Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten meer vastberadenheid » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten dan ook doorgaan met onze brede gezamenlijke inspanningen en met nog meer energie en vastberadenheid werken aan de consolidatie van de al geboekte resultaten, totdat de Europese migratieagenda in zijn geheel is uitgevoerd.

Das Thema Migration wird uns noch eine Weile begleiten. Um das Erreichte zu konsolidieren und die Europäische Migrationsagenda zur Gänze umzusetzen, müssen wir daher unsere gemeinsamen Anstrengungen auf allen Ebenen mit noch mehr Energie und Entschlossenheit fortsetzen.


De Commissie en de Raad moeten meer vastberadenheid tonen in het verschaffen van de noodzakelijke middelen voor Frontex.

Die Kommission und der Rat müssen mehr Entschlossenheit bei der Bereitstellung der erforderlichen Geldmittel für FRONTEX zeigen.


De Commissie en de Raad moeten meer vastberadenheid tonen in het verschaffen van de noodzakelijke middelen voor Frontex.

Die Kommission und der Rat müssen mehr Entschlossenheit bei der Bereitstellung der erforderlichen Geldmittel für FRONTEX zeigen.


7. vraagt om de jaarlijkse arbeidsprogramma's voor democratie, de rechtstaat en de rechten van de mens met meer vastberadenheid te volgen in overeenstemming met de doelstellingen van de actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid, teneinde een aanzienlijk verschil in de toewijzingen voor de partners uit het Oosten en het Middellandse Zeegebied te voorkomen, en vindt dat er grotere inspanningen geleverd moeten worden om de regeringen van de partnerlanden tot verbintenissen voor handelend optreden op die beleidsterreinen te bewegen ...[+++]

7. fordert, die jährlichen Aktionsprogramme in den Bereichen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte ehrgeiziger zu verfolgen, um eine erhebliche Allokationslücke zwischen den östlichen Partnern und den Mittelmeerpartnern zu vermeiden; ist der Ansicht, dass mehr getan werden sollte, um die Partnerregierungen zu einem verstärkten Engagement in diesen Bereichen zu bewegen;


Tot slot staan wij bij de veiligheid voor een dubbele uitdaging: we moeten beter samenwerken om de grensoverschrijdende criminaliteit in Europa te bestrijden, maar we moeten ons ook met meer vastberadenheid toeleggen op de strijd tegen het internationale terrorisme.

Die Sicherheit schließlich stellt uns gleich vor eine zweifache Herausforderung: Wir müssen nicht nur wirksamer gemeinsam bedacht sein, der grenzüberschreitenden Kriminalität Herr zu werden, der wir uns in Europa gegenübersehen, sondern uns zugleich noch nachdrücklicher zum Kampf gegen den internationalen Terrorismus bekennen.


16. nodigt in dit verband de Turkse autoriteiten uit hun inspanningen te verdubbelen met het oog op een betere tenuitvoerlegging, en met name om meer vastberadenheid aan de dag te leggen bij de aanpak van de straffeloosheid, en onderstreept de noodzaak van versterking van educatieve programma's die een verandering moeten bewerkstelligen in de mentaliteit van politieagenten en ordestrijdkrachten, teneinde te zorgen voor een strikte eerbiediging van het recht;

16. fordert die türkischen Behörden in diesem Zusammenhang auf, größere Anstrengungen im Hinblick auf eine bessere Umsetzung zu leisten und insbesondere entschlossener gegen die Straflosigkeit vorzugehen, und verweist mit Nachdruck darauf, dass die Ausbildungsprogramme verstärkt werden müssen, die zu einer Änderung der Geisteshaltung von Polizeibeamten und Ordnungskräften führen und so die strikte Einhaltung der Gesetze gewährleisten sollen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten meer vastberadenheid' ->

Date index: 2022-06-18
w