Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten onze externe ambities nastreven " (Nederlands → Duits) :

Energie-efficiëntie is zeker een prioriteit, maar we moeten ook investeren in koolstofarme technologieën, omdat er ook een externe dimensie is en we moeten onze externe ambities nastreven – voor zover mogelijk moeten wij en onze partners op energiegebied met één stem spreken.

Dies ist auch eine Möglichkeit, erneuerbare Energiequellen zu erhalten und Energieeffizienz zu erreichen. Energieeffizienz ist sicherlich eine Priorität, wir müssen jedoch auch in Technologien mit geringem CO2-Ausstoß investieren, weil dies auch eine externe Dimension enthält und wir unsere externen Bestrebungen fortsetzen müssen – und zwar, soweit dies möglich ist, in Übereinstimmung mit unseren Partnern im Energiebereich.


Andere instrumenten van het externe optreden, zoals de EU-delegaties in het buitenland, moeten een bijdrage leveren ter uitvoering van onze handelsagenda en moeten onze ondernemingen in het buitenland steunen.

Andere Instrumente im Außenbereich, beispielsweise die EU-Delegationen im Ausland, sollten mithelfen, unsere Handelsagenda erfolgreich umzusetzen und unsere Unternehmen im Ausland zu unterstützen.


Schengengebied: "Als we onze externe grenzen beter willen beschermen, dan moeten we het Schengengebied onmiddellijk openstellen voor Bulgarije en Roemenië.

Schengen-Raum: „Wenn wir den Schutz unserer Außengrenzen verstärken wollen, dann müssen wir Rumänien und Bulgarien unverzüglich den Schengen-Raum öffnen.


De EU en haar lidstaten moeten deze doelstellingen nastreven met een gemeenschappelijk standpunt en daarbij effectieve partnerschappen sluiten om deze doelstellingen te vertalen naar een zinvol extern beleid.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten müssen bei der Verfolgung dieser Ziele mit einer Stimme sprechen, effiziente Partnerschaften schmieden und hieraus eine zielorientierte Außenpolitik gestalten.


Maar wij moeten, terwijl wij onze economische belangen nastreven, ook de gelegenheid benutten om conditionaliteit te gebruiken die gericht is op het stimuleren van Mongolië om met de noodzakelijke hervormingen te beginnen.

Bei der Verfolgung unserer wirtschaftlichen Interessen sollten wir jedoch auch die Gelegenheit nutzen, Bedingungen für unsere Zusammenarbeit zugrunde zu legen, um die Mongolei zur Einleitung dringend benötigter Reformen zu ermutigen.


Hiertoe heeft de Commissie ambitieuze voorstellen op tafel gelegd, maar onze middelen zijn beperkt. We moeten onze ambities niet laten varen en ervoor zorgen dat we het proces onder controle kunnen krijgen en te zijner tijd lering kunnen trekken uit de voortgang.

Zu diesem Zweck hat die Kommission einige ehrgeizige Vorschläge gemacht, aber unsere Mittel sind beschränkt, und auch wenn wir ehrgeizig bleiben, müssen wir sicherstellen, dass wir den Prozess unter Kontrolle bringen und unsere Lehren daraus ziehen können.


Hierin stond: „Net zoals wij in de EU sociale rechtvaardigheid en cohesie nastreven, moeten wij onze waarden, met inbegrip van sociale en milieunormen en culturele verscheidenheid, ook in de rest van de wereld bevorderen”

Darin heißt es: „Wenn wir zu Hause Kohäsion und soziale Gerechtigkeit anstreben, sollten wir im Übrigen auch versuchen, unsere Werte, und dazu zählen auch unsere Sozial- und Umweltstandards und die kulturelle Vielfalt, weltweit zu befördern“


Hoewel huisvesting strikt genomen niet tot de bevoegdheden van de Unie behoort, is het niettemin een cruciale factor waarmee wij rekening moeten houden bij het nastreven van onze doelstelling om cohesie op sociaal, economisch en milieugebied te verwezenlijken.

Auch wenn das Wohnen im engeren Sinne nicht zu den Zuständigkeiten der Union gehört, so ist es dennoch ein wesentlicher Aspekt, den es bei der Verwirklichung unseres Ziels des sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Zusammenhalts zu berücksichtigen gilt.


Vanuit dat perspectief zou de renaissance van Europa, de herstart die we als onze gezamenlijke ambitie moeten beschouwen, het samenlevingsproject moeten zijn voor de generaties die op het punt staan de fakkel van ons over te nemen.

Die so verstandene Erneuerung Europas, der unsere gemeinsame Ambition gelten muss, sollte das Gesellschaftsprojekt der Generationen sein, die sich anschicken, unsere Nachfolge zu übernehmen.


Net zoals wij in de EU sociale rechtvaardigheid en cohesie nastreven, moeten wij onze waarden, met inbegrip van sociale en milieunormen en culturele verscheidenheid, ook in de rest van de wereld bevorderen[5].

Wenn wir zu Hause Kohäsion und soziale Gerechtigkeit anstreben, sollten wir im Übrigen auch versuchen, unsere Werte, und dazu zählen auch unsere Sozial- und Umweltstandards und die kulturelle Vielfalt, weltweit zu befördern[5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onze externe ambities nastreven' ->

Date index: 2021-07-31
w