Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten

Vertaling van "moeten namelijk weten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale instanties die erop moeten wijzen dat kennisgeving van een maatregel uit hoofde van de beschikking noodzakelijk is, blijken zelf namelijk onvoldoende te weten over de werking van de beschikking.

Tatsächlich haben die nationalen Verwaltungen, die auf die Notwendigkeit der Mitteilung einer Maßnahme gemäß der Entscheidung hinweisen sollen, nur einen geringen Kenntnisstand bezüglich der Funktionsweise der Entscheidung.


Ik wil namelijk weten of de stemming die we gaan uitvoeren het gevolg is van een automatische procedure of van een speciaal verzoek dat door de heer De Magistris is ingediend, die de afgelopen jaren een reputatie heeft opgebouwd als iemand die de voorrechten van politici aanvalt door te zeggen dat ze zichzelf in de rechtbank moeten verdedigen en geen mazen in de wet moeten zoeken om dit te vermijden.

Ich würde gern wissen, ob die Abstimmung, die wir im Begriff sind, vorzunehmen, das Ergebnis eines automatischen Verfahrens ist oder ob sie nur auf speziellen Wunsch von Herrn de Magistris stattfindet, der sich im Laufe der Jahre den Ruf erworben hat, die Vorrechte von Politikern anzugreifen, wobei er sagt, sie sollten sich vor Gericht verteidigen, anstatt Schlupflöcher zu suchen, um dies zu vermeiden.


Volgens mij is het resultaat van de Top ook op het gebied van de visumfacilitering en de terugkeerregeling een goed uitgangspunt voor de verdere behandeling van deze kwesties. Zo kunnen we volgend jaar verdere vooruitgang boeken bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst. Dat is ook nodig, het partnerschap moet tot stand komen, we moeten de strategie van de vier ruimtes uitbreiden, en vooral ook resultaten boeken op het gebied van de veiligheid van de energievoorziening. Ook de Russen moeten namelijk weten dat dit partnerschap alleen maar mogelijk is wanneer Rusland de vrijheid van alle naties in de directe omgeving en daarbuiten ...[+++]

Ich glaube, dass auch der Gipfel in der Frage der Visa-Fazilitäten und der Rückübernahmeregelung ein guter Ansatzpunkt ist, um in diesen Bereichen weiter voran zu kommen und für das nächste Jahr im Zusammenhang mit dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen weitere Fortschritte zu erzielen. Dies ist notwendig, um die Partnerschaft zu gründen, die Strategie der vier Räume auszubauen und insbesondere bei der Energiesicherheit zu Ergebnissen zu kommen, denn auch Russland muss wissen, dass die Partnerschaft nur möglich ist, wenn es die Freiheit aller Nationen in der unmittelbaren Nachbarschaft und ...[+++]


Wel heb ik één bedenking: de enige reden voor het bestaan van microkrediet is dat de banksters, die niet weten hoe snel ze overheidssteun moeten opstrijken, niet doen wat ze zouden moeten doen, namelijk geld pompen in de economie.

Ich habe jedoch einen Vorbehalt: Kleinstkredite sind nur nötig, weil die „Banker“, die so schnell dabei sind, staatliche Hilfen einzuheimsen, nicht das tun, was sie tun sollten, nämlich Geld in die Wirtschaft zu pumpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 9 van het besluit - dat nog is versterkt met amendement 38 van mevrouw Bachelot - voorziet namelijk dat de lidstaten duidelijk moeten laten weten dat de Commissie betaalt.

Artikel 9 der Verordnung, der durch den Änderungsantrag 38 von Frau Bachelot noch verstärkt wird, sieht vor, dass die Mitgliedstaaten deutlich darauf hinweisen müssen, dass die Kommission zahlt.


Ik ben er voor dat het plan van Griekse kant wordt aanvaard en ik hoop dat dit ook gebeurt, maar wij moeten wel weten dat wij de Griekse kant vragen een democratie op te bouwen op iets dat fundamenteel ondemocratisch is. Het plan-Annan zoals het nu is, is namelijk ondemocratisch.

Ich hoffe und bin dafür, dass die griechische Seite den Plan annimmt, aber wir sollten uns der Tatsache bewusst sein, dass wir von der griechischen Seite verlangen, dass sie eine Demokratie auf Grundlagen errichtet, die so fundamental demokratiefeindlich sind wie der Annan-Plan in seiner jetzigen Form.


- de Europese Unie en de lidstaten hun toezeggingen, namelijk de tijdige en effectieve uitvoering van hervormingen met betrekking tot de drie pijlers van duurzame ontwikkeling, te weten de economische, de sociale en de milieupijler, die alle drie van essentieel belang zijn voor de strategie van Lissabon, moeten nakomen;

die Europäische Union und die Mitgliedstaaten die eingegangene Verpflichtung zu einer rechtzeitigen und wirksamen Durchführung von Reformen in den drei Bereichen der nachhaltigen Entwicklung - Wirtschaft, Soziales und Umwelt, allesamt für die Lissabonner Strategie unerlässlich - erfüllen müssen;


De nationale instanties die erop moeten wijzen dat kennisgeving van een maatregel uit hoofde van de beschikking noodzakelijk is, blijken zelf namelijk onvoldoende te weten over de werking van de beschikking.

Tatsächlich haben die nationalen Verwaltungen, die auf die Notwendigkeit der Mitteilung einer Maßnahme gemäß der Entscheidung hinweisen sollen, nur einen geringen Kenntnisstand bezüglich der Funktionsweise der Entscheidung.


Afgezien van het belang om te weten welke ingrediënten worden verwerkt in de kosmetische produkten die op hun veiligheid gecontroleerd moeten worden, houdt de inventaris verband met de verplichting die wordt opgelegd door het nieuwe artikel 6, lid 1 (artikel 1, punt 7, van Richtlijn 93/35/EEG), namelijk dat vanaf 1 januari 1997 bij in de handel gebrachte kosmetische produkten de functie van het produkt en de lijst van ingrediënten ...[+++]

Abgesehen davon, daß es von Vorteil ist, die in den kosmetischen Mitteln, deren Unschädlichkeit man gewährleisten soll, verwendeten Bestandteile zu kennen, ist die Liste auch in Zusammenhang zu sehen mit dem neuen Artikel 6 Absatz 1 (Artikel 1 Absatz 7 der Richtlinie 93/35/EWG), der die Verpflichtung festschreibt, auf dem Erzeugnis und/oder der Verpackung (für die Liste: nur auf der Verpackung) den Verwendungszweck des Erzeugnisses und die Liste der Bestandteile anzubringen; dies gilt für kosmetische Mittel, die ab dem 1. Januar 1997 auf den Markt gebracht werden.


Om deze redenen en omdat de bietentelers en de industrie tijdig moeten weten waaraan zij zich in het volgende verkoopseizoen moeten houden, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de beste oplossing erin bestaat voor te stellen dat de huidige regeling die is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, met een jaar te verlengen, namelijk tot het einde van het verkoopseizoen 1993/1994, alvorens een grond ...[+++]

Erschwerend kommt ferner hinzu, daß die Verhandlungen im Rahmen des GATT in eine schwierige Phase geraten und nach wie vor nicht abgeschlossen sind. Aus diesen Gründen und im Hinblick darauf, daß zumindest die Regelungen für das kommende Wirtschaftsjahr rechtzeitig sowohl den Erzeugern als auch den Verarbeitern bekanntgegeben werden müssen, war die Kommission der Ansicht, es sei das Beste, zunächst für das Wirtschaftsjahr 1993/94 die bereits bestehenden Regelungen beizubehalten, die in der Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 über die gemeins ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     moeten namelijk weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten namelijk weten' ->

Date index: 2021-05-14
w