Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten nog steeds talrijke moeilijkheden " (Nederlands → Duits) :

Steeds meer moeten innovatieconcepten in talrijke beleidsgebieden worden ingebed [13].

Daher müssen Innovationskonzepte zunehmend in einer Vielzahl von Politikbereichen berücksichtigt werden. [13]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet had moeten voordoen in de huidige stand van de we ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des ...[+++]


overwegende dat de toetreding van meer vrouwen tot de ICT-sector bevorderlijk zou zijn voor een markt waarop arbeidstekorten worden verwacht en gelijke deelname van vrouwen jaarlijks een winst van ongeveer 9 miljard EUR zou opleveren voor het Europese bbp; overwegende dat vrouwen nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn in ICT-opleidingen, aangezien zij slechts circa 20 % uitmaken van het aantal afgestudeerden op dit gebied, en slechts 3 % van alle vrouwelijke afgestudeerden een ICT-diploma heeft; overwegende dat vrouwen worden geconfron ...[+++]

in der Erwägung, dass durch den Eintritt von mehr Frauen in die IKT-Branche ein Markt gefördert würde, in dem ein Arbeitskräftemangel absehbar ist und in dem eine gleichberechtigte Beteiligung von Frauen zu einem jährlichen Zuwachs von etwa 9 Mrd. EUR für das EU-BIP führen würde; in der Erwägung, dass Frauen bei Programmen für IKT-Abschlüsse weiterhin stark unterrepräsentiert sind, bei denen sie lediglich etwa 20 % der Hochschulabsolventen auf diesem Gebiet stellen, und nur 3 % aller Hochschulabsolventinnen einen Abschluss in IKT haben; in der Erwägung, dass Frauen mit zahlreichen Schwierigkeiten konfrontiert sind, wenn es darum geht, ...[+++]


In weerwil van de positieve dingen die de wet inzake stichtingen inhoudt, moeten nog steeds talrijke moeilijkheden worden opgelost, waar minderheden en geloofsgemeenschappen bij voortduring mee te kampen hebben. Ik verwijs daarbij nadrukkelijk naar de kwestie van het eigendomsrecht en ook naar die van de rechtsstatus.

Trotz dieser lobenswerten Merkmale des Gesetzes für Stiftungen müssen noch zahlreiche Schwierigkeiten überwunden werden, denen sich religiöse Gemeinschaften und Minderheiten auch jetzt noch ausgesetzt sehen. Dies gilt vor allem im Hinblick auf ihren Rechtsstatus und, was besonders zu betonen ist, ihre Eigentumsrechte.


Omdat talrijke lidstaten van de Unie de vluchtelingencrisis nog steeds het hoofd moeten bieden, bepleit de Commissie een snellere steunverlening om de verreikende humanitaire crisissituaties binnen de EU aan te pakken.

Angesichts des durch die Flüchtlingskrise wachsenden Drucks auf viele EU-Mitgliedstaaten unterbreitet die Kommission einen Vorschlag, wie bei weitreichenden humanitären Krisen in der EU rascher Unterstützung geleistet werden kann.


5. onderstreept dat aan het Internationaal Strafhof de nodige financiële middelen moeten worden toebedeeld om zijn steeds talrijker wordende taken te vervullen; wijst er derhalve in dit verband op dat elk instrument ter financiering van het externe optreden in verband met de werking van het Internationaal Strafhof in de ontwikkelingslanden over bijkomende en nieuwe middelen moet kunnen beschikken;

5. betont die Notwendigkeit, dass der IStGH die nötigen Finanzmittel zur Erfüllung seiner zahlreicher werdenden Aufgaben erhalten muss; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass alle Finanzinstrumente des auswärtigen Handelns in Bezug auf das Vorgehen des IStGH in Entwicklungsländern mit zusätzlichen und neuen Finanzmitteln ausgestattet sein müssen;


Ten slotte moeten wij ook bijzondere aandacht besteden aan de situatie van vrouwelijke migranten: zij worden dubbel gediscrimineerd en ondervinden talrijke moeilijkheden om zich in onze maatschappij te integreren.

Schließlich müssen wir der Frage der Migrantinnen besondere Aufmerksamkeit widmen: zweifach diskriminiert müssen sie mit zahlreichen Schwierigkeiten fertigwerden, um sich in unserer Gesellschaft integrieren zu können.


De steeds talrijker initiatieven van de Unie ter versterking van de regionale samenwerking, bijvoorbeeld in de gebieden van de Middellandse Zee, de Oostzee en de Zwarte Zee, en het oostelijke partnerschap moeten hiertoe bijdragen.

Die zunehmenden Initiativen der Union zur Stärkung der regionalen Zusammenarbeit, z. B. im Mittelmeer-, Ostsee- und Schwarzmeer-Raum, sowie die Östliche Partnerschaft sind so ausgestaltet, dass sie einen entsprechenden Beitrag leisten können.


K. overwegende dat de talrijke technische, milieu- en gezondheidsvoorschriften in de aquacultuur, die de voedselveiligheid moeten waarborgen, een aantal moeilijkheden opleveren, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen,

K. in der Erwägung, dass die zahlreichen technischen, ökologischen und gesundheitlichen Anforderungen, die den Aquakultursektor betreffen und die Ernährungssicherheit gewährleisten, gewisse Schwierigkeiten mit sich bringen, insbesondere für die kleinen und mittleren Unternehmen,


K. overwegende dat de talrijke technische, milieu- en gezondheidsvoorschriften in de aquacultuur, die de voedselveiligheid moeten waarborgen, een aantal moeilijkheden opleveren, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen,

K. in der Erwägung, dass die zahlreichen technischen, ökologischen und gesundheitlichen Anforderungen, die den Aquakultursektor betreffen und die Ernährungssicherheit gewährleisten, eine gewisse Anzahl von Schwierigkeiten aufweisen, insbesondere für die kleinen und mittleren Unternehmen,


w