Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Milieubehoud
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten milieubehoud » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. benadrukt dat de aandacht gericht moet worden op de duurzame productie van elektrische energie, waarbij de behoefte aan economische ontwikkeling en milieubehoud op elkaar afgestemd moeten worden; verheugt zich over enige vooruitgang op het vlak van hernieuwbare energiebronnen; roept op tot bijkomende maatregelen ter verhoging van de energie-efficiëntie en ter garantie van een continue energievoorziening;

29. betont, wie wichtig es ist, den Schwerpunkt auf die nachhaltige Stromerzeugung zu legen, wobei die Erfordernisse der wirtschaftlichen Entwicklung mit dem Umweltschutz in Einklang gebracht werden; begrüßt, dass im Bereich erneuerbarer Energien gewisse Fortschritte erzielt wurden; fordert weitere Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz und zur Sicherstellung einer sicheren Energieversorgung;


31. benadrukt dat de aandacht gericht moet worden op de duurzame productie van elektrische energie, waarbij de behoefte aan economische ontwikkeling en milieubehoud op elkaar afgestemd moeten worden; verheugt zich over enige vooruitgang op het vlak van hernieuwbare energiebronnen; roept op tot bijkomende maatregelen ter verhoging van de energie-efficiëntie en ter garantie van een continue energievoorziening;

31. betont, wie wichtig es ist, den Schwerpunkt auf die nachhaltige Stromerzeugung zu legen, wobei die Erfordernisse der wirtschaftlichen Entwicklung mit dem Umweltschutz in Einklang gebracht werden; begrüßt, dass im Bereich erneuerbarer Energien gewisse Fortschritte erzielt wurden; fordert weitere Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz und zur Sicherstellung einer sicheren Energieversorgung;


Er moet niet alleen overeenkomst worden bereikt over een stappenplan, maar Kyoto moet ook beter op milieubehoud worden afgestemd en er moeten nieuwe marktmechanismen worden opgezet die groeilanden helpen hun uitstoot met zo weinig mogelijk kosten terug te dringen.

Zusätzlich zur Einigung über einen Fahrplan sollten die Umweltwirksamkeit von Kyoto verstärkt und neue, marktbasierte Mechanismen eingeführt werden, um Schwellenländern zu helfen, Emissionen möglichst kostengünstig zu senken.


55. onderschrijft daarom nadrukkelijk het standpunt dat de samenwerkings- en economische instrumenten ook voor het milieubehoud in de Mercosur-landen moeten worden ingezet, waarbij speciaal het accent moet liggen op de bossen in het Amazone-gebied; beklemtoont dat de ontwikkeling van duurzame landbouw in de Mercosur-landen ook van belang zou moeten zijn voor de Europese samenwerking en dat eerlijke handel en biologische productie moeten worden aangemoedigd, bijvoorbeeld door speciale EU-tarieven voor eerlijke handel en/of biologische producten af te spreken;

55. unterstützt daher nachdrücklich die Auffassung, dass die Kooperations- und Wirtschaftsinstrumente auch für die Sicherstellung des Umweltschutzes in den Mercosur-Staaten genutzt werden sollten, und dies unter besonderer Berücksichtigung des Amazonas-Regenwalds; betont, dass die Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft in den Mercosur-Staaten ebenfalls im Mittelpunkt europäischer Zusammenarbeit stehen sollte und der faire Handel sowie die Herstellung ökologischer Produkte gefördert werden sollten, zum Beispiel durch die Aushandlung eines speziellen EU-Zolls für fair gehandelte und/oder ökologische Produkte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. onderschrijft daarom nadrukkelijk het standpunt dat de samenwerkings- en economische instrumenten ook voor het milieubehoud in de Mercosur-landen moeten worden ingezet, waarbij speciaal het accent moet liggen op de bossen in het Amazone-gebied; beklemtoont dat de ontwikkeling van duurzame landbouw in de Mercosur-landen ook van belang zou moeten zijn voor de Europese samenwerking en dat eerlijke handel en biologische productie moeten worden aangemoedigd, bijvoorbeeld door speciale EU-tarieven voor eerlijke handel en/of biologische producten af te spreken;

54. unterstützt daher nachdrücklich die Auffassung, dass die Kooperations- und Wirtschaftsinstrumente auch für die Sicherstellung des Umweltschutzes in den Mercosur-Staaten genutzt werden sollten, und dies unter besonderer Berücksichtigung des Amazonas-Regenwalds; betont, dass die Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft in den Mercosur-Staaten ebenfalls im Mittelpunkt europäischer Zusammenarbeit stehen sollte und der faire Handel sowie die Herstellung ökologischer Produkte gefördert werden sollten, zum Beispiel durch die Aushandlung eines speziellen EU-Zolls für fair gehandelte und/oder ökologische Produkte;


13. onderschrijft nadrukkelijk het standpunt dat de samenwerkings- en economische instrumenten ook voor het milieubehoud in de Mercosur-landen moeten worden ingezet, waarbij speciaal het accent moet liggen op de bossen in het Amazone-gebied; beklemtoont dat de ontwikkeling van duurzame landbouw in de Mercosur-landen ook van belang zou moeten zijn voor de Europese samenwerking en dat eerlijke handel en biologische productie moeten worden aangemoedigd, bijvoorbeeld door speciale EU-tarieven voor eerlijke handel en/of biologische producten af te spreken;

13. unterstützt nachdrücklich die Auffassung, die Kooperations- und Wirtschaftsinstrumente auch für die Sicherstellung des Umweltschutzes in den Mercosur-Staaten zu nutzen, und dies unter besonderer Berücksichtigung des Amazonas-Regenwalds; betont, dass die Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft in den Mercosur-Staaten ebenfalls im Mittelpunkt europäischer Zusammenarbeit stehen und der faire Handel sowie die Herstellung ökologischer Produkte gefördert werden sollten, zum Beispiel durch die Aushandlung eines speziellen EU-Zolls für fair gehandelte und/oder ökologische Produkte;


Tevens hangt vooruitgang af van de invoering van een sectorale aanpak, commercialisering en privatisering, en moeten milieubehoud, veiligheid en sociaal besef centraal staan.

Ferner hängt sie von der Umsetzung des sektoralen Konzepts, von Kommerzialisierung und Privatsierung sowie von der Einbeziehung ("mainstreaming") von Umwelt, Sicherheit und sozialer Verantwortung ab.


2. De plaatselijke rassen en plantaardige genetische hulpbronnen moeten een rol vervullen in het milieubehoud op de oppervlakten waarvoor de maatregel van lid 1 geldt.

(2) Die Landrassen und pflanzengenetischen Ressourcen müssen für die Erhaltung der Umwelt in dem Gebiet, in dem die Maßnahme gemäß Absatz 1 durchgeführt wird, eine wichtige Rolle spielen.


De plaatselijke rassen en plantaardige genetische hulpbronnen moeten voor het milieubehoud in het betrokken gebied waarvoor de maatregel zal gelden, een rol vervullen.

die Erhaltung der Umwelt in dem Gebiet, in dem die Maßnahme durchgeführt wird, eine wichtige Rolle spielen.


- Beheer van de interdependentie Noord/Zuid : acties voor de lange termijn die onmisbaar zijn voor duurzame economische en sociale ontwikkeling: Milieu : minstens 10% van het samenwerkingsbudget zou moeten worden uitgetrokken voor projecten voor milieubehoud.

- Management der Nord-Süd-Interdependenzen: Einleitung langfristiger Maßnahmen, die für eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung unabdingbar sind: Umwelt: Mindestens 10 % der für die Zusammenarbeit bereitstehenden Mittel müßte für Umweltschutzprojekte bereitgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten milieubehoud' ->

Date index: 2022-10-03
w