Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten leggen via de vigerende wetgeving uiteraard " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Zoals gebruikelijk zullen we bij het voorbereiden van de toekomstige beleidshandelingen of bij het uitleggen hoe we zaken ten uitvoer moeten leggen via de vigerende wetgeving uiteraard serieus rekening houden met de eventuele wetenschappelijke kennis die voorhanden is.

– Wie alle wissenschaftlichen Erkenntnisse, die wir sammeln, werden wir sie, wenn es welche gibt, bei der Vorbereitung der zukünftigen Strategie oder bei der Erklärung, wie wir die Dinge durch die gegenwärtige Gesetzgebung, über die wir momentan verfügen, umsetzen sollten, ernsthaft berücksichtigen.


De Commissie wil aan de hand van de doorlichting van het Gemeenschapsrecht nagaan of een aantal rechtinstrumenten met het oog op het verduidelijken van de wetgeving en het verminderen van het aantal bladzijden vigerende wetgeving moeten worden ingetrokken of gecodificeerd[5].

Die Kommission hat das Screening der EU-Rechtsvorschriften mit dem Ziel eingeleitet, Rechtsakte zu ermitteln, die aufgehoben oder kodifiziert werden können, um die Vorschriften eindeutiger zu fassen und gleichzeitig den Umfang des Gemeinschaftsrechts zu reduzieren[5].


Inhoud en levering van GMES-diensten moeten een op gebruikersbehoeften en vigerende wetgeving gebaseerde operationele uitvoering garanderen, maar het kan nodig zijn hierbij op grond van institutionele en beleidsbehoeften prioriteiten te stellen.

Der Umfang und die Liefertermine der GMES-Dienste sind so zu gestalten, dass die operationelle Durchführung nach Maßgabe des Nutzerbedarfs und des einschlägigen Rechts gewährleistet ist, wiewohl es nötig werden könnte, dafür eine an institutionellen und politischen Bedürfnissen ausgerichtete Rangfolge aufzustellen.


Uiteraard is het altijd mogelijk om de vigerende wetgeving te verbeteren en eventuele leemten op te vullen.

Es ist selbstverständlich immer möglich, die geltenden Vorschriften zu verbessern und sie dort, wo es Versäumnisse oder Lücken gibt, zu ergänzen.


Uiteraard is het altijd mogelijk om de vigerende wetgeving te verbeteren en eventuele leemten op te vullen.

Es ist selbstverständlich immer möglich, die geltenden Vorschriften zu verbessern und sie dort, wo es Versäumnisse oder Lücken gibt, zu ergänzen.


Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en de diverse benaderingen in Europa moeten deelnemers aan onderzoeksprojecten zich houden aan de vigerende wetgeving, voorschriften en ethische normen van de landen waar onderzoek wordt verricht.

Im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip müssen die Teilnehmer an Forschungsprojekten angesichts der Vielfalt der Ansätze in Europa die geltenden Rechtsvorschriften, Regelungen und ethischen Regeln der Länder, in denen die Forschung durchgeführt wird, einhalten.


De Commissie heeft de confiscatie van eigendommen van religieuze gemeenschappen regelmatig aan de orde gesteld bij de Turkse autoriteiten, die evenwel beweren de vigerende wetgeving correct ten uitvoer te leggen.

Die Kommission hat die türkischen Behörden wiederholt auf das Problem der Beschlagnahme des Eigentums von Religionsgemeinschaften hingewiesen; diese behaupten jedoch, die bestehenden Rechtsvorschriften ordnungsgemäß anzuwenden.


(41) in een openbaar register waren ingeschreven, worden geacht in de zin van deze richtlijn in een openbaar register te zijn ingeschreven indien verbonden agenten volgens de in deze lidstaat vigerende wetgeving moeten voldoen aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke bij artikel 23 worden opgelegd.

(44) in einem öffentlichen Register eingetragen waren, gelten auch für die Zwecke dieser Richtlinie als eingetragen, wenn vertraglich gebundene Vermittler nach dem Recht der betreffenden Mitgliedstaaten Voraussetzungen erfuellen müssen, die denen des Artikels 23 vergleichbar sind.


In dat geval zou duidelijk moeten worden gesteld dat de vigerende wetgeving slechts wordt toegepast totdat de eerste marktanalyse conform de nieuwe richtlijn is uitgevoerd.

Nach Ansicht des Ausschusses muss dann jedoch klargestellt werden, dass die geltenden Rechtsvorschriften nur solange angewendet werden sollen, bis die erste Marktanalyse gemäß der neuen Richtlinie durchgeführt worden ist.


C. overwegende dat de regering en het parlement van de Tsjechische Republiek zich verdere inspanningen moeten getroosten om de vigerende communautaire wetgeving volledig om te zetten en ook ten uitvoer te leggen,

C. in der Erwägung, dass die Regierung und das Parlament der Tschechischen Republik weitere Anstrengungen unternehmen müssen, um den gemeinschaftlichen Besitzstand völlig umzusetzen und auch zu implementieren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten leggen via de vigerende wetgeving uiteraard' ->

Date index: 2021-12-02
w