstandard gewährleisten, und zwar unabhängig von der Fähigkeit einer Person zum Erwerb von Rentenansprüchen; zudem sollen sie älteren Menschen ermöglichen, am Wohlstand ihres Landes teilzuhaben und aktiv am öffentlichen, sozialen und kulturellen Leben teilzunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : moeten kunnen bouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen bouwen' ->

Date index: 2021-12-10
w