Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten leveren afhankelijk " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat de lidstaten in het kader van de toekomstige visie van de energie-unie moeten erkennen dat ze van elkaar afhankelijk zijn om hun burgers zekere, duurzame en betaalbare energie te leveren, op basis van ware solidariteit en vertrouwen, en dat de Europese Unie met één stem moet spreken op het wereldtoneel; overwegende dat iedere lidstaat daarom de plicht heeft om een prioriteit te maken van energie-efficiëntie en de vermindering van de vraag naar energie ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Zukunft der Energieunion so gestaltet werden muss, dass bei den Mitgliedstaaten eine auf echter Solidarität und echtem Vertrauen beruhende Einsicht in die gegenseitige Abhängigkeit bezüglich der Versorgung der Bürger mit zuverlässiger, nachhaltiger und erschwinglicher Energie besteht und dass die Europäische Union in weltweiten Angelegenheiten mit einer Stimme spricht; in der Erwägung, dass jeder Mitgliedstaat daher die Pflicht hat, der Energieeffizienz und der Senkung der Energienachfrage Priorität einzuräumen, um die Sicherheit der gesamten Energieversorgung der EU und der Mitgliedstaaten zu gewährleisten ...[+++]


48. spoort de Commissie aan niet alleen te klagen over het onaanvaardbare gedrag van sommige handelspartners, maar er ook kordaat en gepast op te reageren; herinnert de Commissie aan het feit dat er naast het handelsbeleid andere beleidsterreinen, zoals landbouw, milieu, onderzoek en buitenlandse zaken, zijn die een gemeenschappelijk beleid inzake grondstoffenvoorziening moeten steunen; onderstreept dat onderzoeksactiviteiten gesteund en ontwikkeld moeten worden, in het bijzonder op het gebied van biochemie en de recycling van chemische stoffen, om de Europese Unie minder afhankelijk ...[+++]

48. fordert die Kommission auf, sich über das inakzeptable Verhalten einiger Handelspartner nicht nur zu beklagen, sondern auch energisch und treffend darauf zu reagieren; erinnert die Kommission daran, dass neben der Handelspolitik auch in anderen Politikbereichen, wie der Agrar-, Umwelt-, Entwicklungs-, Forschungs- und Außenpolitik, auf gemeinsame Maßnahmen in Bezug auf die Rohstoffversorgung hingewirkt werden muss; betont, dass die Forschung insbesondere in den Bereichen bioorganische Chemie und Recycling chemischer Stoffe gefördert und ausgebaut werden muss, um die Abhä ...[+++]


46. spoort de Commissie aan niet alleen te klagen over het onaanvaardbare gedrag van sommige handelspartners, maar er ook kordaat en gepast op te reageren; herinnert de Commissie aan het feit dat er naast het handelsbeleid andere beleidsterreinen, zoals landbouw, milieu, onderzoek en buitenlandse zaken, zijn die een gemeenschappelijk beleid inzake grondstoffenvoorziening moeten steunen; onderstreept dat onderzoeksactiviteiten gesteund en ontwikkeld moeten worden, in het bijzonder op het gebied van biochemie en de recycling van chemische stoffen, om de Europese Unie minder afhankelijk ...[+++]

46. fordert die Kommission auf, sich über das inakzeptable Verhalten einiger Handelspartner nicht nur zu beklagen, sondern auch energisch und treffend darauf zu reagieren; erinnert die Kommission daran, dass neben der Handelspolitik auch in anderen Politikbereichen, wie der Agrar-, Umwelt-, Entwicklungs-, Forschungs- und Außenpolitik, auf gemeinsame Maßnahmen in Bezug auf die Rohstoffversorgung hingewirkt werden muss; betont, dass die Forschung insbesondere in den Bereichen bioorganische Chemie und Recycling chemischer Stoffe gefördert und ausgebaut werden muss, um die Abhä ...[+++]


46. spoort de Commissie aan niet alleen te klagen over het onaanvaardbare gedrag van sommige handelspartners, maar er ook kordaat en gepast op te reageren; herinnert de Commissie aan het feit dat er naast het handelsbeleid andere beleidsterreinen, zoals landbouw, milieu, onderzoek en buitenlandse zaken, zijn die een gemeenschappelijk beleid inzake grondstoffenvoorziening moeten steunen; onderstreept dat onderzoeksactiviteiten gesteund en ontwikkeld moeten worden, in het bijzonder op het gebied van biochemie en de recycling van chemische stoffen, om de Europese Unie minder afhankelijk ...[+++]

46. fordert die Kommission auf, sich über das inakzeptable Verhalten einiger Handelspartner nicht nur zu beklagen, sondern auch energisch und treffend darauf zu reagieren; erinnert die Kommission daran, dass neben der Handelspolitik auch in anderen Politikbereichen, wie der Agrar-, Umwelt-, Entwicklungs-, Forschungs- und Außenpolitik, auf gemeinsame Maßnahmen in Bezug auf die Rohstoffversorgung hingewirkt werden muss; betont, dass die Forschung insbesondere in den Bereichen bioorganische Chemie und Recycling chemischer Stoffe gefördert und ausgebaut werden muss, um die Abhä ...[+++]


De lidstaten die binnen hun eigen grenzen nu reeds 7 procent halen, zouden afhankelijk van hun behoeften een hoger percentage kunnen voorstellen; de lidstaten waar het minimumpercentage nog niet gehaald wordt, zullen een extra inspanning moeten leveren en meer werk moeten maken van de Leader-methode, waarvan het innovatieve karakter duidelijk naar voren is gekomen en die tot een grotere betrokkenheid van lokale actoren en particuliere financiers leidt dan de traditionele programma’s.

Die Mitgliedstaaten, die den Anteil von 7 % auf ihrem Gebiet bereits erreicht haben, könnten entsprechend ihrem eigenen Bedarf einen höheren Anteil vorschlagen, während die Mitgliedstaaten, die ihn noch nicht erreicht haben, Anstrengungen zur Umsetzung des LEADER-Ansatzes unternehmen sollten, der sich als innovativ und effektiver für die lokalen Akteure und die Privatfinanzierung erwiesen hat als die herkömmlichen Programme.


Voor alle samenwerkingsmaatregelen geldt dat de Cyprische en Maltese partners een financiële bijdrage moeten leveren afhankelijk van de mogelijkheden van de betrokken partners en de aard van de maatregel.

Grundsätzlich ist bei allen Kooperationsmaßnahmen ein finanzieller Beitrag der zyprischen und maltesischen Partner erforderlich.


(6) Overwegende dat, om het aanbod in kwalitatief opzicht af te stemmen op de vraag, de betaling van de steun afhankelijk moet worden gesteld van het verkrijgen van een product dat aan bepaalde minimale kwaliteitseisen beantwoordt; dat voor het verwerkte product gemakshalve de minimumeisen en toleranties moeten worden vastgesteld die zijn opgenomen in de UN/CE-norm die is aanbevolen door de bij de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties ingestelde werkgroep voor de normalisatie van aan bederf onderhevige waren en kw ...[+++]

(6) Zur Sicherung der Anpassung der Angebotsqualität an die Nachfrage darf die Beihilfe nur für ein Erzeugnis gewährt werden, das den Qualitätsanforderungen genügt. Bei den Verarbeitungserzeugnissen sollten, zur Vereinfachung, die Qualitätsanforderungen und Toleranzwerte der von der Arbeitsgruppe "Normen für leicht verderbliche Lebensmittel und die Qualitätsverbesserung" der VN-Wirtschaftskommission für Europa empfohlenen ECE-UN-Norm übernommen werden. Damit hochwertige Erzeugnisse erhalten werden, müssen die Erzeuger und Verarbeiter, vor ihrer Eintragung in die Datenbank, den Nachweis erbringen, daß sie über die materiellen Voraussetzun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten leveren afhankelijk' ->

Date index: 2021-10-15
w