Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten onze krachten » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten onze krachten bundelen en onze inspanningen opvoeren om een eind te maken aan de discriminatie van de Roma en te garanderen dat zij dezelfde rechten genieten als alle andere Europese burgers, want dat zijn zij.

Wir müssen uns zusammenschließen und unsere Bemühungen verstärken, um der Diskriminierung der Roma ein Ende zu setzen und um zu gewährleisten, dass sie die gleichen Rechte genießen können wie andere europäische Bürgerinnen und Bürger, denn genau das sind sie ja auch.


We moeten onze krachten bundelen en financiële middelen mobiliseren, omdat het hier om mensenlevens gaat.

Wir müssen Kräfte und finanzielle Mittel mobilisieren, weil es hier um Menschenleben geht.


Wij moeten onze krachten bundelen om zwaarlijvigheid te bestrijden. Daarom moeten de maatregelen in onderling overleg worden vastgesteld en moeten alle partijen in de strijd betrokken worden: de school, het gezin en de productie-, gezondheids- en maatschappelijke sector.

Wir müssen uns im Kampf gegen Adipositas gemeinsam engagieren, und deshalb müssen von Schulen, Familien und denjenigen, die im Produktions-, Gesundheits- und Sozialsektor tätig sind, konzertierte Maßnahmen ergriffen werden.


We moeten onze krachten bundelen om het terrorisme effectief te bestrijden door informatie uit te wisselen en onze instanties van wetshandhaving de nodige middelen te geven.

Wir müssen unsere Kräfte vereinen, um ihn effektiv zu bekämpfen, indem wir Informationen austauschen und unsere Strafverfolgungsbehörden mit den notwendigen Mitteln ausstatten.


Wij moeten onze krachten verenigen en via het organiseren van onze civiele bescherming hulp bieden. Dat is nu echt een taak voor de Europese Unie en niet alleen meer voor de lidstaten.

Wir müssen unsere Anstrengungen bündeln, um Zivilschutzmaßnahmen zu organisieren, was wirklich eine Aufgabe auf EU-Ebene und nicht nur der Mitgliedstaaten ist.


Vice-voorzitter Günter Verheugen voegt daaraan toe: Dit keer moet het ons lukken, we moeten onze krachten bundelen en onze burgers geven wat ze het liefst willen: werk.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission, fügte ergänzend hinzu: „Dieses Mal müssen wir es richtig machen, unsere Kräfte bündeln und das bewerkstelligen, was unseren Bürgern am meisten am Herzen liegt: Arbeitsplätze schaffen.


De ondernemingen en universiteiten van de EU zijn formidabele troeven, maar om concurrentiekloof met onze concurrenten te dichten moeten zij hun krachten bundelen in technologische platforms, echte proefbanken voor innovatie en verandering".

Die Qualität von Unternehmen und Hochschulen in der EU ist ein wichtiger Pluspunkt, um jedoch die Wettbewerbslücke gegenüber unseren Konkurrenten zu schließen, müssen sie sich in Technologie-Plattformen zusammenschließen - echten Prüfständen für Innovation und Wandel".


Wij moeten onze krachten bundelen om te strijden tegen alle vormen van georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit en aanverwante activiteiten zoals de handel in mensen, met name vrouwen en kinderen; kinderhandel, prostitutie en pornografie; en de illegale productie van en handel in vuurwapens, munitie en ander soortgelijk materiaal, en de illegale drugshandel.

Wir müssen unsere Kräfte vereinen, um alle Formen der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und die damit verbundenen Tätigkeiten wie den Menschenhandel - insbesondere den Handel mit Frauen und Minderjährigen -, den Kinderhandel, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie sowie die illegale Herstellung von und den illegalen Handel mit Feuerwaffen, Munition und verwandtem Material und auch den Drogenhandel zu bekämpfen.


Maar uiteindelijk is dat omdat Europeanen in het verleden - op tragische wijze - hebben ervaren wat er gebeurt als we allemaal onze eigen weg gaan, en uiteindelijk is dat omdat wij ons er - acuut - van bewust zijn dat we vandaag de krachten moeten bundelen om tot de spelers van morgen op het wereldtoneel te blijven behoren.

Letztendlich ist sie jedoch wichtig, weil die Europäer in der Vergangenheit auf tragische Weise erfahren haben, was geschieht, wenn jeder seinen Weg alleine geht; letztendlich ist sie wichtig, weil uns durchaus bewusst ist, dass wir unsere Kräfte heute bündeln müssen, wenn wir zu den "Global Players" von morgen zählen wollen.


Naast onze hervormingen in Europa moeten we ook invloed uitoefenen op de krachten die buiten de Unie de verandering sturen.

Es genügt nicht, dass wir in Europa Reformen in Angriff nehmen, parallel dazu müssen wir uns außerhalb der Union engagieren, um den Wandel zu gestalten.




D'autres ont cherché : moeten onze krachten     wij moeten onze krachten     dichten moeten     concurrentiekloof met onze     zij hun krachten     krachten moeten     allemaal onze     vandaag de krachten     europa moeten     naast onze     krachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onze krachten' ->

Date index: 2022-11-10
w