Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «moeten nemen daarnaast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede. ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat terroristische online-inhoud betreft, bevat de aanbeveling een overzicht van de prioriteiten die zijn vastgesteld in het kader van het EU-internetforum om terroristische inhoud van het internet te bannen. Daarnaast wordt een toelichting gegeven over de verantwoordelijkheden van de bedrijven en de aard en reikwijdte van de maatregelen die ze moeten nemen — met name op het gebied van reactieve maatregelen (in het bijzonder de meldingen van de bevoegde autoriteiten en Europol), maar ook met b ...[+++]

Die Empfehlung verweist auf die im Rahmen des EU-Internetforums festgelegten Schwerpunkte bei der Entfernung terroristischer Inhalte aus dem Internet und schafft auf diesem Gebiet Klarheit hinsichtlich der Verantwortung der Internetunternehmen und der Art sowie des Umfangs der von diesen zu ergreifenden – insbesondere – reaktiven (aufgrund von Meldungen der zuständigen Behörden und von Europol) und proaktiven Maßnahmen.


Met zijn interparlementaire delegaties en via de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied zou het Europees Parlement zijn verantwoordelijkheid moeten nemen en het idee moeten uitdragen dat stabiliteit en welvaart in Europa sterk zijn verbonden met democratisch bestuur en economische en sociale vooruitgang in de zuidelijke buurlanden. Het Europees Parlement zou daarnaast het politieke debat, werkelijke vrijheid, democratische hervormingen en de rechtsstaat in naburi ...[+++]

Durch die interparlamentarischen Delegationen und die Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum sollte das Europäische Parlament die Verantwortung dafür übernehmen, dass die Idee, dass die Stabilität Europas und sein Wohlstand eng mit der demokratischen Staatsführung sowie dem wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt in seinen südlichen Nachbarländern verbunden sind, sowie die politische Diskussion, wahre Freiheit, demokratische Reformen und Rechtsstaatlichkeit in seinen ENP-Partnerländern gefördert werden.


11. is van oordeel dat de lidstaten de efficiëntie van de samenwerking tussen de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en Solvit moeten verbeteren; is daarnaast van mening dat de lidstaten het voortouw moeten nemen voor een intensievere en bredere uitwisseling van goede praktijken;

11. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten die Effizienz der Zusammenarbeit zwischen den nationalen, regionalen und lokalen Behörden und SOLVIT verbessern sollten; vertritt zusätzlich die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten einen intensiveren und umfassenderen Austausch von bewährten Praktiken einleiten sollten;


Daarnaast denk ik dat we de situatie in Jemen nauwgezet onder de loep moeten nemen; dan zien we dat Jemen een mislukt land is met een regering die de controle over grote delen van het land kwijt is. We moeten bepalen welke risico’s voor Europa hieruit voortvloeien.

Ich glaube auch, dass die Situation im Jemen einer genauen Analyse bedarf, nämlich der, dass es sich um einen gescheiterten Staat handelt, in dem eine Regierung agiert, die große Teile des Landes nicht mehr unter Kontrolle hat. Wir sollten für uns analysieren, welche Risiken für Europa daraus entstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dan ook dat dit debat – en hopelijk volgen er nog meer – ertoe zal bijdragen dat deze kwestie beter onder de aandacht gebracht wordt van degenen die de juiste beslissingen moeten nemen. Daarnaast hoop ik dat de Europese burgers hierdoor in de toekomst beter op de hoogte zullen raken van het feit dat het hiv/aids-probleem nog steeds bestaat.

Deshalb glaube ich, dass diese Aussprache und hoffentlich weitere Aussprachen nicht nur dazu beitragen werden, den Blick derjenigen zu schärfen, die die richtigen Entscheidungen treffen müssen, sondern dass sie auch zur Aufklärung der europäischen Bürger darüber beitragen werden, dass dieses Problem nach wie vor existiert.


Ik doe met name een beroep op het voorzitterschap om zijn invloed te gebruiken om de Zuid-Afrikaanse regering en de andere regeringen van de SADC ervan te overtuigen dat zij een veel principiëler standpunt in moeten nemen. Daarnaast moeten zij actie ondernemen om de dringende veranderingen tot stand te brengen die noodzakelijk zijn om de situatie in Zimbabwe te verbeteren.

Ich fordere insbesondere den Ratsvorsitz auf, seinen Einfluss zu nutzen und die südafrikanische Regierung und andere Regierungen der SADC dazu zu bewegen, eindeutiger Stellung zu beziehen und zu handeln, um die dringend erforderliche Wende zum Besseren in Simbabwe herbeizuführen.


Daarnaast moeten de lidstaten overwegen om op ad-hocbasis deskundigen ter beschikking te stellen om bijstand te verlenen aan belastingdiensten in derde landen die zich ertoe verbinden minimumnormen in acht te nemen, maar technische bijstand behoeven.

Zudem sollten die Mitgliedstaaten erwägen, in Drittländer, die Mindeststandards einhalten wollen, aber technische Unterstützung benötigen, ggf. Sachverständige zu entsenden, die die Steuerverwaltungen unterstützen.


De Commissie is recentelijk met voorstellen gekomen[4] om de energie-efficiëntie van gebouwen sterk te verbeteren, en roept de Raad en het Parlement op om deze prioritair in behandeling te nemen. Daarnaast moeten de lidstaten hun operationele programma's in het kader van de structuurfondsen aanpassen en daarin meer nadruk leggen op energie-efficiënte investeringen.

Die Kommission hat gerade Vorschläge[4] unterbreitet, die auf eine erhebliche Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden abzielen, und sie ruft Rat und Parlament auf, der Annahme dieser Vorschläge Priorität einzuräumen. Außerdem sollten die Mitgliedstaaten ihre operativen Strukturfondsprogramme neu ausrichten und dabei für Investitionen in die Energieeffizienz, auch im sozialen Wohnungsbau, einen höheren Anteil vorsehen.


Daarnaast kunnen de lidstaten ervoor kiezen aan een Europees steekproefprogramma deel te nemen als dergelijke programma’s mogelijkheden creëren voor substantiële reducties in de kosten van het statistisch systeem of in de lasten voor het bedrijfsleven die voortvloeien uit het moeten voldoen aan de Europese voorschriften.

Die Mitgliedstaaten können sich ferner für die Teilnahme an gemeinschaftlichen Stichprobenplänen entscheiden, wenn diese Pläne die Möglichkeit bieten, die Kosten des statistischen Systems oder die mit der Erfüllung der europäischen Anforderungen verbundenen Belastungen für die Unternehmen wesentlich zu verringern.


De lidstaten moeten ter wille van een hoog niveau van milieubescherming niet alleen op verantwoorde wijze stappen nemen om te waarborgen dat afvalstoffen worden verwijderd en nuttig worden toegepast, doch moeten daarnaast ook maatregelen treffen om het ontstaan van afvalstoffen te beperken, met name door schone technologieën en recycleerbare en opnieuw te gebruiken producten te bevorderen, rekening houdend met de bestaande of poten ...[+++]

Zur Erreichung eines hohen Umweltschutzniveaus haben die Mitgliedstaaten nicht nur für eine verantwortungsvolle Beseitigung und Verwertung der Abfälle zu sorgen, sondern auch Maßnahmen zu treffen, um das Entstehen von Abfällen zu begrenzen, und zwar insbesondere durch die Förderung sauberer Technologien und wiederverwertbarer und wiederverwendbarer Erzeugnisse, wobei bestehende oder potenzielle Absatzmöglichkeiten für verwertete Abfälle zu berücksichtigen sind.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     moeten nemen daarnaast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten nemen daarnaast' ->

Date index: 2022-06-09
w