Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «moeten nationale barrières » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om beter gebruik te maken van de kansen die worden geboden door de digitale technologieën, moeten nationale barrières in de telecommunicatieregelgeving, in de copyright- en gegevensbeschermingswetgeving, in het beheer van radiogolven en bij de toepassing van de mededingingswetgeving worden afgebouwd.

Um die durch digitale Technologien eröffneten Möglichkeiten besser nutzen zu können, müssen nationale Silostrukturen in den Telekommunikationsvorschriften, im Urheberrecht und Datenschutzrecht, bei der Verwaltung von Funkfrequenzen und in der Anwendung des Wettbewerbsrechts aufgebrochen werden.


Maar al te vaak worden er nieuwe nationale barrières opgetrokken om banen en KMO's te beschermen; in plaats daarvan moeten de handelsbelemmeringen in Europa juist uit de weg worden geruimd om nieuwe banen en kmo's te bevorderen.

Allzu oft werden neue nationale Barrieren errichtet, um Arbeitsplätze und KMU zu schützen; stattdessen sollten zur Förderung von Arbeitsplätzen und KMU die Handelsschranken in Europa beseitigt werden.


Deze optie zou bepaalde barrières in de regelgeving van de interne markt wegnemen en de lasten voor het bedrijfsleven verlichten, maar zou anderzijds het probleem van de rechtsonzekerheid afwentelen op de consumenten, wat het vertrouwen van de consumenten negatief zou beïnvloeden; dit zou ook problemen opleveren voor nationale rechtbanken en met het toezicht op de naleving belaste instanties, die het recht van een andere lidstaat zouden moeten toepassen ...[+++]

Zwar würden durch diese Option rechtliche Hemmnisse auf dem Binnenmarkt beseitigt und die Belastung der Unternehmen verringert, doch würde das Problem der Rechtsunsicherheit auf die Verbraucher verlagert. Das hätte negative Auswirkungen auf das Vertrauen der Verbraucher; ferner würde es die Arbeit der innerstaatlichen Gerichte und der für die Rechtsdurchsetzung zuständigen Behörden erschweren, die ausländisches Recht anwenden müssten.


Dergelijke activiteiten moeten voor de EU geen excuus zijn om tegen het jaar 2020 niet de meest energie-efficiënte economie ter wereld te zijn; met name moeten de barrières voor technologieën die reeds concurrerend zijn, worden opgeheven, waar mogelijk via samenwerking tussen de nationale en gedecentraliseerde autoriteiten.

Diese Maßnahmen dürfen keine Entschuldigung für die EU darstellen, nicht bis 2020 zur Volkswirtschaft mit der weltweit größten Energieeffizienz zu werden. Insbesondere sind die Hemmnisse für bereits wettbewerbsfähige Technologien soweit wie möglich durch Zusammenarbeit zwischen nationalen und dezentralen Behörden zu beseitigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke activiteiten moeten voor de EU geen excuus zijn om tegen het jaar 2020 niet de meest energie-efficiënte economie ter wereld te zijn; met name moeten de barrières voor technologieën die reeds concurrerend zijn, worden opgeheven, waar mogelijk via samenwerking tussen de nationale en gedecentraliseerde autoriteiten.

Diese Maßnahmen dürfen keine Entschuldigung für die EU darstellen, nicht bis 2020 zur Volkswirtschaft mit der weltweit größten Energieeffizienz zu werden; insbesondere sind die Hemmnisse für bereits wettbewerbsfähige Technologien soweit wie möglich durch Zusammenarbeit zwischen nationalen und dezentralisierten Behörden zu beseitigen.


We moeten voorwaarden scheppen voor de instroom van kapitaal naar de Europese markt vanuit verschillende landen ter wereld, want dit kapitaal kan ons nu niet bereiken door de nationale barrières op de Europese financiële markt.

Wir müssen Bedingungen für den Zustrom von Kapital aus verschiedenen Ländern der Welt auf den europäischen Markt schaffen. Derzeit verhindern nationale Schranken auf dem europäischen Finanzmarkt diesen Zustrom.


Deze optie zou bepaalde barrières in de regelgeving van de interne markt wegnemen en de lasten voor het bedrijfsleven verlichten, maar zou anderzijds het probleem van de rechtsonzekerheid afwentelen op de consumenten, wat het vertrouwen van de consumenten negatief zou beïnvloeden; dit zou ook problemen opleveren voor nationale rechtbanken en met het toezicht op de naleving belaste instanties, die het recht van een andere lidstaat zouden moeten toepassen ...[+++]

Zwar würden durch diese Option rechtliche Hemmnisse auf dem Binnenmarkt beseitigt und die Belastung der Unternehmen verringert, doch würde das Problem der Rechtsunsicherheit auf die Verbraucher verlagert. Das hätte negative Auswirkungen auf das Vertrauen der Verbraucher; ferner würde es die Arbeit der innerstaatlichen Gerichte und der für die Rechtsdurchsetzung zuständigen Behörden erschweren, die ausländisches Recht anwenden müssten.


7. verwelkomt het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties op EU-niveau te verbeteren via een EU-orgaan als een middel om te zorgen voor een meer Europese aanpak van de regelgeving inzake grensoverschrijdende kwesties; is van mening dat meer convergentie en harmonisatie van de bevoegdheden van de nationale regelgevende instanties essentieel is om een eind te maken aan de technische en reglementaire verschillen die een grote barrière vormen voor grensoverschrijdende handel en interconnec ...[+++]

7. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regierungsbehörden auf EU-Ebene durch eine gemeinschaftliche Einrichtung zu vertiefen, als eine Möglichkeit, einen europäischeren Ansatz für die Regelung grenzübergreifender Angelegenheiten zu fördern; ist der Auffassung, dass eine verstärkte Konvergenz und Harmonisierung der Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden eine wesentliche Voraussetzung ist, um die Unterschiede bei Technik und Regulierung zu überwinden, die den grenzüberschreitenden Handel und den Ausbau der Verbindungsleitungen erheblich behindern; betont, dass der Kommission unter Wahr ...[+++]


De Europese vereenvoudigingsoefening zal volledig door de lidstaten moeten worden gesteund om ervoor te zorgen dat de voordelen van een lichter communautair regelgevingsklimaat niet worden opgeheven door nieuwe nationale regels of technische barrières.

Nur wenn die Mitgliedstaaten die Vereinfachungsinitiativen der EU in vollem Umfang mittragen, kann sichergestellt werden, dass die positiven Effekte von Entlastungen auf Gemeinschaftsebene nicht durch neue nationale Vorschriften oder technische Hemmnisse wieder aufgehoben werden.


Wij moeten voorkomen dat de voordelen van een eenvoudigere communautaire regelgeving teniet worden gedaan door nieuwe nationale regels en nieuwe technische barrières.

Es muss sichergestellt werden, dass die Vorteile eines leichteren ordnungspolitischen Umfelds der Gemeinschaft nicht durch neue nationale Vorschriften und neue technische Hemmnisse zunichte gemacht werden.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     moeten nationale barrières     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten nationale barrières' ->

Date index: 2021-09-09
w