Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten mensen aanmoedigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arbeid en vaardigheden: betere arbeidsvoorwaarden en sociale omstandigheden, in combinatie met gepaste onderwijs- en opleidingsfaciliteiten, moeten mensen aanmoedigen om in de sector te werken.

Arbeitsplätze und Fachkenntnisse: Bessere Arbeits- und Sozialbedingungen zusammen mit passenden Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen sollen die Berufsattraktivität des Sektors erhöhen.


Arbeid en vaardigheden: betere arbeidsvoorwaarden en sociale omstandigheden, in combinatie met gepaste onderwijs- en opleidingsfaciliteiten, moeten mensen aanmoedigen om in de sector te werken.

Arbeitsplätze und Fachkenntnisse: Bessere Arbeits- und Sozialbedingungen zusammen mit passenden Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen sollen die Berufsattraktivität des Sektors erhöhen.


Door het verbeteren van de arbeidsvoorwaarden en het verhogen van de salarissen moeten we mensen aanmoedigen om hun beroepsloopbaan te verlengen.

Wir müssen die Menschen durch bessere Arbeitsbedingungen und höhere Löhne dazu motivieren, länger in Beschäftigung zu bleiben.


We moeten de mensen aanmoedigen om zelf verantwoordelijkheid te nemen en met eigen initiatieven hun lot in eigen hand te nemen.

Und wir sollten die Menschen ermutigen, dass sie durch Selbstverantwortung und Eigeninitiative ihr Schicksal selber in die Hand nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze waren het erover eens dat de problemen die voortkomen uit demografische veranderingen moeten worden aangepakt, zoals de strijd tegen discriminatie, het creëren van meer werkgelegenheid voor mensen van alle leeftijden of het aanmoedigen van een leven lang leren.

Sie waren sich einig, dass die Herausforderungen des demographischen Wandels bspw. durch die Bekämpfung von Diskrimination, die Schaffung besserer Beschäftigungsmöglichkeiten für Personen jeden Alters oder die Einführung lebenslangen Lernens angegangen werden müssen.


Wanneer we mensen aanmoedigen om mobiel te zijn, moeten we kunnen garanderen dat werknemers die in andere landen gaan werken en andere verzekeringen aangaan, er zeker kunnen zijn dat hun verzekeringspremies op correcte wijze worden afgetrokken en op de juiste rekeningen terechtkomen, en dat de zekerheid van hun toekomstig pensioen zal toenemen dankzij de communautaire oplossingen voor investeringsbeginselen en toezicht op pensioenfondsen.

Wenn wir die Menschen ermutigen, mobil zu sein, müssen wir sicherstellen, dass diejenigen, die das Beschäftigungsland und das Rentensystem wechseln, sicher sein können, dass ihre Sozialversicherungsbeiträge richtig einbehalten und den richtigen Konten gutgeschrieben werden und dass ihre zukünftige Rente durch die Gemeinschaftslösungen bei den Grundsätzen für die Investitionen und die Aufsicht von Pensionsfonds sicherer wird.


Parallel aan de sancties en het vergroten van de steun aan het maatschappelijk middenveld en de democratische krachten in het land, moeten we directe contacten tussen mensen aanmoedigen en mogelijk maken, bijvoorbeeld door op een ad-hocbasis af te zien van aan visa verbonden leges.

Neben den Sanktionen und der verstärkten Unterstützung der Zivilgesellschaft sowie der demokratischen Kräfte in diesem Land müssen wir die zwischenmenschlichen Kontakte fördern und erleichtern, indem wir zum Beispiel ad hoc Visagebühren streichen.


Parallel aan de sancties en het vergroten van de steun aan het maatschappelijk middenveld en de democratische krachten in het land, moeten we directe contacten tussen mensen aanmoedigen en mogelijk maken, bijvoorbeeld door op een ad-hocbasis af te zien van aan visa verbonden leges.

Neben den Sanktionen und der verstärkten Unterstützung der Zivilgesellschaft sowie der demokratischen Kräfte in diesem Land müssen wir die zwischenmenschlichen Kontakte fördern und erleichtern, indem wir zum Beispiel ad hoc Visagebühren streichen.


Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaal niveau kan worden beheerd, bewaakt en gecontroleerd.

Da beide Finanzierungsquellen wahrscheinlich mit derselben Art von Organisationen zusammenarbeiten und ganz ähnliche Aktivitäten für verschiedene Gruppen finanzieren werden, müssen die Mitgliedstaaten klarstellen, ob sie eine gemeinsame Finanzierung von Aktivitäten ermutigen; dabei müssen sie die praktischen Schritte erläutern, mit denen gewährleistet werden soll, dass diese Tätigkeit auf nationaler Ebene durchgeführt, überwacht und geprüft werden kann.


Arbeid en vaardigheden: betere arbeidsvoorwaarden en sociale omstandigheden, in combinatie met gepaste onderwijs- en opleidingsfaciliteiten, moeten mensen aanmoedigen om in de sector te werken.

Arbeitsplätze und Fachkenntnisse: Bessere Arbeits- und Sozialbedingungen zusammen mit passenden Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen sollen die Berufsattraktivität des Sektors erhöhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten mensen aanmoedigen' ->

Date index: 2024-01-01
w