Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ontwikkelen waarin meer aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

We zullen het functioneren van de WTO moeten verbeteren, we zullen een model moeten ontwikkelen waarin meer aandacht is voor ontwikkeling dan voor vrije handel, zeker, en uiteraard is er politieke wil nodig.

Wir werden ihre Funktionsweise verbessern müssen, wir werden gewiss eher ein Entwicklungsmodell und weniger ein Freihandelsmodell brauchen, und wir werden natürlich politische Entschlossenheit brauchen.


het Agentschap heeft aangemoedigd zich te blijven inspannen om zijn communicatiemethoden verder te ontwikkelen om meer aandacht van de media voor zijn bevindingen te krijgen, omdat dergelijke maatregelen kunnen leiden tot een transparantere werkmethode en een grotere publieke belangstelling voor het werk van het Agentschap;

die Agentur aufforderte, ihre Bemühungen zur Weiterentwicklung ihrer Kommunikationsverfahren fortzuführen, um eine umfangreichere Medienberichterstattung über ihre Erkenntnisse zu bewirken, da derartige Maßnahmen zu transparenteren Arbeitsmethoden und einem größeren Interesse der Öffentlichkeit an der Arbeit der Agentur führen können,


- Moedigt het Agentschap aan zich te blijven inspannen om zijn communicatiemethoden verder te ontwikkelen om meer aandacht van de media voor zijn bevindingen te krijgen; dergelijke maatregelen kunnen leiden tot een transparantere werkmethode en een grotere publieke belangstelling voor het werk van het Agentschap

– fordert die Agentur auf, ihre Bemühungen zur Weiterentwicklung ihrer Kommunikationsverfahren fortzuführen, um eine umfangreichere Medienberichterstattung über ihre Erkenntnisse zu bewirken, da derartige Maßnahmen zu einer transparenteren Arbeitsweise und einem größeren Interesse der Öffentlichkeit an der Arbeit der Agentur führen können;


De ESMA zal één bindende technische norm moeten ontwikkelen waarin de drempelwaarden worden gespecificeerd waarboven de posities van categorieën handelaren openbaar moeten worden gemaakt, de opmaak wordt vastgelegd van de wekelijkse rapportages waarbij de openstaande posities door de categorieën handelaren openbaar moeten worden gemaakt, en tevens de inhoud wordt vastgesteld van de informatie die aan de leden en deelnemers van gereglementeerde markten, MTF's en OTF's moet worden verstrekt.

Die ESMA wird 1 BTS ausarbeiten, in dem die Schwellenwerte, oberhalb deren Positionen von Händlerkategorien bekannt gemacht werden sollten, das Format der wöchentlichen Meldungen der offenen Positionen von Händlerkategorien und der Inhalt der Informationen, die die Mitglieder und Marktteilnehmer von geregelten Märkten, MTF und ORF vorlegen müssen, festgelegt werden.


De ESMA zal twee bindende technische normen moeten ontwikkelen waarin wordt vastgelegd welke soorten derivaten of subsoorten daarvan uitsluitend op georganiseerde handelsplatforms mogen worden verhandeld en waarin de criteria worden gespecificeerd om uit te maken of een soort derivaat of een subsoort daarvan als voldoende liquide kan worden aangemerkt om op georganiseerde handelsplatforms te worden verhandeld.

ESMA wird 2 verbindliche technische Standards (BTS) im Entwurf ausarbeiten müssen, in denen festgelegt wird, welche Derivatekategorien oder entsprechende Untergruppen ausschließlich an organisierten Handelsplätzen gehandelt werden sollten, und in denen die Kriterien spezifiziert werden für die Beurteilung, ob eine Derivatekategorie oder eine entsprechende Untergruppe ausreichend liquide ist, um an organisierten Handelsplätzen gehandelt zu werden.


De ESMA zal drie bindende technische normen moeten ontwikkelen waarin de gegevensopmaken en -normen worden gespecificeerd die door handelsplatforms, beleggingsondernemingen en goedgekeurde publicatievoorzieningen (Approved Publication Arrangements – APA's) moeten worden gehanteerd teneinde de consolidatie mogelijk te maken, zowel van de informatie na de handel van aandelen- en niet-aandelenmarkten, als van de informatie die moet worden verstrekt aan de bevoegde autoriteiten door aanbieders van datarapporteringsdiensten die een vergunning aanvragen.

Die ESMA wird 3 BTS entwickeln müssen, in denen die von Handelsplätzen, Wertpapierfirmen und genehmigten Veröffentlichungssystemen (APA) zu verwendenden Standardformulare, Mustertexte und Verfahren festgelegt sind, damit die Konsolidierung der Nachhandelsinformationen sowohl für Märkte für Eigenkapitalinstrumente als auch für Märkte für Nicht-Eigenkapitalinstrumente erleichtert wird, wie auch die Informationen, die Datenbereitstellungsdienste, die eine Zulassung beantragen, den zuständigen Behörden übermitteln müssen.


Dit verdrag geeft het Parlement meer medebeslissingsmacht zodat het met gekwalificeerde meerderheid besluiten kan nemen over enkele strategische thema’s in sectoren waarin meer aandacht voor en bescherming van de fundamentele rechten van de burgers is: ik denk dan aan juridische samenwerking en legale immigratie.

Dieser Vertrag wird das Europäische Parlament in die Lage versetzen, mehr Mitentscheidungsbefugnisse wahrzunehmen, er wird es ermöglichen, in einigen Fragen von wirklich strategischer Bedeutung mit qualifizierter Mehrheit zu entscheiden, und all dies in Bereichen, in denen die Grundrechte der Bürger mehr Beachtung finden und einen größeren Schutz erfahren werden: Ich denke an die justizielle Zusammenarbeit und an die legale Zuwanderung.


De Unie, die zich tijdens de fase van de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vooral heeft geconcentreerd op het nemen van wetgevingsmaatregelen, aangevuld met financiële steun op vrij kleine schaal, moet met haar werkzaamheden thans een nieuwe fase ingaan, waarin meer aandacht wordt besteed aan het operationele aspect.

Während sich die EU bislang im Zuge des Aufbaus des Raums der Freiheit, der Sicherheit und der Justiz auf Rechtsvorschriften und, ergänzend, auf eine eher begrenzte finanzielle Unterstützung konzentriert hat, sollte sie nun zu einer stärker operativ ausgerichteten Phase übergehen.


Wij moeten de communautaire instellingen weer inschakelen om te komen tot een ontwikkeling die is afgestemd op de tijd die mensen nodig hebben om zich aan te passen, het soort ontwikkeling waarbij het milieu - bron van het leven en garantie voor de toekomst van de mensheid - wordt beschermd, en waarin meer aandacht is voor het ondernemingsconcept, ook op de kleinste en meest lokale schaal.

Wir müssen die Gemeinschaftsorgane erneut zur Durchsetzung einer Entwicklung verpflichten, die mit den erforderlichen Anpassungszeiten der Menschen im Einklang steht und die Umwelt als Quelle des Lebens und Garant für die Zukunft der Menschheit schützt, und wir müssen dem Unternehmenskonzept auch in seiner kleinsten und handwerklichen Dimension mehr Beachtung schenken.


Gezien de resolutie van het Europees Parlement van 20 november 1997 over bovengenoemd actieplan (2), waarin meer aandacht voor de preventie wordt bepleit,

angesichts der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. November 1997 zu dem Aktionsplan (2), in der eine stärkere Berücksichtigung des Präventionsgedankens eingefordert wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ontwikkelen waarin meer aandacht' ->

Date index: 2024-10-11
w