Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten mechanismen operationeel » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zijn de mechanismen die in het geval van een energiecrisis de solidariteit tussen de lidstaten moeten garanderen, nog niet operationeel en zijn verschillende lidstaten grotendeels of helemaal afhankelijk van één enkele gasleverancier.

Im Übrigen existieren noch keine Mechanismen, die im Falle einer Energiekrise die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sicherstellen, und einige Mitgliedstaaten sind weitgehend oder vollständig von einem einzigen Gaslieferanten abhängig.


Er moeten mechanismen operationeel zijn voor het geval dat stormen, aardbevingen, tsunami's, kernongevallen, invasies van vreemde soorten of olierampen zich voordoen.

Entsprechende Instrumente müssen vorhanden sein, bevor Stürme, Erdbeben, Tsunamis, Nuklearunfälle, Invasionen fremder Arten oder Ölverschmutzungen auftreten.


59. wijst nogmaals op de noodzaak een nieuw Schengenevaluatiesysteem in te voeren, op grond van artikel 70, lid 2, sub e), VWEU, dat is gericht op het voorkomen van het meten met twee maten voor oude en nieuwe lidstaten ten aanzien van de vervulling van de criteria van het Schengenacquis, en benadrukt dat adequate controles en sancties moeten worden ingesteld om eerbiediging van het schengenacquis te waarborgen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de invoering van nieuwe vrijwaringsmechanismen die tot een verzwakking van het Schengensy ...[+++]

59. bekräftigt die Notwendigkeit, ein neues Schengen-Bewertungssystem einzuführen, das auf Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe e AEUV fußt und das darauf abzielt, doppelte Standards zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten beim Zugang zum Schengen-Besitzstand zu vermeiden, und bekräftigt die Notwendigkeit, angemessene Kontrollen und Sanktionen festzulegen, um seine Einhaltung zu gewährleisten; bekundet Besorgnis über die Einführung neuer Absicherungsmechanismen, die das Schengen-System schwächen könnten, und bekräftigt, dass solche Mechani ...[+++]


3. is ingenomen met de inspanningen die de EIB zich in haar sociaal en milieubeleid getroost; benadrukt niettemin dat de mechanismen voor toezicht op de leningsoperaties van de EIB voor alle projecten nog verder moeten worden verbeterd, in het bijzonder voor wat betreft de sociale en de milieunormen; verzoekt de EIB in dit verband om het uitstippelen van bindend en operationeel beleid ter waarborging van hoge sociale en milieusta ...[+++]

3. begrüßt die Maßnahmen der EIB im Rahmen ihrer Sozial- und Umweltpolitik; unterstreicht allerdings, dass die Mechanismen der Kontrolle der Darlehenstätigkeit der EIB bei allen Projekten, insbesondere hinsichtlich der Umwelt- und Sozialschutzstandards der EU, noch verbessert werden müssen; fordert die EIB in diesem Zusammenhang auf, der Entwicklung verbindlicher und funktionsfähiger Schutzmaßnahmen zur Gewährleistung hoher Sozial- und Umweltschutzstandards oberste Priorität einzuräumen;


Met het oog daarop zouden de bestaande mechanismen - zoals de Berlijn-plus-regelingen - kunnen worden verbeterd, zouden nieuwe mechanismen - zoals het voorstel voor een operationeel hoofdkwartier van de EU - moeten worden overwogen, zouden obstakels - zoals het negatieve effect van het Cyprus-probleem - moeten worden weggenomen en zou - wat misschien wel het allerbelangrijkst is - de manier waarop men elkaar ziet absoluut moeten worden verbeterd.

Hierzu könnten bestehende Mechanismen – Stichwort Berlin-Plus-Vertrag – verbessert werden; neue Mechanismen – Stichwort Vorschlag einer operativen Hauptniederlassung der EU – sollten in Erwägung gezogen werden; Hindernisse – Stichwort negative Auswirkungen des Zypern-Problems – müssen überwunden werden und, was am wichtigsten ist, die gegenseitige Wahrnehmung muss definitiv verbessert werden.


Bovendien zijn de mechanismen die in het geval van een energiecrisis de solidariteit tussen de lidstaten moeten garanderen, nog niet operationeel en zijn verschillende lidstaten grotendeels of helemaal afhankelijk van één enkele gasleverancier.

Im Übrigen existieren noch keine Mechanismen, die im Falle einer Energiekrise die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sicherstellen, und einige Mitgliedstaaten sind weitgehend oder vollständig von einem einzigen Gaslieferanten abhängig.


Het is echter absoluut terecht dat we voorbereid moeten zijn, en om voorbereid te zijn moeten we samenwerken en ervoor zorgen dat de mechanismen waarmee we een pandemie moeten bestrijden, mocht er een komen, operationeel zijn.

Wir müssen jedoch vorbereitet und zur Zusammenarbeit bereit sein, um zu gewährleisten, dass wir angemessen auf eine potenzielle Pandemie reagieren können.


Deze contacten op hoog niveau moeten nu leiden tot betere contacten op operationeel niveau in kwesties als landenanalyse, mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing en samenwerking bij crisisbeheersing.

Diese hochrangigen Kontakte dürften nun auch bessere Kontakte auf operativer Ebene nach sich ziehen, die sich auf Fragen erstrecken, die von Länderanalysen über Frühwarnsysteme bis hin zur Zusammenarbeit beim Krisenmanagement reichen.


Vóór eind 2001, dat wil zeggen vóór de invoering van de euro begin 2002, moeten de technische uitvoeringsbepalingen voor samenwerking met de nationale overheidsdiensten en de institutionele partners zijn opgesteld, met name om er zeker van te zijn dat de mechanismen voor de overdracht van valse bankbiljetten en munten en voor de centralisatie van informatie op nationaal en communautair niveau volledig operationeel zijn.

Bis spätestens Ende 2001, also rechtzeitig zur Einführung des Euro Anfang 2002, müssen mit den einzelstaatlichen Verwaltungen und den beteiligten Institutionen noch die technischen Modalitäten der Zusammenarbeit geklärt werden, um insbesondere die Einsatzbereitschaft der Mechanismen für die Übermittlung falscher Banknoten und Münzen sowie für die zentrale Erfassung der Informationen auf einzelstaatlicher Ebene zu gewährleisten.


Dit vereist nauwe samenwerking met alle belanghebbenden - ook de farmaceutische industrie, de ontwikkelingslanden en internationale organisaties - alsmede met de VS, Japan en andere ontwikkelde landen. Voorts moeten de mechanismen worden opgezet die nodig zijn om een dergelijk systeem operationeel te maken.

Diese Preisstaffelung erfordert eine enge Zusammenarbeit mit allen Beteiligten, einschließlich der pharmazeutischen Industrie und der Entwicklungsländer, internationaler Organisationen sowie der USA, Japans und anderer Industriestaaten, sowie die Ausarbeitung von Mechanismen für eine operationelle Anwendbarkeit des Systems.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten mechanismen operationeel' ->

Date index: 2021-12-05
w