Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten namelijk constateren » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom vind ik dat dit verslag een stap in de goede richting is: aan de ene kant constateren we in Europa immers dat de burgers op sociaal gebied meer coördinatie willen omdat ze zich onrechtvaardig behandeld voelen, terwijl we aan de andere kant duidelijk moeten maken bij wie de hoofdverantwoordelijkheid berust, namelijk bij de lidstaten.

Daher halte ich diesen Bericht für einen Schritt in die richtige Richtung, dass wir in Europa einerseits wahrnehmen, dass unsere Bürgerinnen und Bürger im sozialen Bereich mehr Koordinierung in Europa wollen, weil sie sich ungerecht behandelt fühlen, und dass wir andererseits klar machen, wo die Hauptverantwortung liegt, nämlich in den Mitgliedstaaten.


Dit zijn echter alleen nog maar voornemens, en daarom zullen de conservatieven toch tegen de kwijting stemmen. Wij moeten namelijk constateren dat er voor het tiende achtereenvolgende jaar geen positieve betrouwbaarheidsverklaring is afgegeven.

Noch sind dies allerdings nichts weiter als Absichten, und deshalb werden die Konservativen gegen die Entlastung stimmen, weil dies nun bereits das zehnte Jahr in Folge ist, in dem keine positive Zuverlässigkeitserklärung erteilt werden kann.


Een deel van ons werk bracht ook diverse bezoeken aan China, India en onlangs aan Washington in de Verenigde Staten met zich mee. Daarbij hebben we kunnen constateren wat u hebt opgemerkt en wat de presidentskandidaten duidelijk hebben verklaard, namelijk dat in de Verenigde Staten de komende maanden een heel andere toon zal klinken, wat veel hoop biedt voor de internationale onderhandelingen die in 2009 in Kopenhagen moeten worden afgerond ...[+++]

Teil unserer Arbeit waren ferner zahlreiche Besuche in China, Indien und kürzlich auch in Washington in den Vereinigten Staaten, wo wir uns von dem überzeugen konnten, was, wie Sie erwähnten, die Präsidentschaftskandidaten ganz klar bekundeten, dass nämlich auch die USA in den kommenden Monaten ein anderes Engagement an den Tag legen werden, das im Hinblick auf die internationalen Verhandlungen, die 2009 in Kopenhagen abgeschlossen werden sollen, wirklich Hoffnung gibt.


Het baart mij namelijk ernstige zorgen dat ik moet constateren dat de Commissie, ondanks al uw inspanningen, niet bij machte is de naleving van de verordening af te dwingen: de maatschappijen weigeren bijvoorbeeld de vastgestelde schadevergoedingen te betalen en de nationale instanties die toezicht moeten houden op de toepassing van de verordening laten dit na, dit alles zonder enige sanctie.

Ich stelle mit großer Besorgnis fest, dass die Kommission trotz all Ihrer Anstrengungen nicht in der Lage ist, die Einhaltung der Verordnung durchzusetzen: So weigern sich die Fluggesellschaften beispielsweise, die vorgesehenen Entschädigungen zu zahlen, und die mit der Kontrolle der Anwendung der Verordnung beauftragen nationalen Gremien nehmen ihre Rolle nicht wahr, ohne dass dies irgendwelche Sanktionen nach sich zieht.


We moeten namelijk, net zoals de liberalen, constateren dat we niet één buitengrens hebben, maar vijftien verschillende buitengrenzen waar op uiteenlopende wijze wordt getracht om de mogelijke import van de vogelgriep tegen te houden.

Gleichwohl muss ich doch sagen, dass ich mich frage, was wir eigentlich genau tun. Ebenso wie die Liberalen müssen wir nämlich feststellen, dass wir nicht nur eine, sondern fünfzehn verschiedene Außengrenzen haben, an denen auf unterschiedliche Weise versucht wird, das mögliche Einschleppen der Vogelgrippe abzuwehren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten namelijk constateren' ->

Date index: 2021-10-10
w